你们的恋爱让社会成为可能

2009-01-18 11:22:48   来自: 贾不许
韦罗妮卡决定去死的评论   4 star rating4 star rating4 star rating4 star rating


  那一天,刚读完这本小说的你对我说,保罗·科埃略给故事安了个烂俗的结局:两个疯子——韦罗尼卡和埃杜阿尔德,从此可以开始公主和王子的幸福生活,而不是死于非议。你认为这让小说无可避免地变得无意义,披着超然于世的外衣却终究陷入爱情的俗套。
  那个时候我想起NANA里的台词:灰姑娘的玻璃鞋,明明很合脚,为什么会中途脱落呢?...她是为了引诱王子,而故意那么做的。这真是一个没有风度的愚蠢假设。
  我想说的是,亲爱的,你还没有读懂保罗·科埃略先生的深意,你仍未懂。知道吗?作为撰写童话的人,你对于世界的看法是否开朗、是否宽容,决定着无数个灰姑娘和王子相爱的结局。倘若一个故事能有任何意义,那便是希望每个读着这些故事的人,都能从中获得一点点,生存的力量和相爱的勇气。
  你应该从这个故事感受到了,韦罗尼卡和杜阿尔德,或者你和他、她和他,你们的恋爱很重要。因为无数个你们的恋爱,竟然让社会成为可能。根据社会学家西美尔的理论,如果对社会的概念做最通俗的理解,那么社会就是个人之间心灵上的交互作用。而正是人与人之间的互动,才构成了现实的社会。人与人的恋爱,是最伟大的传播学。
  是爱拯救了打算自杀的韦罗尼卡。没错,那说了许多的说了又说又说还说的,那说一些的不曾再说的,比一些多的也只是比一些多,那永远永远不说的,始终始终永远始终永远不能说的,都是爱。
  如果后现代的爱情成了被嘲笑的梦想,那么你更要重复最深情的表白:被嘲笑的梦想才有实践的价值,即使失败了,跌倒的姿势也很豪迈。无论你的她最终决定和谁共渡一生,都去衷心祝愿他幸福,而她眼中的你,将永远坚强又温柔地支持和陪伴着自己,就像童话里完美无缺的主角一样,直到死去。等到你需要写墓志铭的时候,她会微笑着写下:如果我这样沉睡下去的话,请不要叫醒我哦,我不需要救赎,我只想有爱人陪伴。
  我相信,在这个世界上,韦罗尼卡是真的存在的,当你背对喧嚣,一直一直往前走,你就会遇见她,她不过是世界上的另一个你。因为你一定有过和她一样胆怯的时刻,无法确定生存的意义,觉得这与死并无差别的时刻。现在你也该知道了吧?爱让韦罗尼卡已经变坚强了,她正准备要再次享受阳光、群山、甚至生命中的问题,她意识到无意义的生活全是自己太缺乏勇气。坚强的反义词并非一定是胆怯。明知道自己胆怯却有勇气往前,这才是坚强。当你勇敢去迈出那一步,世界或许就不一样了。
  曾经,韦罗尼卡选择过逃避,她看到世界失去了意义,每个人都是可以被取代的,而她只是希望找一个证据,证明有她的世界与她不存在的世界会有一点点差别也仿佛是不能够的。终于她还是找到了,因为现在她的世界就是埃杜阿尔德的心,这颗心如今因为她在改变着。
  去爱吧,像韦罗尼卡那样,现在,立刻,马上,不要再寄望于明天和下一个明天。人总是用一生来妄想明天的种种可能,直到死前的那一刻,还在想着下辈子。回忆起过去的岁月都是那么清晰。当自己身处于每件事情作出判断时都是觉得非这样不可的,然而此情可待成追忆,只是当时已惘然。那时你以为自己会有种种的结局,可是等待往往在不经意间就变成了生活的全部。
  还是......又或者说,你认为无人可爱对吧?不对,当然有值得爱的对象。你可以爱自己,爱那个不美好的自己,不够完美到配得上现在的幸运的自己,你会明白这幸运是你的父母带给你的,因此你也要尽力地去爱你的父母。而你此刻能有觉悟思考对父母的爱是因为远在巴西的某个小说家笔下那个叫韦罗尼卡的姑娘,你通过她理解了自己孤独的不可言说,这一切都得感谢世界,它把我们联系在一起。于是你该懂得,去爱这个世界。
  然后,去爱一个像韦罗尼卡那么美丽的姑娘抑或埃杜阿尔德那样的英俊小伙吧。你爱他们明亮瞩目的美好样子,有很干净的微笑,很生动的表情,很温柔的语气,即使他们不能爱你。麦卡勒斯说过,爱情永远是一个人的事情而不是两个人的,它是一个人逃脱孤独的出口,因此爱一个人,远比被人爱要重要得多。
  不如就挥霍时间、精力去爱,不要问太多问题。去爱就好。是你为你的玫瑰花耗费的时间,使她变得如此美丽。是你们的恋爱,让社会成为可能。

2009-01-18 11:29:38 路小北は豚です

  我不爱世界,因为世界不爱我

2009-01-18 11:30:56 贾不许

  对ls同学说别人对我说过的,那是你还不知道自己拥有什么,其实你应该是很多人羡慕的吧

2009-01-18 11:32:08 贾不许

  所以说,世界一定比爱其他人要爱你

2009-01-18 11:38:23 路小北は豚です

  假若世界足够爱我,那是因为我足够爱自己
  假若我还不够爱自己,那是因为世界还不够爱我
  我不爱自己,所以世界不爱我

2009-01-18 11:39:04 贾不许

  为什么不爱自己,难道你觉得自己不值得爱么...

2009-01-18 11:42:42 路小北は豚です

  因为自己很自私
  因为自己很胆小
  因为自己很愚蠢
  因为自己很软弱
  因为自己很偏执
  因为自己很招人讨厌

2009-01-18 11:53:13 贾不许

  那我还没了解到
  我只知道我喜欢你的脸
  喜欢你也时不时发囧
  喜欢你画的向日葵
  喜欢你经常说大白话
  至于你说的你值得讨厌的理由
  大概肯定我也都有

2009-01-18 12:01:56 smash@wood

  ft有点

2009-01-18 12:18:38 路小北は豚です

  我不喜欢自己的脸
  不深刻不立体下巴不够尖
  我不喜欢自己发囧
  很神经很无趣很惹人讨厌
  我不喜欢我说大白话
  不矜持不淑女轻浮又低俗
  其实你比我好的多
  你的朋友肯定比我多

2009-01-18 12:25:20 八圈

  要出门,先顶一下,回来看

2009-01-18 13:45:04 尘埃仍在(初夏)

  小北~应该是最近比较郁闷所致吧,过一阵就好了

2009-01-18 15:34:15 Dawn

  你写的很好。

2009-01-18 15:59:04 路小北は豚です

  我不是最近郁闷
  我一直都很郁闷
  大约是我太不知足的缘故

2009-01-18 16:29:55 尘埃仍在(初夏)

  不要想太多了,郁闷就多找些事情做
  
  不知足好啊,多挣钱,多泡几个小正太

2009-01-18 16:50:38 路小北は豚です

  赚钱很辛苦
  明年想要年入十万
  可是很渺茫

2009-01-18 16:56:45 尘埃仍在(初夏)

  加油,你可以的

2009-01-18 17:13:49 MONSTER

  人与人的恋爱,是最伟大的传播学。
  
  传播学就该这么定义。不错,真不错~

2009-01-18 22:54:00 糖品夏

  是爱拯救了打算自杀的韦罗尼卡。没错,那说了许多的说了又说又说还说的,那说一些的不曾再说的,比一些多的也只是比一些多,那永远永远不说的,始终始终永远始终永远不能说的,都是爱。
  
  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  很爱这段话,看得我笑哈哈,笑眯眯,小贾妞妞,遥遥握手中!^^
  爱是大重复,爱是大矛盾,爱是大病句,还是大幽默哩:)
  

2009-01-19 13:24:38 贾不许

  不管怎样都会有人喜欢的,就算因为你不长的睫毛

2009-01-19 13:32:12 八圈

  说的好。

2009-01-19 14:07:55 jiajiajia

  LZ说的太好了,今天看《肖申克的救赎》的评论,有人说,电影应该以悲剧为结尾,就会更提高它的艺术价值。我不明白,为什么导演,编剧或者作家给作品一个明亮,乐观的结尾,就没有艺术价值了。艺术在剖析社会,解读悲痛的同时,也应该给人力量,让人看到希望。

2009-01-19 15:23:49 Clement

  兄弟,作者的中文译名是保罗-科埃略。葡文发音不是按英文那样的。

2009-01-19 15:28:16 贾不许

  谢谢,我改过来了,不懂葡文见笑了

2009-01-19 15:28:24 臭虫

  香长香长的。。。
  倒数第二句好熟悉的小王子吖

2009-01-19 15:41:48 臭虫

  香长香长的。。。
  倒数第二句好熟悉的小王子吖

2009-01-19 17:43:13 异变软体动物

  呃
  准备把这书列入预备表里去

2009-01-19 19:25:54 玛那 Mana :)

  真好 我看中了 即使他们不能爱你。 他。

2009-01-20 11:33:41 丁丁豆

  于是,大家一起相亲相爱吧 :)

2009-01-20 14:09:36 宝宝❤我和你的那些年。◕‿◕。

  是你们的恋爱 让社会成为可能
  真话让我震撼
  嗯喜欢~^_^

2009-01-20 19:08:52 袁柒

  我改变对豆瓣猜的看法了,因为它给我推荐了不许的文章

2009-01-20 19:09:47 蕙田

  明知道自己胆怯却有勇气往前,这才是坚强。

2009-01-21 08:04:32 海棠妮

  曾经的我常常自责,内疚,忧郁
  曾经的我不爱自己
  曾经的我也不会去爱别人
  现在我的懂得了很多
  现在的我在领悟爱的深意
  现在的我在成长
  
  喜欢你的文字,谢谢:)
  

2009-01-24 22:20:44 北-回归

  今天乱点击 进来 似乎是不错的文章
  决定去读下

2009-05-29 21:41:53 很成熟

  我也是觉得还不错
  去看看


在哪儿买这本书?   · · · · · · 

>韦罗妮卡决定去死

韦罗妮卡决定去死
作者: (巴西)保罗·科埃略
isbn: 7532724786
书名: 韦罗妮卡决定去死
页数: 200
出版社: 上海译文出版社
定价: 11.8
译者: 孙成敖
装帧: 精装
出版年: 2000-10-1

贾不许的其他评论   · · · · · ·