2009-04-05 11:13:17
来自: 丰无涯
(世界恢复秩序)
建城以来史(前言・卷一)的评论



感谢李维[Titus Livius],终于搞清楚王政时代及以前的谱系了。
埃涅阿斯[Aeneae],特洛伊[Troia]陷落->马其顿[Macedoniam]->西西里[Siciliam]->劳兰斯地区[Laurentum],与占据这一地区的拉提努斯王[Latinus]和阿波利吉奈斯族人[Aboriginesque]结成姻亲。新建一城——“拉维尼乌姆[Lauinium]”。对了应对来自鲁图利族人[Rutulique]的战争危险,“为使所有人不仅处在同一法律,而且处在同一名字之下,于是把这两个民族都称为‘拉丁族人[Latinos]’”。
埃涅阿斯之子阿斯卡尼乌斯[Ascanium](拉维尼娅[Lauinia]之子,或特洛伊未破之时由科莱乌萨所生的阿斯卡尼乌斯),将拉维尼乌姆留给母亲或是继母,在阿尔巴山脚下建立一座新城——“阿尔巴•隆伽[Albam Longam,即长阿尔巴]”。伊达拉里亚人[Etruscis]被赶走,“和平就这样达成:今日被称为台伯河[Tiberim]的阿尔布拉河[Albula],成为伊达拉里亚人和拉丁人之间的疆界”。
阿斯卡尼乌斯之子西尔维乌斯[Siluius],生埃涅阿斯•西尔维乌斯[Aenean Siluium];后者生拉提努斯•西尔维乌斯[Latinum Siluium]。“此人建立了若干殖民地,居民被称为‘古拉丁[Prisci Latini]’人。其后所有在阿尔巴为王的人均沿袭了‘西尔维乌斯’这一别名。”拉提努斯生阿尔巴[Alba],阿尔巴生阿提斯[Atys],阿提斯生卡皮斯[Capys],卡皮斯生卡培图斯[Capetus],卡培图斯生第伯里努斯[Tiberinus](此人渡阿尔布拉河时溺死,遂改称台伯河),第伯里努斯生阿格里帕[Aprippa],阿格里帕生罗慕路斯•西尔维乌斯[Romulus Siluius],之后阿芬提努斯[Auentino]继承王位,而后是普罗卡[Proca]统治。普罗卡生努米托尔[Numitorem]和阿慕利乌斯[Amulium],“阿慕利乌斯逐其兄而自己统治”,并杀其兄的男性后裔,并将其兄之女蕾阿•西尔维娅[Reae Siluiae]指定为维斯塔贞尼[Vestalem]。
“依我看,如此伟大的城市的起源和仅次于神力的伟大统治的开端应归于命运。”
王政时期
维斯塔贞尼被暴力占有后生下孪生子——罗慕路斯[Rumulus]和勒慕斯[Remum]。他们被王下令丢入台伯河,却没有被上涨的台伯河杀死。孪生的婴儿为山中的母狼发现,并被王室牧群的看护者——法乌斯图鲁斯[Faustulo]所救,由他的妻子拉兰提娅[Larentiae](有人认为,她在牧民中被称为母狼)抚养。罗慕路斯带领牧人,勒慕斯则从努米托尔家纠集了一帮人相助,这样,罗慕路斯杀死了王。阿尔巴国家移交给努米托尔,而罗慕路斯和勒慕斯则被建立新城的欲望抓住。他们分别占有帕拉丁[Palantium]和阿芬丁[Auentinum],并通过观鸟兆选择谁来给新城定名,谁统治已建立的城。两人均被他们自己的人拥为王,在混乱中勒慕斯被击倒。另一个更普遍的传说是勒慕斯为嘲笑兄弟而越过新城墙,因为被愤怒的罗慕路斯所杀。于是,这个已建成的城就以其创建者的名字命名,是为罗马。
罗慕路斯在位三十七年。
罗慕路斯神奇的消失后,元老院召来居于萨宾的库勒斯[Curibus Sabinis]的努玛•庞皮利乌斯[Numae Pompili],他以正义和虔诚闻名。他通过鸟兆登基为王。“当他这样获得王权后,他准备通过正义、法律和道德重新缔造这个靠暴力和武力缔造的城。”他在阿尔吉来图姆[Argiletum]的最低处建造了雅努斯神庙[Ianum]作为和平与战争的指示。努玛宣称他依女神埃格里娅[Egeria]的指点建立了最受神欢迎的祭礼,并规定历法。
努玛在位四十三年。
努玛死后,国事归摄政王,而后,人民任命图鲁斯•豪斯提利乌斯[Tullum Hostilium]为王。图鲁斯首先寻衅向阿尔巴人宣战,而后双方各出一对三孪兄弟(豪斯提利乌斯[Horatios]兄弟和库里亚提乌斯[Curiatiosque]兄弟)决斗,以判定统治权。唯一生还的豪拉提乌斯为罗马人赢得了统治地位,但他随后杀死了与库里亚提乌斯之一订婚的妹妹。罗马殖民地费德奈[Fidenates]与维伊人[Veientibus]同谋后背叛罗马,图鲁斯征召阿尔巴人一同迎战,并在阿尔巴人意图叛逃之时以计谋击败敌人,随后他便以背叛和欺诈的罪名诛杀阿尔巴王麦提乌斯[Mettium]。为将阿尔巴人全部迁移至罗马,阿尔巴城被毁灭,唯有神庙得幸免。由于相信罗马力量的增强,图鲁斯便向当时在人力和武力上仅次于伊达拉里亚人的萨宾人宣战,并最终战胜。然而此后不久,罗马遭遇瘟疫,图鲁斯也从信赖武力转而依附迷信度日。据传,由于进行了某种献给朱庇特的隐秘祭礼,为朱庇特所不喜,随遭雷击,与自己的房子一同焚毁。
图鲁斯在位三十二年。
政事重归摄政王。人民选举安库斯•马尔西乌斯[Ancus Marcius]为王,并得到元老院的批准。安库斯是努玛•庞皮利乌斯的孙辈,他希望恢复其祖父习俗和建制,复兴宗教礼仪。安库斯制订了战争礼仪。他以武力占领拉丁人的波利托里乌姆城[Politorium],并将所有民众带会罗马。“当国事以巨大的增长而发展后,由于在如此多的民众中,善与恶的界限混淆,罪行暗生,为震慑日益增长的谬行,在城中央广场附近建起一座监狱。”安库斯还以战争的收获扩建了朱庇特•菲莱特里乌斯神庙[Iouis Feretri]。
安库斯在位二十四年。
来自塔尔奎尼伊[Tarquiniis]的卢库莫[Lucumo]为追求荣耀和统治,在其妻塔娜奎尔[Tanaquil]的鼓动下去往罗马,并自称鲁西乌斯•塔克文•普利斯库斯[L.Tarquinium Priscum](第一个塔克文)。“据传,他是第一个既采用竞选谋求王权,又发表拟定好的旨在赢得民心的讲稿”的人。塔克文首先增选一百位来自“较小家族”的人为元老。他与拉丁人进行第一场战争,武力占领了阿皮欧雷,并“举行比先王更豪华更齐备的公演”。塔克文又进行了萨宾战争,并增加骑兵最终获得胜利。接着他向古拉丁人开战,征服了整个拉丁民族。
在睡梦中头部燃起火焰的塞尔维乌斯•图利乌斯[Seruio Tullio]被王室收养,并成为塔克文的女婿。另一方面,安库斯的两个儿子认为他们的监护人用诡计夺去了王权,遂密谋加害于王。王被刺杀后,塔娜奎尔掩盖了死讯,并将塞尔维乌斯送上王位。“塞尔维乌斯在一支强壮卫兵护卫下,首次未受命于民,以元老们的意愿统治”,并通过多于公共的私人措施巩固其统治,例如将两个女儿嫁给王室青年卢西乌斯•塔克文[Lucio Tarquiniis]和阿伦斯•塔克文[Arrunti Tarquiniis]。塞尔维乌斯进行与维伊人和伊达拉里亚人的战争,并作为一个无可争议的王回到罗马。“接着,他承担起和平时期最伟大的工作,以便像努玛曾是宗教法规的创立者一样,后人应称颂塞尔维乌斯为全提供民众所有差别和阶级的创立者”。他建立了户籍调查,并按其组织等级和百人队。
老塔克文之子卢西乌斯•塔克文和塞尔维乌斯之女小图里娅[Tullia]通过葬礼获得新婚的空房,他们以残暴和野心为纽带而结合,为使先前的弑亲不至徒劳无功,他们积极谋划夺取王位。塔克文最终在广场上召元老集合,并痛诋岳父的出身,王权的获得和功绩。当塞尔维乌斯赶到会场,已无力阻止卢西乌斯对王权的篡夺,并被杀害。据说,塞尔维乌斯的女儿,小图里娅驱车轧过她父亲的尸体,“把父亲血与尸体的一部分由染血的车带到她与她丈夫的家神那儿;由于家神的愤怒,如同王权邪恶的开端,同样的下场不久将继之而来”。
塞尔维乌斯在位四十四年。“公正与合法的王权与他一同消亡,这也增加了他的声望”。
卢西乌斯开始统治,他的行为使他获得了“苏帕尔布斯[Superbo,即高傲者]”的绰号。他以暴力维持统治,用恐怖保护王权,靠私人友谊和姻亲关系拉拢贵族。高傲者塔克文用诡计与拉丁民族的首领重新订立盟约,增强军力,发动战争。但他被盖比伊人拖住了脚步,他不得不遣自己的儿子诈降至盖比伊[Gabiis],从内部瓦解了他们的国家。接管盖比伊后,塔克文将精力投入到城务上,修建神庙和其他宏伟的建筑。
卢西乌斯•尤尼乌斯•布鲁图斯[L.Iunius Brutus],由王的姐姐塔尔奎尼娅[Tarquinia]所生,一个为了不激起王的恐惧而伪装成愚钝之人的青年。他随塔克文的两个儿子去德尔菲[Delphos]求取神谕,假作摔倒而亲吻了大地母亲。
为了财富,罗马发动了与鲁图利族的战争。在此期间,高傲者塔克文之子塞克斯图斯•塔克文[Sex.Tarquinium]用罪恶的欲望玷污了科拉提努斯[Collatinus]之妻——贞洁的卢克雷西娅[Lucretia]。
“你们看着办,他应得什么;至于我自己,虽然我将从罪恶中开脱自己,但我不会宽免于惩罚;今后,将没有任何不贞的女人以卢克蕾西娅为榜样活着。”
布鲁图斯握着从卢克蕾西娅伤口抽出的滴血的刀,说:“我以这于王室的不公正前最贞洁的血发誓,并使你们,诸神,为证,我将用铁和血从此以尽我所能的暴力追击卢西乌斯•塔克文•苏帕尔布斯和他大逆不道的妻子及其所有孩子,而且我绝不容忍他们或任何人在罗马为王。”
布鲁图斯与科拉提努斯唤起民众的仇恨,推翻了塔克文王室的统治,将王与他的两个儿子流放至伊达拉里亚的卡埃里。那个曾经诈降的塞克斯图斯•塔克文来到盖比伊,被复仇者所杀。
“卢西乌斯•塔克文•苏帕尔布斯在位二十五年。自建城到城解放,王在罗马统治了二百四十四年。”
建城以来史(前言・卷一)的评论




感谢李维[Titus Livius],终于搞清楚王政时代及以前的谱系了。
埃涅阿斯[Aeneae],特洛伊[Troia]陷落->马其顿[Macedoniam]->西西里[Siciliam]->劳兰斯地区[Laurentum],与占据这一地区的拉提努斯王[Latinus]和阿波利吉奈斯族人[Aboriginesque]结成姻亲。新建一城——“拉维尼乌姆[Lauinium]”。对了应对来自鲁图利族人[Rutulique]的战争危险,“为使所有人不仅处在同一法律,而且处在同一名字之下,于是把这两个民族都称为‘拉丁族人[Latinos]’”。
埃涅阿斯之子阿斯卡尼乌斯[Ascanium](拉维尼娅[Lauinia]之子,或特洛伊未破之时由科莱乌萨所生的阿斯卡尼乌斯),将拉维尼乌姆留给母亲或是继母,在阿尔巴山脚下建立一座新城——“阿尔巴•隆伽[Albam Longam,即长阿尔巴]”。伊达拉里亚人[Etruscis]被赶走,“和平就这样达成:今日被称为台伯河[Tiberim]的阿尔布拉河[Albula],成为伊达拉里亚人和拉丁人之间的疆界”。
阿斯卡尼乌斯之子西尔维乌斯[Siluius],生埃涅阿斯•西尔维乌斯[Aenean Siluium];后者生拉提努斯•西尔维乌斯[Latinum Siluium]。“此人建立了若干殖民地,居民被称为‘古拉丁[Prisci Latini]’人。其后所有在阿尔巴为王的人均沿袭了‘西尔维乌斯’这一别名。”拉提努斯生阿尔巴[Alba],阿尔巴生阿提斯[Atys],阿提斯生卡皮斯[Capys],卡皮斯生卡培图斯[Capetus],卡培图斯生第伯里努斯[Tiberinus](此人渡阿尔布拉河时溺死,遂改称台伯河),第伯里努斯生阿格里帕[Aprippa],阿格里帕生罗慕路斯•西尔维乌斯[Romulus Siluius],之后阿芬提努斯[Auentino]继承王位,而后是普罗卡[Proca]统治。普罗卡生努米托尔[Numitorem]和阿慕利乌斯[Amulium],“阿慕利乌斯逐其兄而自己统治”,并杀其兄的男性后裔,并将其兄之女蕾阿•西尔维娅[Reae Siluiae]指定为维斯塔贞尼[Vestalem]。
“依我看,如此伟大的城市的起源和仅次于神力的伟大统治的开端应归于命运。”
王政时期
维斯塔贞尼被暴力占有后生下孪生子——罗慕路斯[Rumulus]和勒慕斯[Remum]。他们被王下令丢入台伯河,却没有被上涨的台伯河杀死。孪生的婴儿为山中的母狼发现,并被王室牧群的看护者——法乌斯图鲁斯[Faustulo]所救,由他的妻子拉兰提娅[Larentiae](有人认为,她在牧民中被称为母狼)抚养。罗慕路斯带领牧人,勒慕斯则从努米托尔家纠集了一帮人相助,这样,罗慕路斯杀死了王。阿尔巴国家移交给努米托尔,而罗慕路斯和勒慕斯则被建立新城的欲望抓住。他们分别占有帕拉丁[Palantium]和阿芬丁[Auentinum],并通过观鸟兆选择谁来给新城定名,谁统治已建立的城。两人均被他们自己的人拥为王,在混乱中勒慕斯被击倒。另一个更普遍的传说是勒慕斯为嘲笑兄弟而越过新城墙,因为被愤怒的罗慕路斯所杀。于是,这个已建成的城就以其创建者的名字命名,是为罗马。
罗慕路斯在位三十七年。
罗慕路斯神奇的消失后,元老院召来居于萨宾的库勒斯[Curibus Sabinis]的努玛•庞皮利乌斯[Numae Pompili],他以正义和虔诚闻名。他通过鸟兆登基为王。“当他这样获得王权后,他准备通过正义、法律和道德重新缔造这个靠暴力和武力缔造的城。”他在阿尔吉来图姆[Argiletum]的最低处建造了雅努斯神庙[Ianum]作为和平与战争的指示。努玛宣称他依女神埃格里娅[Egeria]的指点建立了最受神欢迎的祭礼,并规定历法。
努玛在位四十三年。
努玛死后,国事归摄政王,而后,人民任命图鲁斯•豪斯提利乌斯[Tullum Hostilium]为王。图鲁斯首先寻衅向阿尔巴人宣战,而后双方各出一对三孪兄弟(豪斯提利乌斯[Horatios]兄弟和库里亚提乌斯[Curiatiosque]兄弟)决斗,以判定统治权。唯一生还的豪拉提乌斯为罗马人赢得了统治地位,但他随后杀死了与库里亚提乌斯之一订婚的妹妹。罗马殖民地费德奈[Fidenates]与维伊人[Veientibus]同谋后背叛罗马,图鲁斯征召阿尔巴人一同迎战,并在阿尔巴人意图叛逃之时以计谋击败敌人,随后他便以背叛和欺诈的罪名诛杀阿尔巴王麦提乌斯[Mettium]。为将阿尔巴人全部迁移至罗马,阿尔巴城被毁灭,唯有神庙得幸免。由于相信罗马力量的增强,图鲁斯便向当时在人力和武力上仅次于伊达拉里亚人的萨宾人宣战,并最终战胜。然而此后不久,罗马遭遇瘟疫,图鲁斯也从信赖武力转而依附迷信度日。据传,由于进行了某种献给朱庇特的隐秘祭礼,为朱庇特所不喜,随遭雷击,与自己的房子一同焚毁。
图鲁斯在位三十二年。
政事重归摄政王。人民选举安库斯•马尔西乌斯[Ancus Marcius]为王,并得到元老院的批准。安库斯是努玛•庞皮利乌斯的孙辈,他希望恢复其祖父习俗和建制,复兴宗教礼仪。安库斯制订了战争礼仪。他以武力占领拉丁人的波利托里乌姆城[Politorium],并将所有民众带会罗马。“当国事以巨大的增长而发展后,由于在如此多的民众中,善与恶的界限混淆,罪行暗生,为震慑日益增长的谬行,在城中央广场附近建起一座监狱。”安库斯还以战争的收获扩建了朱庇特•菲莱特里乌斯神庙[Iouis Feretri]。
安库斯在位二十四年。
来自塔尔奎尼伊[Tarquiniis]的卢库莫[Lucumo]为追求荣耀和统治,在其妻塔娜奎尔[Tanaquil]的鼓动下去往罗马,并自称鲁西乌斯•塔克文•普利斯库斯[L.Tarquinium Priscum](第一个塔克文)。“据传,他是第一个既采用竞选谋求王权,又发表拟定好的旨在赢得民心的讲稿”的人。塔克文首先增选一百位来自“较小家族”的人为元老。他与拉丁人进行第一场战争,武力占领了阿皮欧雷,并“举行比先王更豪华更齐备的公演”。塔克文又进行了萨宾战争,并增加骑兵最终获得胜利。接着他向古拉丁人开战,征服了整个拉丁民族。
在睡梦中头部燃起火焰的塞尔维乌斯•图利乌斯[Seruio Tullio]被王室收养,并成为塔克文的女婿。另一方面,安库斯的两个儿子认为他们的监护人用诡计夺去了王权,遂密谋加害于王。王被刺杀后,塔娜奎尔掩盖了死讯,并将塞尔维乌斯送上王位。“塞尔维乌斯在一支强壮卫兵护卫下,首次未受命于民,以元老们的意愿统治”,并通过多于公共的私人措施巩固其统治,例如将两个女儿嫁给王室青年卢西乌斯•塔克文[Lucio Tarquiniis]和阿伦斯•塔克文[Arrunti Tarquiniis]。塞尔维乌斯进行与维伊人和伊达拉里亚人的战争,并作为一个无可争议的王回到罗马。“接着,他承担起和平时期最伟大的工作,以便像努玛曾是宗教法规的创立者一样,后人应称颂塞尔维乌斯为全提供民众所有差别和阶级的创立者”。他建立了户籍调查,并按其组织等级和百人队。
老塔克文之子卢西乌斯•塔克文和塞尔维乌斯之女小图里娅[Tullia]通过葬礼获得新婚的空房,他们以残暴和野心为纽带而结合,为使先前的弑亲不至徒劳无功,他们积极谋划夺取王位。塔克文最终在广场上召元老集合,并痛诋岳父的出身,王权的获得和功绩。当塞尔维乌斯赶到会场,已无力阻止卢西乌斯对王权的篡夺,并被杀害。据说,塞尔维乌斯的女儿,小图里娅驱车轧过她父亲的尸体,“把父亲血与尸体的一部分由染血的车带到她与她丈夫的家神那儿;由于家神的愤怒,如同王权邪恶的开端,同样的下场不久将继之而来”。
塞尔维乌斯在位四十四年。“公正与合法的王权与他一同消亡,这也增加了他的声望”。
卢西乌斯开始统治,他的行为使他获得了“苏帕尔布斯[Superbo,即高傲者]”的绰号。他以暴力维持统治,用恐怖保护王权,靠私人友谊和姻亲关系拉拢贵族。高傲者塔克文用诡计与拉丁民族的首领重新订立盟约,增强军力,发动战争。但他被盖比伊人拖住了脚步,他不得不遣自己的儿子诈降至盖比伊[Gabiis],从内部瓦解了他们的国家。接管盖比伊后,塔克文将精力投入到城务上,修建神庙和其他宏伟的建筑。
卢西乌斯•尤尼乌斯•布鲁图斯[L.Iunius Brutus],由王的姐姐塔尔奎尼娅[Tarquinia]所生,一个为了不激起王的恐惧而伪装成愚钝之人的青年。他随塔克文的两个儿子去德尔菲[Delphos]求取神谕,假作摔倒而亲吻了大地母亲。
为了财富,罗马发动了与鲁图利族的战争。在此期间,高傲者塔克文之子塞克斯图斯•塔克文[Sex.Tarquinium]用罪恶的欲望玷污了科拉提努斯[Collatinus]之妻——贞洁的卢克雷西娅[Lucretia]。
“你们看着办,他应得什么;至于我自己,虽然我将从罪恶中开脱自己,但我不会宽免于惩罚;今后,将没有任何不贞的女人以卢克蕾西娅为榜样活着。”
布鲁图斯握着从卢克蕾西娅伤口抽出的滴血的刀,说:“我以这于王室的不公正前最贞洁的血发誓,并使你们,诸神,为证,我将用铁和血从此以尽我所能的暴力追击卢西乌斯•塔克文•苏帕尔布斯和他大逆不道的妻子及其所有孩子,而且我绝不容忍他们或任何人在罗马为王。”
布鲁图斯与科拉提努斯唤起民众的仇恨,推翻了塔克文王室的统治,将王与他的两个儿子流放至伊达拉里亚的卡埃里。那个曾经诈降的塞克斯图斯•塔克文来到盖比伊,被复仇者所杀。
“卢西乌斯•塔克文•苏帕尔布斯在位二十五年。自建城到城解放,王在罗马统治了二百四十四年。”
本评论版权属于作者丰无涯,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
在哪儿买这本书? · · · · · ·
作者: (古罗马)李维
isbn: 7208054630
书名: 建城以来史(前言・卷一)
页数: 158
定价: 25.00
出版社: 上海人民出版社
译者: 穆启乐
装帧: 平装
出版年: 2005-4-1
2009-04-05 12:48:44 吕合肥
这套拉丁-汉语对照的书,已经有好几种见到特价了2009-04-05 14:28:46 丰无涯
呃。。。以前一直觉得五折小册子还要十二块五挺贵的我忏悔我悔过我撞墙
2009-04-05 23:32:42 弓弦
地坛书市开坛在即,届时或能低价淘到此类书籍2009-04-06 16:05:47 一兜
有拉丁拼音就更好啊! 謝了.2009-04-07 13:31:56 丰无涯
是指人名地名的拉丁文拼写?这个要查查,看我啥时候有空,还要有心情。。2009-04-17 09:49:12 Lydion
传说中的谱系文,顶2009-04-17 13:18:46 丰无涯
你要是早点来顶其实有机会水掉此帖2009-04-18 21:19:35 沧海客
哈哈,那现在水也不迟2009-04-18 21:21:49 丰无涯
沧海兄真是豆瓣的守护神。。。2009-04-18 21:24:05 沧海客
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。这个名号太囧了,担当不起啊……
2009-04-18 21:25:43 丰无涯
那还有什么生命体是随叫随到的?2009-04-18 21:28:32 沧海客
传说中的缘分啊这是……2009-04-18 21:29:07 女子落水
塞尔维乌斯•图利乌斯[Seruio Tullio——————
好像不太贴啊
2009-04-18 21:29:54 丰无涯
我就是这么飞快地翻啊翻,因为今天要还掉你手头有书吗?查查
2009-04-18 21:34:37 沧海客
图利乌斯应当是Tullius吧2009-04-18 21:35:50 丰无涯
根据我的观察,"us"的问题在于变格2009-04-18 21:39:34 沧海客
嗯,应该是……Seruio如果不考虑变格的问题,估计也是对的……不过变格这玩意我一贯迷糊2009-04-18 21:50:17 丰无涯
等待高手指正2009-04-18 21:55:55 沧海客
Seruio确实也有这么写的。2009-04-18 22:59:52 丁萌
学现代文学的飘过,血溅三尺。。。2009-04-18 23:20:02 gespenst
图利乌斯应当是Tullius吧——————————————————
那Seruio不變?
2009-04-18 23:21:44 沧海客
Tullius是肯定的,Seruio的写法我见过,因为李维在写书的时候往往会单独在句子中称呼Seruio,至于怎么变,我确实弄不清楚,拉丁语没学过,书也不在手里2009-04-18 23:42:19 gespenst
難說,Ab Urbe Condita有行文如下:……quem Seruio Tullio regnante Romae centum amplius post annos in ultima Italiae ora circa Metapontum……
2009-08-03 14:18:19 熊猫妹妹
我只能给罗马史一个评价就是太乱了,我看了建城史,完全是一团浆糊2009-11-07 22:07:16 Eugenius
是Seruius TulliusSeruio Tullio是其与格或夺格的变格形式
2009-11-24 14:00:31 芈清灵
华丽丽的抓bug-。-Lucretia显然不是Lucertia。
还有,古典拉丁文UV不分,但是他都是V呀,您这个也UV不分,但是全都是U....而且名字的格很有问题,最好检查一遍重新录入。
2009-11-24 16:44:57 丰无涯
多谢~> 我来回应