2009-03-26 20:16:14
来自: 爱碧
(载酒诗剑交游)
統覽孤懷的评论



某日在网上看到文章,写梁羽生中风卧病期间,只有一部宋词和圣经随身,有人来探病时,他总喜欢“露一手”,叫来人翻开《宋词》,随便挑一个开头,他便整篇背下去,一字不差。我心里还未凄酸完,已忍不住莞尔一笑,先生童心是愈老愈真,这种背书的把戏,可不正像个初进学的小童在耍现么?但先生以八十高龄,头脑仍是敏捷,这份诗心,当真深入骨髓。
当时我就萌发了一个心愿,想收集梁公作品中的武侠诗词与回目联语。但这心愿虽小,要完成着实不易,回目与卷首末的诗词尚好办,书中拟角色而作的诗词却颇难找,要真正集全这些诗词,非得把三十五部作品重新通读一遍不可,我少年时发起傻劲是可以做到,现在却怕没这闲暇。因此想法才开了个头,便停滞住了。
不久发现,这工作已有人做了第一步,香港天地图书公司去年出版了梁羽生诗词选辑,正是我心头所好,虽然定价不菲,还是设法从网上定了回来。书名《统览孤怀》,是摘自梁公自况联“侠骨文心,云霄一羽;孤怀统览,沧海平生”,联中各嵌“文统”与“羽生”。这嵌名联语,是梁羽生拿手好戏,诗词不便妄夸,楹联则敢称大家。从前见过零星消息,似乎梁羽生曾想自己动手,题目初定《文心侠骨录》,大约终是精力不济,故交托于人,书名也换过,出处倒是相同的。
买此书的人,当可列为梁迷了,不过恐觉不值。收集的诗词并不全,但这不算瑕疵,毕竟要通读梁作全集,工作量实在太大,真这么做的话,不知要等到何年才能出书呢。书以“选辑”为副题,是大实话。全书分为五辑,当是模仿《笔花六照》的格式,虽然编排多有重复,也算花了心思。我最不满意是编者的粗心,读过一遍下来,竟发现有十几处错误,而且都并非难以发觉的隐蔽性谬误。书扉介绍杨健思为梁公学生,并得先生赠联;看她编书这般不尽心,如何忝列门墙?(读到后记,才知她并未入室,只能算“记名弟子”,虽如此,仍难消腹诽。)
统而言之,错误主要有两类:一是对梁公作品的介绍似是而非,可能编者未经深究,只凭印象信手写下;其中参差,随便一个“资深”些的梁迷都可指出。梁作之流行度虽渐式微,但网上登载小说铺天盖地,要查到一篇可信的简介,易如反掌,编者可是对自己的记忆太有信心?如此态度对待“老师”作品,未免太轻忽了。
第二类集中出现在选编的小说回目,其中有不少明显的别字。这原可归咎于出版公司的码字和校对,但有意思的是,我由于藏书佚失,只好上网查对核实,结果发现书中的错处与网上如出一辙,再另外搜索好些阅读网站,无一例外。这不由令我疑心,编者是否从网上copy了回目,稍加选弃,连校错都不曾,便直接收录成书?如是,仍是那致我不满的四个字:态度轻忽。
梁公宽厚怀仁,名心冲淡,想来倒不至于嗔怪(出书时他已中风,估计没有精力复校,也不会知道此事了),惟我等闲人,为之抱屈。将来若有机会再版,希望这些错误会全部勘正,我还想再买一本。
附勘误:
1) 第44页(第14页罗孚题序中有同样的错误):《百字令》为《江湖三女侠》中托唐晓澜作,误为托吕四娘作。
2) 第84页:《临江仙》下阕首句应为“人近中年愁鬓白”,漏“愁”字。
3) 第97页拟史红英作七绝句,引自《侠骨丹心》三十九回,次联作“何渐流水遇知音”。按此诗首次出现在三十五回,原作“何惭流水遇知音”,后文并有解释,是用滕王阁序“钟期既遇,奏流水以何惭”的典故。“惭”字正。
4) 第108页:回目末句“声断东南几处萧”,揣文意,且对比上联“气寒西北何人剑”,“萧”误,当为“箫”。
5) 第111页:“(玉罗刹)某次向一告老还乡之朝廷大官卓继贤行劫,与其子一航……”,被劫者实为卓一航的祖父卓仲廉。
6) 第114页:《七剑下天山》第三回回目,“无端啼哭尽非非”,此处“啼哭”不通,应为“啼笑”。《白发》中拟卓一航词,有“啼笑非非谁识我”句。
7) 第119页:《江湖三女侠》第七回回目,“采花传怪寨”,“寨”似误,应为“案”。
8) 第123页:《萍踪侠影》第六回回目,“联剑惩凶奇招启疑窦/抽丝剥茧密室露端倪”,“凶”与“奇”之间、“茧”与“密”之间漏排空格。
9) 第124页:《萍踪》第十三回回目有注:“书中女角之一名铁珊瑚”,误,铁珊瑚为《白发》中角色。联语云“珍重托珊瑚”,是指云蕾将周天民所赠珊瑚转送石翠凤,意欲移花接木。
10) 第131页《还剑奇情录》:“……(云舞阳)将已怀孕的妻子陈人氏……”此处误添一“人”字。按云舞阳前妻名陈雪梅,继室为牟宝珠,“陈氏所生之子陈玄机巧遇云氏所生之素素”,前后对照,“云氏”当作“牟氏”为通。
11) 第133页《散花女侠》:“(于承珠)拜张丹枫夫人云蕾为师”,承珠实为张丹枫之徒。另“张丹枫在云南石林终老,晚年精研武学,成为一代武学大师”云云,属于另一部作品《广陵剑》的内容。
12) 第135页《联剑风云录》:“张丹枫之徒霍天都与云蕾之徒于承珠”,霍天都并未师承张丹枫,于承珠才是张丹枫的徒弟。后面一段提到于承珠“弃铁从叶”的感情选择,则属于《散花女侠》的内容。
13) 第143页《冰河洗剑录》:“一方面续写冰川天女的事迹”,此处不确,书中描写冰川天女出场并不多。
14) 第144页:《冰河洗剑录》第十一回回目“无多掩幔留香住,依旧窥人有燕来”,“无多”意甚费解。按黄仲则原句为“多时掩幔留香住,依旧窥人有燕来”,用于此回,上句说金世遗多年来仍对厉胜男念念于心;下句说“有燕来”,当指厉胜男之侄。“无多”一词可能为梁羽生下笔时误记。编者将此一回目选入,甚为不妥,因为这是用前人成句,与集句成联不同,不能算作者的再创作。
15) 第148页《龙凤宝钗缘》:内容简介中,前半段应为《大唐游侠传》的情节。
16) 第156页:《狂侠天骄魔女》六十三及六十九回回目,下联完全一样,上联也只差三个字,两处回目均与本章内容关联不大,可能是梁羽生著书时疏忽所致。
17) 第177页:《鸣镝风云录》七十三回回目“输他覆雨翻云水”,“水”字误,应为“手”。
18) 第185页《广陵剑》:“云重……其父云浩”,云浩为云重之子。
19) 第195页:《武当一剑》第一回回目注2:“(不歧)无极长老名字”,不歧为戈振军道号,无极是武当已故长老道号。
20) 第157页:《狂侠天骄魔女》一○七回回目“满怀心事羞难说,一点灵犀已暗通”——这个并没有错,只是我自己在斟酌,觉得下联掉换二字,“一点灵犀暗已通”,“暗已通”对仗“羞难说”,似乎更为工整。
統覽孤懷的评论




某日在网上看到文章,写梁羽生中风卧病期间,只有一部宋词和圣经随身,有人来探病时,他总喜欢“露一手”,叫来人翻开《宋词》,随便挑一个开头,他便整篇背下去,一字不差。我心里还未凄酸完,已忍不住莞尔一笑,先生童心是愈老愈真,这种背书的把戏,可不正像个初进学的小童在耍现么?但先生以八十高龄,头脑仍是敏捷,这份诗心,当真深入骨髓。
当时我就萌发了一个心愿,想收集梁公作品中的武侠诗词与回目联语。但这心愿虽小,要完成着实不易,回目与卷首末的诗词尚好办,书中拟角色而作的诗词却颇难找,要真正集全这些诗词,非得把三十五部作品重新通读一遍不可,我少年时发起傻劲是可以做到,现在却怕没这闲暇。因此想法才开了个头,便停滞住了。
不久发现,这工作已有人做了第一步,香港天地图书公司去年出版了梁羽生诗词选辑,正是我心头所好,虽然定价不菲,还是设法从网上定了回来。书名《统览孤怀》,是摘自梁公自况联“侠骨文心,云霄一羽;孤怀统览,沧海平生”,联中各嵌“文统”与“羽生”。这嵌名联语,是梁羽生拿手好戏,诗词不便妄夸,楹联则敢称大家。从前见过零星消息,似乎梁羽生曾想自己动手,题目初定《文心侠骨录》,大约终是精力不济,故交托于人,书名也换过,出处倒是相同的。
买此书的人,当可列为梁迷了,不过恐觉不值。收集的诗词并不全,但这不算瑕疵,毕竟要通读梁作全集,工作量实在太大,真这么做的话,不知要等到何年才能出书呢。书以“选辑”为副题,是大实话。全书分为五辑,当是模仿《笔花六照》的格式,虽然编排多有重复,也算花了心思。我最不满意是编者的粗心,读过一遍下来,竟发现有十几处错误,而且都并非难以发觉的隐蔽性谬误。书扉介绍杨健思为梁公学生,并得先生赠联;看她编书这般不尽心,如何忝列门墙?(读到后记,才知她并未入室,只能算“记名弟子”,虽如此,仍难消腹诽。)
统而言之,错误主要有两类:一是对梁公作品的介绍似是而非,可能编者未经深究,只凭印象信手写下;其中参差,随便一个“资深”些的梁迷都可指出。梁作之流行度虽渐式微,但网上登载小说铺天盖地,要查到一篇可信的简介,易如反掌,编者可是对自己的记忆太有信心?如此态度对待“老师”作品,未免太轻忽了。
第二类集中出现在选编的小说回目,其中有不少明显的别字。这原可归咎于出版公司的码字和校对,但有意思的是,我由于藏书佚失,只好上网查对核实,结果发现书中的错处与网上如出一辙,再另外搜索好些阅读网站,无一例外。这不由令我疑心,编者是否从网上copy了回目,稍加选弃,连校错都不曾,便直接收录成书?如是,仍是那致我不满的四个字:态度轻忽。
梁公宽厚怀仁,名心冲淡,想来倒不至于嗔怪(出书时他已中风,估计没有精力复校,也不会知道此事了),惟我等闲人,为之抱屈。将来若有机会再版,希望这些错误会全部勘正,我还想再买一本。
附勘误:
1) 第44页(第14页罗孚题序中有同样的错误):《百字令》为《江湖三女侠》中托唐晓澜作,误为托吕四娘作。
2) 第84页:《临江仙》下阕首句应为“人近中年愁鬓白”,漏“愁”字。
3) 第97页拟史红英作七绝句,引自《侠骨丹心》三十九回,次联作“何渐流水遇知音”。按此诗首次出现在三十五回,原作“何惭流水遇知音”,后文并有解释,是用滕王阁序“钟期既遇,奏流水以何惭”的典故。“惭”字正。
4) 第108页:回目末句“声断东南几处萧”,揣文意,且对比上联“气寒西北何人剑”,“萧”误,当为“箫”。
5) 第111页:“(玉罗刹)某次向一告老还乡之朝廷大官卓继贤行劫,与其子一航……”,被劫者实为卓一航的祖父卓仲廉。
6) 第114页:《七剑下天山》第三回回目,“无端啼哭尽非非”,此处“啼哭”不通,应为“啼笑”。《白发》中拟卓一航词,有“啼笑非非谁识我”句。
7) 第119页:《江湖三女侠》第七回回目,“采花传怪寨”,“寨”似误,应为“案”。
8) 第123页:《萍踪侠影》第六回回目,“联剑惩凶奇招启疑窦/抽丝剥茧密室露端倪”,“凶”与“奇”之间、“茧”与“密”之间漏排空格。
9) 第124页:《萍踪》第十三回回目有注:“书中女角之一名铁珊瑚”,误,铁珊瑚为《白发》中角色。联语云“珍重托珊瑚”,是指云蕾将周天民所赠珊瑚转送石翠凤,意欲移花接木。
10) 第131页《还剑奇情录》:“……(云舞阳)将已怀孕的妻子陈人氏……”此处误添一“人”字。按云舞阳前妻名陈雪梅,继室为牟宝珠,“陈氏所生之子陈玄机巧遇云氏所生之素素”,前后对照,“云氏”当作“牟氏”为通。
11) 第133页《散花女侠》:“(于承珠)拜张丹枫夫人云蕾为师”,承珠实为张丹枫之徒。另“张丹枫在云南石林终老,晚年精研武学,成为一代武学大师”云云,属于另一部作品《广陵剑》的内容。
12) 第135页《联剑风云录》:“张丹枫之徒霍天都与云蕾之徒于承珠”,霍天都并未师承张丹枫,于承珠才是张丹枫的徒弟。后面一段提到于承珠“弃铁从叶”的感情选择,则属于《散花女侠》的内容。
13) 第143页《冰河洗剑录》:“一方面续写冰川天女的事迹”,此处不确,书中描写冰川天女出场并不多。
14) 第144页:《冰河洗剑录》第十一回回目“无多掩幔留香住,依旧窥人有燕来”,“无多”意甚费解。按黄仲则原句为“多时掩幔留香住,依旧窥人有燕来”,用于此回,上句说金世遗多年来仍对厉胜男念念于心;下句说“有燕来”,当指厉胜男之侄。“无多”一词可能为梁羽生下笔时误记。编者将此一回目选入,甚为不妥,因为这是用前人成句,与集句成联不同,不能算作者的再创作。
15) 第148页《龙凤宝钗缘》:内容简介中,前半段应为《大唐游侠传》的情节。
16) 第156页:《狂侠天骄魔女》六十三及六十九回回目,下联完全一样,上联也只差三个字,两处回目均与本章内容关联不大,可能是梁羽生著书时疏忽所致。
17) 第177页:《鸣镝风云录》七十三回回目“输他覆雨翻云水”,“水”字误,应为“手”。
18) 第185页《广陵剑》:“云重……其父云浩”,云浩为云重之子。
19) 第195页:《武当一剑》第一回回目注2:“(不歧)无极长老名字”,不歧为戈振军道号,无极是武当已故长老道号。
20) 第157页:《狂侠天骄魔女》一○七回回目“满怀心事羞难说,一点灵犀已暗通”——这个并没有错,只是我自己在斟酌,觉得下联掉换二字,“一点灵犀暗已通”,“暗已通”对仗“羞难说”,似乎更为工整。

2009-03-26 21:33:55 云上云上
有心人2009-04-02 21:42:43 Joseph
我没看过但我很想看,你是在太有心了,很崇敬。2009-04-13 15:27:22 caryn
同意楼上二位~~~~2009-05-18 17:27:07 rainbirch
佩服佩服。。。> 我来回应