首页
小组
读书
电影
音乐
同城
九点
书籍
电影
音乐
小组
成员
活动
购书单
书评
排行榜
分类浏览
你好,请
登录
或
注册
翻译的水平很成问题……
2009-05-24 13:53:43
来自:
Stella
(愿圣光与你同在)
骑士、妇女和教士
的评论
语句不通的地方太多了。连耶稣的父母都能译成“约瑟夫”和“玛丽”……我真服了这译者了
一点常识都没有还敢来翻专业书。
其实内容还是很好的,就是读得太费劲
你认为这篇评论:
有用
没用
推荐
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
2009-05-27 01:13:57
阿喵
我印象最深的是那句“他的外孙的父亲的叔叔”……好吧,我勉强可以认为这个外孙不是合法婚生子所以“他的外孙的父亲”不能被称为“他的女婿”。
还有那充斥整本书“后者”,翻译就不能换几个新鲜点的代替么?
2009-08-15 01:50:49
謝頓
他的外孙的父亲的叔叔
真的吗?
2009-12-15 20:54:09
Ent
没有常识而翻专业书的人太多了……
> 我来回应
X
登录 · · · · · ·
Email:
密 码:
忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册...
本评论版权属于作者Stella,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
在哪儿买这本书? · · · · · ·
卓越亚马逊
(
RMB 21.00
)
当当网
(
RMB 21.00
)
新华书店.COM
(
RMB 21.00
)
查看5家网店价格
>
骑士、妇女和教士
作者:
[法]乔治·杜比
isbn:
7208079641
书名:
骑士、妇女和教士
页数:
392
译者:
周嫄
定价:
28.0
出版社:
上海人民出版社
装帧:
平装
出版年:
2008-10
Stella的其他评论 · · · · · ·
彩蛋、萌点和影评
(评
Transformers: Revenge of the Fallen
)
看得又想去学芭蕾形体了
(评
芭蕾群英(01)
)
欢乐、有爱又严谨
(评
追踪1789法国大革命
)
态度很严谨,风格很欢乐
(评
欧洲:一堂丰富的人文课
)
>全部评论(42)
2009-05-27 01:13:57 阿喵
我印象最深的是那句“他的外孙的父亲的叔叔”……好吧,我勉强可以认为这个外孙不是合法婚生子所以“他的外孙的父亲”不能被称为“他的女婿”。还有那充斥整本书“后者”,翻译就不能换几个新鲜点的代替么?
2009-08-15 01:50:49 謝頓
他的外孙的父亲的叔叔真的吗?
2009-12-15 20:54:09 Ent
没有常识而翻专业书的人太多了……> 我来回应