2008-11-02 13:37:00
来自: funny_vee
Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes / 这些在飞行器里的了不起的男人们;可是,我怎么才能花25点10分钟的时间从伦敦飞往巴黎呢的评论



什么东西都是新出炉的最好玩,即便摔得头破血流还是兴致勃勃。
20世纪初的一次飞行大赛,从伦敦跨海到巴黎,巨额的奖金吸引了全世界勇敢的飞行先驱……
说飞行先驱不准确,人类自打看见空中自由翱翔的小鸟以来,就一直尝试脱离大地,又往自己身上粘羽毛的,有披块床单从悬崖上往下跳的,有绑几颗大号二踢脚在冰面上横飞的……
1910年的这些参赛者的起点很高,他们已经有了大小各异、奇形怪状的飞行器。飞行器的起飞姿势很花哨,有的扑闪翅膀,有的上下蹦跶,有靠汽车牵引的,有用自行车助跑的,还有靠人力推的……
我们也不能管他们叫飞行员,他们不一定每次都能飞上天,但肯定能落地,落地姿势和落地点还花样翻新,有时候挂在树上(那会儿绿化真好,到处都有大树,每棵树枝都壮得能挂住飞机),有时候扎在沙子里(好在飞不高,一般只会摔个半残),所以主办者特意把场地设在一个巨大的污水池边上,摔到水里总比硬地上软和点,虽说臭点。
如果上了天,他们也很忙,要向下面的姑娘挥手,需要赶走落在机翼上看热闹的小鸟,要抓住断裂的风杆……
国际比赛的最大问题就是会招徕很多外国人,奖金之外还有国家荣誉煽风点火,各国的小伙子大叔们拼了,明知不可为也要强行披挂上阵。
比如德国人,他们的飞行员都先后壮烈了会飞的一个不剩,但德军相信自己无所不能,所以拿本操作手册就来参赛了,比赛开始,只见胖胖的德国上校爬进座舱,翻开手册,念到:第一步,坐下。
英国人认为自己战胜了大海,天空也非大英帝国莫属。他们派出两个参赛者,一个专门搬石头砸人,块块都落到自己脚上;一个固守绅士风度和严格的作息时间。他迟迟不向女友老爸提亲的原因居然是:“我恐怕找不出空档来过婚姻生活,白天我要当兵,晚上也很忙。周一有宴请,周二打桥牌,周三打台球,周四去酒吧,周末要飞行……我愿意放弃打牌和她结婚。”老爸说:“哦,不用,我们可不能惯坏了她们,看来你很重视我的女儿,我真高兴。”
这时莽撞而热心的美国西部牛仔就有机可乘了,不过他每次救女主角的时候总顺带把人家的裙子踩下来,弄得女主角一见他就抓紧裙子。
法国人除了不放过每个漂亮姑娘之外,也不放过作弄德国人的机会。德法决斗很有航空特色,各乘热气球用散弹喇叭枪互射,法国人枪法很准,一枪击落了……意大利的飞机。德国人枪法很差,左摇右晃间居然击漏了法国人的热气球。德国人高兴,雀跃……帽尖捅漏了自己的热气球。
里面最神秘的算是日本人了,当他架机降落赛场时,大家都惊呆了,日本离这里一万英里呢,其他人最多飞几十英里还比什么呀?记者拥上前采访,日本人很骄傲:我一路颠簸,先坐火车到横滨、再坐船到海参威、坐火车穿越西伯利亚抵达巴黎、坐海轮过海峡、从那一路飞过来……整整4英里呢。
这部戏是40多年前拍摄的,喜剧节奏控制得异常精妙,即便重拍也未见得会超越。五星推荐。
Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes / 这些在飞行器里的了不起的男人们;可是,我怎么才能花25点10分钟的时间从伦敦飞往巴黎呢的评论




什么东西都是新出炉的最好玩,即便摔得头破血流还是兴致勃勃。
20世纪初的一次飞行大赛,从伦敦跨海到巴黎,巨额的奖金吸引了全世界勇敢的飞行先驱……
说飞行先驱不准确,人类自打看见空中自由翱翔的小鸟以来,就一直尝试脱离大地,又往自己身上粘羽毛的,有披块床单从悬崖上往下跳的,有绑几颗大号二踢脚在冰面上横飞的……
1910年的这些参赛者的起点很高,他们已经有了大小各异、奇形怪状的飞行器。飞行器的起飞姿势很花哨,有的扑闪翅膀,有的上下蹦跶,有靠汽车牵引的,有用自行车助跑的,还有靠人力推的……
我们也不能管他们叫飞行员,他们不一定每次都能飞上天,但肯定能落地,落地姿势和落地点还花样翻新,有时候挂在树上(那会儿绿化真好,到处都有大树,每棵树枝都壮得能挂住飞机),有时候扎在沙子里(好在飞不高,一般只会摔个半残),所以主办者特意把场地设在一个巨大的污水池边上,摔到水里总比硬地上软和点,虽说臭点。
如果上了天,他们也很忙,要向下面的姑娘挥手,需要赶走落在机翼上看热闹的小鸟,要抓住断裂的风杆……
国际比赛的最大问题就是会招徕很多外国人,奖金之外还有国家荣誉煽风点火,各国的小伙子大叔们拼了,明知不可为也要强行披挂上阵。
比如德国人,他们的飞行员都先后壮烈了会飞的一个不剩,但德军相信自己无所不能,所以拿本操作手册就来参赛了,比赛开始,只见胖胖的德国上校爬进座舱,翻开手册,念到:第一步,坐下。
英国人认为自己战胜了大海,天空也非大英帝国莫属。他们派出两个参赛者,一个专门搬石头砸人,块块都落到自己脚上;一个固守绅士风度和严格的作息时间。他迟迟不向女友老爸提亲的原因居然是:“我恐怕找不出空档来过婚姻生活,白天我要当兵,晚上也很忙。周一有宴请,周二打桥牌,周三打台球,周四去酒吧,周末要飞行……我愿意放弃打牌和她结婚。”老爸说:“哦,不用,我们可不能惯坏了她们,看来你很重视我的女儿,我真高兴。”
这时莽撞而热心的美国西部牛仔就有机可乘了,不过他每次救女主角的时候总顺带把人家的裙子踩下来,弄得女主角一见他就抓紧裙子。
法国人除了不放过每个漂亮姑娘之外,也不放过作弄德国人的机会。德法决斗很有航空特色,各乘热气球用散弹喇叭枪互射,法国人枪法很准,一枪击落了……意大利的飞机。德国人枪法很差,左摇右晃间居然击漏了法国人的热气球。德国人高兴,雀跃……帽尖捅漏了自己的热气球。
里面最神秘的算是日本人了,当他架机降落赛场时,大家都惊呆了,日本离这里一万英里呢,其他人最多飞几十英里还比什么呀?记者拥上前采访,日本人很骄傲:我一路颠簸,先坐火车到横滨、再坐船到海参威、坐火车穿越西伯利亚抵达巴黎、坐海轮过海峡、从那一路飞过来……整整4英里呢。
这部戏是40多年前拍摄的,喜剧节奏控制得异常精妙,即便重拍也未见得会超越。五星推荐。
本评论版权属于作者funny_vee,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
影名: Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes
导演: Ken Annakin
语言: English
制片国家/地区: 英国
上映日期: 1965-06-16
imdb编号: tt0059797
简体中文名: 这些在飞行器里的了不起的男人们;可是,我怎么才能花25点10分钟的时间从伦敦飞往巴黎呢
主演: Stuart Whitman, Sarah Miles, James Fox, Alberto Sordi, Robert Morley
又名: 飞行器上的好小伙, 这些在飞行器里的了不起的男人们或我该怎么才能花25小时11分钟的时间从伦敦飞往巴黎呢, Those Magnificent Men in Their Flying Machines, 这些在飞行器里的了不起的男人们;可是,我怎么才能花25点10分钟的时间从伦敦飞往巴黎呢
2008-11-02 17:22:26 JoJo
以前在电视上看过,笑得肚子痛。> 我来回应