2009-02-08 19:04:44
来自: 豆沙
(回学校了,呵呵,好好学习)
Fight Club / 搏击俱乐部的评论



That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways.
俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其实人们也会爱上他所伤害的人。
Between those huge,sweating tits that hung enormous the way you’d think of god’s as big.
头被埋在这么大的奶子中间,不禁认为上帝的胸部也很壮观。
Echo:I could’t sleep. I could’t sleep. Everyting’s far way. With insomnia, nothing’s real. Everyting’s a copy of a copy of a copy.
失眠症让我感受不到真实,一切都很虚幻,事情都成了相同的拷贝。
We used to read pornography. Now it was the horchow collection.
以前我们看色情图片寻找刺激,现在是看产品目录。
Lost in oblivion,dark and silent and complete. I found freedom. Losing all hope was freedom.
不顾一切,感到黑暗,沉默和完整。我找到了自由,抛开所有希望就是自由。
I wasn’t really dying. I wasn’t host to cancer or parasites. I was the warm little center. That the life of this world crowded around.
我没有绝症,也没有癌症或是寄生菌。我只是一个小小的中心,周围拥挤的生命的中心。
Every evening, I died and every evening, I was born again. Resurrected.
我每晚都会死一次,可是又重生一次。复活过来。
When you have insomnia, you’re never really asleep and you’re never really awake.
得失眠症的人无法真正入睡,也没有清醒的时刻。
If I did have a tumor…I’d name it Marla. Marla…the little scratch on the roof of your mouth that would heal if only you could stop tonguing it, but you can’t.
玛拉犹如我的癌症,就像长在嘴边的烂疽一般。不去舔就不会恶化,但没有办法不去舔。
Marla’s philosophy of life was that she might die at any moment. The tragedy, she said, was that she didn’t.
玛拉的哲学是,她随时都会死。悲惨的是,她一直都没死。
This is your life, and it’s ending one minute at a time.
你的生命一分一分的消逝。
If you wake up at a different time, in a different place, could you wake up as a different person?
若在不同时间于不同地点醒来,你会变成不同的人吗?
Why do guys like you and I know what a duvet is? Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense of the world? No. What are we, then? We’re consumers. We are by-products of a lifestyle obsession. Murder, crime, poverty…these things don’t concern me. What concerns me are celebrity magazines, television with 500 channels, some guy’s name on my underwear. Rogaine, viagra, olestra.
我们一定要知道鸭绒垫子吗?我们一定要字字斟酌吗?不。那你和我算什么?我们是消费者,我们满脑子想的都是物质。我不关心凶杀案和贫穷问题,我只关心名人杂志,500个频道的电视,我内裤上印着谁的名字。生发剂,威尔钢,减肥药。
Fuck Martha Stewart. Martha’s polishing the brass on the Titanic. It’s all going down, man. So fuck off with your sofa units and strinne green stripe patterns. I say, never be complete. I say, stop being perfect. I say, let’s evolve. Let the chips fall where they may.
去她的玛莎,玛莎所造就的世界慢慢沉沦。去你的沙发和绿条纹沙发布。不要让自己什么都有,不要做完美的人,我们要进化,水来土掩。
The things you own end up owning you.你已经被物质奴役了。
I should’ve been looking for a new condo. I should’ve been haggling with my insurance company. I should’ve been upset about my nice, neat flaming little shit. But I wasn’t.
我早该另觅公寓,找保险公司办理赔的,我应该要替我的失去感到难过,可是我没有。
It was right in everyone’s face. Tyler and I just made it visible. It was on the tip of everyone’s tongue. Tyler and I just gave it a name.
每个人脸上都有这种表情,泰勒和我只是表现出来。大家都这么想,泰勒和我则直言不讳。
You weren’t alive anywhere like you were there. But fight club only exists in the hours between when fight club starts and when fight club ends. Even if I could tell someone they had a good fight, I wouldn’t be talking to the same man. Who you were in fight club, is not who you were in the rest of the world. The guy who came to fight club for the first time, his ass was a wad of cookie dough. After a few weeks, he was carved out of wood.
在那里,你才真正的活了起来。搏击俱乐部只在聚会时存在,就算是我认为打得很棒的人,聚会结束后,也会马上改变。在俱乐部的你不是其他地方的你。刚来俱乐部的人,屁股都是光滑圆润,几周后,就像雕刻过的木头。
Self-improvement is masturbation. And self-destruction.
自我成长要靠手淫,还有自我毁灭。
Sticking feathers up your butt does make you a chicken.插上羽毛, 不等于你就是老鹰。
Without pain, without sacrifice, we would have nothing.
没有痛苦和牺牲,就没有收获
You have to consider the possibility that god does not like you. He never wanted you. In all probability, he hates you. This is not the worst thing that can happen. We don’t need him. Fuck damnation,man. Fuck redemption. We are god’s unwanted children? So be it!
你要假设上帝不爱你,他一直都不想要你,或许还很讨厌你呢。你的痛不是最悲惨的事。我们不需要他,去他的诅咒和赎罪,我们都是被上帝遗弃的子民。
First you have to give up. First you have to know, not fear, know that someday you’re gonna die. It’s only after we’ve lost everyting that we’re free to do anyting.
你得先放弃一切,你必须没有恐惧,面对你总有一天会死的事实。只有抛弃一切,才能获得自由。
Advertising has its taste in cars and clothes. Working jobs we hate so we can buy shit we don’t need. We’re the middle children of history. No purpose or place. We have no great war, no great depression. Our great war’s a spiritual war. Our great depression is our lives. We’ve all been raised on television to believe that one day we’d all be millionaires and movie gods and rock stars. But we won’t. We’re slowly learning that fact. And we’re very, very pissed off.
广告诱惑我们买车子,衣服,于是拼命工作买不需要的东西,我们是被历史遗忘的一代,没有目的,没有地位,没有世界大战,没有经济大恐慌,我们的大战只是心灵之战,我们的恐慌只是我们的生活。我们从小看电视,相信有一天会成为富翁,明星或摇滚巨星,但是,我们不会。那是我们逐渐面对着的现实,所以我们非常愤怒。
No fear. No distractions. The ability to let that which does not matter truly slide.
抛弃一切,才有自由。有一种能力看透并抛弃,不在乎失去一切。
You’re not your job. You’re not how much money you have in the bank. You’re not the car you drive. You’re not the contents of your wallet. You’re not your fucking khakis. You’re the all-singing, all-dancing crap of the world.
工作不能代表你,银行存款并不能代表你,你开的车也不能代表你,皮夹里的东西不能代表你,衣服也不能代表你,你只是平凡众生中的其中一个.
You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You are the same decaying organic matter as everything else. We are the all-singing, all-dancing crap of the world. We are all part of the same compost heap.
你不是什么特别的人物,你不是美丽的、独一无二的雪花,你跟其他生物是同样的有机物。我们只是来这世界走一遭罢了,跟其他生物没什么两样。
You need to forget about what you know. That’s your problem. Forget about what you think you know about life, about friendship, and especially about you and me.
忘了你知道的一切吧,那是你的问题所在。忘了你以为的生活,友谊,尤其是你和我的事。
Hitting bottom isn’t a weekend retreat. It’s not a goddamn seminar. Stop trying to control everything and just let go.
躲到安抚团体不能解决一切,别再控制一切,应抛弃一切。
In your world I see, you’re stalking elk through the damp canyon forest, around the ruins of Rockefeller Center. You’ll wear leather clothes that will last you the rest of your life. You’ll climb the vines that wrap the Sears Tower. And when you look down, you’ll see tiny figures pounding corn, laying strips of venison on the empty carpool lane of some abandoned superhighway.
在你的世界里,你不自觉的被限制住。你的衣着为外界所定型,为了生存遗忘本身的才能。应该往下看看密密麻麻的小生物,高速公路上只是空荡荡的。
You met me at a very strange time in my life.
我们相遇的时候,碰巧是我人生中最诡异的一段时间。
Fight Club / 搏击俱乐部的评论




That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways.
俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其实人们也会爱上他所伤害的人。
Between those huge,sweating tits that hung enormous the way you’d think of god’s as big.
头被埋在这么大的奶子中间,不禁认为上帝的胸部也很壮观。
Echo:I could’t sleep. I could’t sleep. Everyting’s far way. With insomnia, nothing’s real. Everyting’s a copy of a copy of a copy.
失眠症让我感受不到真实,一切都很虚幻,事情都成了相同的拷贝。
We used to read pornography. Now it was the horchow collection.
以前我们看色情图片寻找刺激,现在是看产品目录。
Lost in oblivion,dark and silent and complete. I found freedom. Losing all hope was freedom.
不顾一切,感到黑暗,沉默和完整。我找到了自由,抛开所有希望就是自由。
I wasn’t really dying. I wasn’t host to cancer or parasites. I was the warm little center. That the life of this world crowded around.
我没有绝症,也没有癌症或是寄生菌。我只是一个小小的中心,周围拥挤的生命的中心。
Every evening, I died and every evening, I was born again. Resurrected.
我每晚都会死一次,可是又重生一次。复活过来。
When you have insomnia, you’re never really asleep and you’re never really awake.
得失眠症的人无法真正入睡,也没有清醒的时刻。
If I did have a tumor…I’d name it Marla. Marla…the little scratch on the roof of your mouth that would heal if only you could stop tonguing it, but you can’t.
玛拉犹如我的癌症,就像长在嘴边的烂疽一般。不去舔就不会恶化,但没有办法不去舔。
Marla’s philosophy of life was that she might die at any moment. The tragedy, she said, was that she didn’t.
玛拉的哲学是,她随时都会死。悲惨的是,她一直都没死。
This is your life, and it’s ending one minute at a time.
你的生命一分一分的消逝。
If you wake up at a different time, in a different place, could you wake up as a different person?
若在不同时间于不同地点醒来,你会变成不同的人吗?
Why do guys like you and I know what a duvet is? Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense of the world? No. What are we, then? We’re consumers. We are by-products of a lifestyle obsession. Murder, crime, poverty…these things don’t concern me. What concerns me are celebrity magazines, television with 500 channels, some guy’s name on my underwear. Rogaine, viagra, olestra.
我们一定要知道鸭绒垫子吗?我们一定要字字斟酌吗?不。那你和我算什么?我们是消费者,我们满脑子想的都是物质。我不关心凶杀案和贫穷问题,我只关心名人杂志,500个频道的电视,我内裤上印着谁的名字。生发剂,威尔钢,减肥药。
Fuck Martha Stewart. Martha’s polishing the brass on the Titanic. It’s all going down, man. So fuck off with your sofa units and strinne green stripe patterns. I say, never be complete. I say, stop being perfect. I say, let’s evolve. Let the chips fall where they may.
去她的玛莎,玛莎所造就的世界慢慢沉沦。去你的沙发和绿条纹沙发布。不要让自己什么都有,不要做完美的人,我们要进化,水来土掩。
The things you own end up owning you.你已经被物质奴役了。
I should’ve been looking for a new condo. I should’ve been haggling with my insurance company. I should’ve been upset about my nice, neat flaming little shit. But I wasn’t.
我早该另觅公寓,找保险公司办理赔的,我应该要替我的失去感到难过,可是我没有。
It was right in everyone’s face. Tyler and I just made it visible. It was on the tip of everyone’s tongue. Tyler and I just gave it a name.
每个人脸上都有这种表情,泰勒和我只是表现出来。大家都这么想,泰勒和我则直言不讳。
You weren’t alive anywhere like you were there. But fight club only exists in the hours between when fight club starts and when fight club ends. Even if I could tell someone they had a good fight, I wouldn’t be talking to the same man. Who you were in fight club, is not who you were in the rest of the world. The guy who came to fight club for the first time, his ass was a wad of cookie dough. After a few weeks, he was carved out of wood.
在那里,你才真正的活了起来。搏击俱乐部只在聚会时存在,就算是我认为打得很棒的人,聚会结束后,也会马上改变。在俱乐部的你不是其他地方的你。刚来俱乐部的人,屁股都是光滑圆润,几周后,就像雕刻过的木头。
Self-improvement is masturbation. And self-destruction.
自我成长要靠手淫,还有自我毁灭。
Sticking feathers up your butt does make you a chicken.插上羽毛, 不等于你就是老鹰。
Without pain, without sacrifice, we would have nothing.
没有痛苦和牺牲,就没有收获
You have to consider the possibility that god does not like you. He never wanted you. In all probability, he hates you. This is not the worst thing that can happen. We don’t need him. Fuck damnation,man. Fuck redemption. We are god’s unwanted children? So be it!
你要假设上帝不爱你,他一直都不想要你,或许还很讨厌你呢。你的痛不是最悲惨的事。我们不需要他,去他的诅咒和赎罪,我们都是被上帝遗弃的子民。
First you have to give up. First you have to know, not fear, know that someday you’re gonna die. It’s only after we’ve lost everyting that we’re free to do anyting.
你得先放弃一切,你必须没有恐惧,面对你总有一天会死的事实。只有抛弃一切,才能获得自由。
Advertising has its taste in cars and clothes. Working jobs we hate so we can buy shit we don’t need. We’re the middle children of history. No purpose or place. We have no great war, no great depression. Our great war’s a spiritual war. Our great depression is our lives. We’ve all been raised on television to believe that one day we’d all be millionaires and movie gods and rock stars. But we won’t. We’re slowly learning that fact. And we’re very, very pissed off.
广告诱惑我们买车子,衣服,于是拼命工作买不需要的东西,我们是被历史遗忘的一代,没有目的,没有地位,没有世界大战,没有经济大恐慌,我们的大战只是心灵之战,我们的恐慌只是我们的生活。我们从小看电视,相信有一天会成为富翁,明星或摇滚巨星,但是,我们不会。那是我们逐渐面对着的现实,所以我们非常愤怒。
No fear. No distractions. The ability to let that which does not matter truly slide.
抛弃一切,才有自由。有一种能力看透并抛弃,不在乎失去一切。
You’re not your job. You’re not how much money you have in the bank. You’re not the car you drive. You’re not the contents of your wallet. You’re not your fucking khakis. You’re the all-singing, all-dancing crap of the world.
工作不能代表你,银行存款并不能代表你,你开的车也不能代表你,皮夹里的东西不能代表你,衣服也不能代表你,你只是平凡众生中的其中一个.
You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You are the same decaying organic matter as everything else. We are the all-singing, all-dancing crap of the world. We are all part of the same compost heap.
你不是什么特别的人物,你不是美丽的、独一无二的雪花,你跟其他生物是同样的有机物。我们只是来这世界走一遭罢了,跟其他生物没什么两样。
You need to forget about what you know. That’s your problem. Forget about what you think you know about life, about friendship, and especially about you and me.
忘了你知道的一切吧,那是你的问题所在。忘了你以为的生活,友谊,尤其是你和我的事。
Hitting bottom isn’t a weekend retreat. It’s not a goddamn seminar. Stop trying to control everything and just let go.
躲到安抚团体不能解决一切,别再控制一切,应抛弃一切。
In your world I see, you’re stalking elk through the damp canyon forest, around the ruins of Rockefeller Center. You’ll wear leather clothes that will last you the rest of your life. You’ll climb the vines that wrap the Sears Tower. And when you look down, you’ll see tiny figures pounding corn, laying strips of venison on the empty carpool lane of some abandoned superhighway.
在你的世界里,你不自觉的被限制住。你的衣着为外界所定型,为了生存遗忘本身的才能。应该往下看看密密麻麻的小生物,高速公路上只是空荡荡的。
You met me at a very strange time in my life.
我们相遇的时候,碰巧是我人生中最诡异的一段时间。
本评论版权属于作者豆沙,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
官方网站: http://www.foxmovies.com/fightclub/
编剧: Chuck Palahniuk, Jim Uhls
影名: Fight Club
导演: David Fincher
制片国家/地区: 美国, 德国
上映日期: 1999-10-15
简体中文名: 搏击俱乐部
imdb编号: tt0137523
语言: 英语
主演: Edward Norton, Brad Pitt, Helena Bonham Carter
又名: 搏击会, 斗阵俱乐部, 格斗俱乐部, 搏击俱乐部
2009-02-09 20:35:14 红杏好少年
Tyler, you're the worst thing that ever happened to me.2009-02-10 21:29:19 hcp
《搏击俱乐部》是我非常喜欢的一个片子,欣赏这种独特的世界观;没想到你也喜欢,缘分啊,哈哈
2009-02-10 22:25:49 豆沙
恩,大爱的一部电影2009-02-19 18:44:14 Ska
我的最爱。2009-03-09 11:55:08 三头犬
说真的 姑娘你的翻译有些糟糕
请别介意
2009-03-09 20:31:52 豆沙
额,不介意,不是我翻译的,是字幕不过我翻译的话也好不到哪
2009-03-24 05:22:46 Dan Quijote
我也觉得翻译的有点糟2009-03-28 00:24:12 jack
谁有更好的翻译?2009-04-02 18:23:41 Arbalest
是该丢弃所有?感觉更像是该无视所有?
或者脑子里就没有“所有”这个概念?
谁知道呢,不错的片子
值得好好看看~
2009-04-17 09:39:32 红烧咕噜的cN
fincher导的片子貌似都爱用旁白,爱说些小警句啥的2009-04-17 19:50:03 消极反抗
水晶鞋那句也不错2009-04-29 19:56:01 Dora
我觉得最经典的是We're a generation of men raised by women. I'm wondering if another woman is really the answer we need.
2009-05-07 00:27:39 River
mark2009-05-20 11:09:44 若
MARK2009-05-23 21:01:15 gracemiao
mark!!!!!!!!!!!2009-05-28 19:36:29 雷猴猴儿
很多都很经典,有的也挺搞笑!玛拉的哲学是,她随时都会死。悲惨的是,她一直都没死。
水晶鞋 的那个说法也挺有意思!
2009-06-07 21:28:14 Loa
个人还喜欢下面这句很简单的对话,这句对话,让我爱上了fight clubWhat the fuck was the point of that?
Tomorrow will be the most beautiful day of Raymond K Hessel's life.
His breakfast will taste better than any meal you and I have ever tasted.
---Tyler
2009-06-10 13:18:46 flycat
My new love !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2009-06-14 16:58:57 门背后的天堂0
You met me at a very strange time in my life.
我们相遇的时候,碰巧是我人生中最诡异的一段时间。
2009-06-15 13:02:49 光年‖影视歌三栖民工
有的台词确实经典2009-06-16 01:57:15 Chen
我是个三十岁的孩子我们都是女人养大的
再找一个女人就行了吗
2009-06-17 10:35:00 拓雅
Without pain, without sacrifice, we would have nothing2009-06-18 13:53:49 喝可乐的鸟
You met me at a very strange time in my life。2009-06-19 01:10:42 Deja-vu
赞~我看的时候还在想等看完了得把整部电影的台词翻出来~2009-06-20 00:51:26 七七爱吃鱼
You met me at a very strange time in my life。对这句话很有feel。
2009-06-21 11:52:47 Mr.B很纠结
赞一个~~哈哈!还有一个最经典的你没有收录.
就是片子一开头的warning那一段.很多人都没有注意^^
WARNING
If you are reading this then this warning is for you.
Every word you read of this useless fine print is another second off you life.
Do not you have other thing to do?
Is your life so empty that you honestly can't think of a better way to spend these moments?
Or are you so impressed with authority that you give respect and credence to all who claim it?Do you read everything you are supposed read?
Do you think everything you are supposed think?
Buy what you are told you should want?
Get out of your apartment. Meet a member of the opposite sex.
Stop the excessive shopping and masturbation.
Quit your job. Start a fight. Prove you are alive.
If you do not claim your humanity you will become a statistic.
You have been warned......
Tyler.
警告
如果你正在阅读本文。那么这次警告正是为你准备的。
你所读到的本文中的每个词都是你生命中又一秒钟的浪费。
你没有别的事情可以做吗?
你的生命真的如此空虚以至于你怎么都想不出另一个打发时间的方法吗?
还是你如此容易受权威的影响以至于你要呈上它所要求的一切尊敬和信任?
你读了所有你被假定应该读的了吗?
你思考了所有你被假定应该思考的了吗?
买了所有你被告知你应当想要的了吗?
离开你的房间。去见一个异性。停止过度的购物和自慰。
辞了你的工作。开始一次搏击。证明你是活着的。
如果你不主张你的人性。你将只是一个统计值。
你已经被警告了……
Tyler.
2009-06-24 11:30:37 豆沙
这个警告我还真没注意,嘿嘿2009-06-24 17:00:58 Mr.B很纠结
其实这段warning很强的!!很有意思!这部片子的台词太无敌了!哈哈~
2009-06-28 13:16:03 Ms.Desperado
Marla:A condom is the glass slipper for our generation ,you slip one on when you meet a stranger ,you dance all night ,and then you throw it away.保险套是我们这代的玻璃鞋,遇到陌生人时就得戴上一个,跳整晚舞之后,就把东西丢掉。
All the things you wish you could be, that's me. I look like you wanna look, I fuck like you'd like to fuck . I am smart capable and most importantly, I am free, in all the ways that you're not...
一切你想成为的东西,那就是我。我长得像你希望的样子,做爱像你希望的样子,我很聪明,有能力,最重要的是,我很自由,而你却相反。
2009-06-30 23:45:08 min!
哦也,我有正版DVD,还是导演剪辑版滴!!2009-07-07 17:10:25 花花大盗
mark2009-07-09 23:40:17 devilhero
mark two,^0^2009-07-11 09:20:12 心有猛虎
You met me at a very strange time in my life.很喜欢这句台词
2009-07-11 14:26:44 YAN
颠覆之作,直抵心灵2009-07-14 17:37:04 左手
thanks~~~晚上睡不着 打下来背背```
2009-07-16 14:03:23 bat
真没注意片子开头的warning,下次一定注意2009-07-18 11:31:12 链链儿,归位!
真有你的,lz~2009-07-19 22:52:40 93
love it2009-07-22 23:23:52 牧羊少年奇幻旅
我看了台词 又激动了一回
这部片子 是我认为最好的一部
我想说 我遇见了 我最喜欢的一部 电影了
终于....
2009-07-23 23:18:49 『小白』
mark 3Q2009-07-26 23:33:24 豆苗
mark我觉得我应该再看一遍
太深奥了
2009-07-30 20:20:29 江米条☮
Adevertising has us chasing cars and clothes,广告诱惑我们买车子,衣服
Working jobs we hate so we can buy shit we don’t need
于是拼命工作买不需要的东西
We’re the middle children of history
我们是被历史遗忘的一代
No purpose or place
没有目的,没有地位
We have no great war
没有世界大战
No great depression
没有经济大萧条
Our great war is a spiritual war
我们的大战只是心灵之战
Our great depression is our lives
我们的大萧条只是我们的生活
We’ve all been raised on television to believe that one day we’d be millionaires and movie gods
and rock stars.
我们从小看电视,相信有一天会成为百万富翁,影星或摇滚巨星
But we won’t.
但是…我们不会
We’re slowly learning that fact.
那是我们逐渐面对着的现实
And we’re very, very pissed off.
所以我们非常愤怒
2009-08-01 20:10:27 convertite
伟大的电影。2009-08-02 19:32:49 無標籤
脚印2009-08-03 13:19:08 Jacky
顶一下这个:The condom is the glass slipper of our generation. You put one on, dance all night with a stranger and then throw it away. The condom, not the stranger.
2009-08-03 20:14:27 马丁西科塞斯
这部电影太牛X了2009-08-09 17:11:33 神经质女主角
谢谢大家整理哈,mark2009-08-09 19:17:16 Black2018
謝謝LZ很想把FC的所有臺詞背下來。。。
2009-08-09 23:01:01 崮莔☂°
谢谢整理!2009-08-11 12:05:49 daphny
let evolve,let the chips fall where they may~
全片的转折点~
2009-08-11 23:43:35 daphny
worker bees can leave,even drones can fly away,
the queen is their slave
~~~jack write the poet,send to his colleagues~~~
2009-08-13 01:35:50 paranoia
Mark2009-08-14 16:55:07 尼采的超人
We're a generation of men raised by women. I'm wondering if another woman is really the answer we need.2009-08-15 13:32:59 吟
Mark2009-08-18 23:31:33 minhuo-虾扯蛋
mark2009-08-20 09:20:28 看
现实的写照2009-08-20 10:40:47 小右
MARK2009-08-20 14:15:53 Ling2
的确翻译的不怎样啊,中文失真很多2009-08-27 13:08:12 xiaoliang
還是看英文吧...準備上vc下blueray啦!2009-09-02 14:59:14 普蓝深红
Our great war is a spiritual war我们的大战只是心灵之战
Our great depression is our lives
我们的大萧条只是我们的生活
看来,我完全不必写评论了,最多补充就行了,片子本身已说明问题,只是台词的翻译不知有没有高手重理一遍
2009-09-10 21:16:01 煕
超感动!!!超喜欢!!!!超震撼!!!!2009-09-18 14:37:28 vivid
We are the middle children of history man~~~We have no great war, no great depression. Our great war is a spiritual war. 这句印象非常深刻2009-09-20 10:59:06 默默
很有内涵~2009-09-21 19:37:27 右心耳
喜欢这样台词的……2009-09-22 19:52:00 9527@世道变了
装逼电影2009-09-23 01:26:42 dp
Stop for a second.Hey, what are we doing?
Turn around.
What are we doing?
Homework assignment.
What kind of homework assignment?
Human sacrifice.
Hey, is that a gun?
Please. Please tell me that's not a gun.
It's a gun.
What are you doing?
Meet me in the back.
Hey, don't fuck around.
Meet me in the back.
Narrator: On a long enough time line,
the survival rate for everyone drops to zero.
What are you doing? Come on.
Hands behind your back.
God.
Give me your wallet.
Raymond K. Hessel,
1320 Southeast Banning, apartment A.
Small, cramped basement apartment, Raymond?
How did you know?
Because they give shitty basement apartments
letters instead of numbers.
Raymond...
you're going to die.
[Crying] Oh, my God, no...
Is that your mom and dad?
Mom and dad are going to have to call up
kindly Dr. So-And-So
to pick up your dental records.
You want to know why?
Because there's going to be nothing left of your face.
- Aw, come on. - [Crying]
An expired community college student I.D.
What'd you study, Raymond?
S-S-S-Stuff.
Stuff?
Were the midterms hard?
[Whimpering]
I asked you what you studied.
Biology, mostly.
Why?
L... I don't know.
What did you want to be, Raymond K. Hessel?
[Click]
The question, Raymond,
was what did you want to be?
Answer him, Raymond! Jesus!
Veterinarian! Veterinarian!
Animals.
Yeah, animal s-s-s...
Stuff. Yeah, I got that.
That means you have to get more schooling.
Too much school.
Would you rather be dead?
No...
Would you rather die, here,
on your knees,
in the back of a convenience store?
[Whimpering] No... No, please...
no...
[Releases Hammer]
I'm keeping your license.
Gonna check in on you.
I know where you live.
If you're not on your way to becoming a veterinarian
in 6 weeks, you will be dead.
----------
2009-09-24 23:14:38 John Q
When you have insomnia, you’re never really asleep and you’re never really awake.2009-10-05 19:18:52 一月十六
You met me at a very strange time in my life。2009-10-14 00:49:44 Tanya
要去看了~2009-10-22 22:35:38 woshilurenA
台词很经典2009-10-28 15:26:03 桃醇
You met me at a very strange time in my life.我们相遇的时候,碰巧是我人生中最诡异的一段时间。
2009-10-29 13:51:34 Alenwg
牛X作者,牛X电影.反抗消费社会的宣言
2009-10-29 13:58:30 Alenwg
也感谢摘录2009-10-31 16:36:53 度一切苦厄
我大学时代看的最经典的一部电影2009-11-01 14:37:10 瑞娜
很赞2009-11-10 14:59:06 puma
你在我生命中最特别的时候出现了。2009-11-11 09:23:47 蜗牛别
个人还喜欢下面这句很简单的对话,这句对话,让我爱上了fight clubWhat the fuck was the point of that?
Tomorrow will be the most beautiful day of Raymond K Hessel's life.
His breakfast will taste better than any meal you and I have ever tasted.
---Tyler
+1
2009-11-15 03:33:52 雨眠
Nice2009-11-15 14:47:54 無標籤
@Mr.B很纠结:DVD才有这“WARNING”的吧,要不我怎么看了N遍N版也没有见过呢……
2009-11-15 15:48:00 海边长大的
台词确实很经典2009-11-17 08:56:03 婕
j经典!!!2009-11-21 18:19:13 vynci
Everyting’s a copy of a copy of a copy.i like that one!
2009-11-26 12:59:18 soulbleach
fuck the world2009-11-27 19:43:38 柳涩恩
MARK2009-11-27 21:20:23 狂狂虎花花
经典!!!!!!2009-11-30 13:33:27 Rao
mark2009-11-30 18:06:31 铁之贝克
M2009-12-01 22:21:43 sh_maggic
反映一些东西,但不能像他那么牛x,唉~ 背下来,一定有用。2009-12-03 15:49:42 漫游的风
Everyting’s a copy of a copy of a copy~2009-12-04 18:57:39 __灰太狼、
顶2009-12-04 20:05:32 Anna
Losing all hope was freedom.2009-12-04 23:02:15 zed
i'm not sure if anyone has noticed this but there is one little finding that i'd like to share with you all. The name of the character that Ed Norton played has actually NEVER been given or mentioned in any way in the entire film, yes we know 'Tyler' who played by Brad Pitt and that is the name of his splitted personality, but how about the 'normal'-self of the character played by Norton? if you think about it, the film began as Norton started telling the story from his own point of view, then in those supporting groups he put on stickers with different names every time, and more interestingly Marla actually asked him after Norton handing her his business card 'It doesn't have your name.Who are you?Cornelius? Mr.Taylor? Dr.Zaius?Any of the stupid names you give each night?' now before we could hear an answer noise from traffic came on and film carried on. The name 'Jack' i think was from the book and the script, think director deliberately hid his name in the film is an attempt to imply this very charactor can well be anyone, you, me, everyone watching the film could have someone as crazy as 'Tyler' inside. has anyone else spotted this?!?!> 我来回应