如果这就是卡尔

2009-02-07 08:16:36   来自: JJ
犹大之窗的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating


  传说中的卡尔,这是我看的第一部,相当不错。
  我不知道景翔的翻译水平在台湾处在什么位置,也不知道是不是一字不差照搬过来的。可是算上不可能犯罪诊断书,我觉得看得非常痛快,从来也不需要停下来想想说的到底是什么意思。当然卡尔作为作者写的不错也是原因之一,但我想如果这就是台译的话,虚心一点,用人家的吧。
  说完了翻译,说一下作品本身。我要求比较低,文笔啊,诡计啊,好与坏我分的倒没有那么细致,只要能吸引我从头看到尾,有兴趣找凶手,就是好作品。也许是因为看的推理小说数量还少,但是确实也不能用现在的眼光看几十年之前的书不是?
  如果非要挑毛病的话……,我觉得三个人最后的总结都没有说到点子上,不知道为什么。

2009-02-07 08:30:40 私家侦探

  接下来还会有一本书,效果不亚《犹大之窗》哦

2009-02-07 20:38:50 JJ

  2009-02-07 08:30:40 私家侦探  接下来还会有一本书,效果不亚《犹大之窗》哦
  ————————————————————————————
  广告……

2009-02-08 17:17:02 columbo

  楼上说的那本是She Died A Lady?

2009-02-08 21:44:13 私家侦探

  大家猜猜看^_^

2009-02-09 10:50:12 Hercule Poirot

  我也觉得是《She Died A Lady》。就是不喜欢它的译名。
  不知道《燃烧法庭》会不会出?


在哪儿买这本书?   · · · · · · 

>犹大之窗

犹大之窗
作者: (美)约翰·狄克森·卡尔
副标题: 古典推理文库>约翰·狄克森·卡尔系列>亨利·梅利维尔爵士探案
isbn: 7807629029
书名: 犹大之窗
页数: 339
译者: 景翔
定价: 26.00
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
装帧: 平装
出版年: 2008-11-1
又名: The Judas Window (1938)

JJ的其他评论   · · · · · ·