I'd rather be lucky than good

2008-10-11 14:39:29   来自: 陈睡睡 (傻笑的姑娘听说已经端庄)
Match Point / 赛末点的评论   3 star rating3 star rating3 star rating


  最早知道Woody Allen是从黄舒骏的《改变1995》开始,
  “我还是没去爱尔兰倒是去了纽约
  我没和u2一起表演倒是看到woody allen走在45街”
  对于一些人的片子,我总觉得要在一个正确的时间和它们相遇
  只是听人说Woody Allen善于把握都市人的生活状态
  在一个奇怪的周五的晚上,我第一次看了他的片子。
  
  全篇下来,我最喜欢的台词是开篇的那段:
  The man who said," I'd rather be lucky than good." saw deeply into life. People are afraid to face how great a part of life is dependent on luck. It's scary to think so much is out of one's control. There are moments in a match when the ball hits the top of the net, and for a split second it can either go forward or fall back. With a little luck, if goes forward and you win. Or maybe if doesn't; and you lose.
  
  然后他用了一个男人周旋在两个女人之间的俗套的故事来解释这段话。
  
  于是你粗浅地得出结论,这个世界上,男人是靠不住的,靠得住的是luck.
  
  DVD的封面上写着:A marvelously sexy thriller.
  拜托,从男女主角看,sexy 我倒承认,可这哪里是什么thriller?
  
  喜欢歌剧的同学可以来看这个电影,里面的配乐用了大量的歌剧,也多次出现了在剧场看歌剧的场景,是想要突出有多么的戏剧性? 我不知道。
  
  结尾时男主人公扔戒指的那一幕很有戏剧性,也许这就是match point吧。慢镜头中看到戒指没有扔入湖中,而是缓缓落在了地上,于是一个人的命运就被改变了。可爱的侦探叔叔真是敬业啊,做梦都是关于破案的,他说的一切都是对的,可又怎么样呢?
  
  所以结尾真的很意外,当爷爷说那个孩子将来可以做任何他想做的事情时,叔叔说了:“Do you know what, I don't care if he's great.I just hope he is lucky." 然后镜头转向爸爸,呵呵,他最懂这句话吧。
  
  好吧,究竟什么是LUCK?
  亲爱的苏格拉底,请你告诉我吧。
  
  
  

2008-10-15 04:58:19 ae

  睡睡同学新鲜出炉的影评!!

2009-05-31 23:21:13 农夫山泉

  我觉得 Luck 是一个我们自己觉得有就有的东西 总觉得自己没有的人就真的是没有


>Match Point

赛末点 Match Point
制片国家/地区: 英国, 美国, 爱尔兰, 俄罗斯
官方网站: http://www.dreamworks.com/MatchPoint
编剧: Woody Allen
影名: Match Point
导演: Woody Allen
简体中文名: 赛末点
上映日期: 2006-04-27
imdb编号: tt0416320
语言: 英语
主演: Jonathan Rhys-Meyers, Scarlett Johansson, Matthew Goode, Emily Mortimer, Brian Cox, Miranda Raison
又名: 迷失决胜分, 爱情决胜点, 赛末点

陈睡睡的其他评论   · · · · · ·