不喜欢这个译名

2008-12-25 13:31:11   来自: prowyh
哈姆莱特的评论   4 star rating4 star rating4 star rating4 star rating


  古人说:诗无达诂。这句话放到外文专有名词的翻译上,也很合适。
  
  几个简单的例子:
  
  哈姆莱特 <--> 哈姆雷特
  安娜 卡列宁娜 <--> 安娜 卡列尼娜
  斗士参孙 <--> 力士参孙
  
  我喜欢后者,你呢?

2009-01-15 13:41:53 白轮船

  Me too


>哈姆莱特

哈姆莱特
作者: 莎士比亚
书名: 哈姆莱特
isbn: 7020031935
页数: 125
定价: 6.50
出版社: 人民文学出版社
译者: 朱生豪
装帧: 平装
出版年: 2000-5-1

prowyh的其他评论   · · · · · ·