用google读甘阳

2009-03-12 13:47:26   来自: 山水间
将错就错的评论   4 star rating4 star rating4 star rating4 star rating


  用google读甘阳
  
   http://blog.sina.com.cn/zhaoyanwei
  
  三鹿事件之后,山水就很少用“百度”了,不论“内事”还是“外事”,不决时都用google解疑。
  
  
  
  80年代之后,就很少有人读甘阳了,不论思想还是学术,都奔着功利和“牢笼”而去。
  
  
  
  余生也晚,80年代风起云涌之际尚是懵懂少年,未能躬逢其盛,然,多年来常心向往之。近读甘阳短文集《将错就错》,屡有豁然开朗之感,有好奇之处则google之,得窥门径一二,不亦乐乎。
  
  
  
  “将错就错”看题目就有哲理存焉,“我们人类实在历来就生活在以讹传讹之中,所谓真理大多是将错就错的结果罢了”,一语捅破绝对真理。“天下本无对与错,权且是将错就错”,不端着架子,不装,很通透。
  
  
  
  尽管甘阳专门写文质疑“学贯中西”之不可能和今人多用此语的胡乱吹捧和自我标榜之意,但我还是愿意认为甘阳在“学贯中西”的程度上比一些当红学人更深入些。
  
  
  
  一边读书,一边google。维也纳哲学小组、《人论》、罗尔斯、席尔斯、贝娄、奈特、伯林、韦伯、爱奥尼亚谬误、芝加哥大学社会思想委员会等,单是把这些人物和名词搞懂就像是打开了一扇窗,“知道分子”的学问又精进了些。
  
  
  
  何况书中还有不少饶有兴味的中外典故和人物细节。比如美国大选日为什么定在“11月的第一个星期一以后的星期二”,公元纪年从根儿上就是一个谬误,“耶稣”曾被译为“移鼠”,“作诗与做爱”有啥关系,“刺猬与狐狸”有何区别,法国爱说“人民”、德国则动辄“人类”,以及“西方是北方、东方变南方”的新见地,等等,读之有茅塞顿开之感,而最令人神往的一个细节是,老翻译家杨宪益家中从早到晚都是以水代酒,一老一小两个顽童端酒聊天、醉醺醺傻笑,遥想当时场景,那是相当的动人!
  
  
  
  当然,想通过本书完整了解甘阳是不可能的,山水已经错过了读那些长文厚典的年代和年龄,但骨子里还是想成为一个“兴趣尽可能广泛的业余爱好者”,于是写了这个短评记之。希望在“改革意识形态全面牢笼知识文化场域”的今天,还能有人多读读甘阳他们。也祈祷在豆瓣网的“自我书报检查机制”日益严苛的当下,此帖能够幸免于删。 
  
               2009/3/12 山水间



>将错就错

将错就错
作者: 甘阳
isbn: 7108016257
书名: 将错就错
页数: 610
定价: 25.00
出版社: 生活·读书·新知三联书店
装帧: 平装
出版年: 2002-02-01
又名: 将错就错

山水间的其他评论   · · · · · ·