又是翻译毁了这书

2009-01-26 11:50:34   来自: 话不糙理糙
兵器史的评论   2 star rating2 star rating


  我还能说什么呢?
  
  从支离破碎的字里行间,很难形成流畅的阅读,但是能看出些许原著者的真知灼见。译者努力了,但是其知识结构和文字水平实在捉襟见肘。
  
  也不能原谅不负责任的出版社责任编辑。
  
  结果是又一本书给毁掉了。

2009-02-02 10:55:20 哈理路亚

  真的很垃圾么?

2009-02-05 12:28:23 话不糙理糙

  反正我眼里揉不了沙子。

2009-03-24 22:46:30 Liz | le temps

  翻译的活真是不好干呀
  
  得超超超超级杂家

2009-06-25 19:15:48 Passer

  翻译确实比较生硬~

2009-08-28 00:31:24 grimsky

  翻得很生硬很生硬~~

2009-09-03 17:17:22 Tiberium· 死理学学士

  这得找个起码像黄叫兽那样段位的来翻,可惜中国的译者啊%……


>兵器史

兵器史
作者: 罗伯特·L.奥康奈尔
副标题: (由兵器科技促成的西方历史)
isbn: 7807001569
书名: 兵器史
页数: 441
译者: 卿劼
定价: 42.0
出版社: 海南出版社
装帧: 平装
出版年: 2009-2-1

话不糙理糙的其他评论   · · · · · ·