作为这个专辑的文学顾问我说两句

2008-10-10 22:58:31   来自: 廖伟棠 (梦里不知风吹血,醒来方觉枭噬心)
Monkey: Journey to the West的评论   4 star rating4 star rating4 star rating4 star rating


  原来录音是现在出来的专辑两倍的长度不止。
  可能为了迁就时间,把很多歌词都割舍了,这点是很可惜的。现存的歌词,一半是陈士争剧本的原作,一半是我改编的(主要是后半部)。但是我们还准备了大量的歌词,最后没用上去。
  但从另一个角度讲,它的音乐因此自由了许多,大家可以把那些中文发音纯粹作为声音、乐器一样来听即可。

2008-10-15 19:41:21 Gwing

  文学顾问是一样什么样的工作?

2008-10-16 00:11:07 廖伟棠

  从诗出发,给他们原来的歌词许多的修改意见,甚至重写,并且给他们解说《西游记》的一些复杂意思。
  还有指导歌手对歌词的演绎。根据效果临时和音乐总监商量修改歌词等。

2008-11-04 19:24:23 阿皮.rm

  廖伟棠!?没想到在豆瓣遇见如此牛逼的诗人,致敬!

2008-11-07 07:04:30 裤子

  拿人声当乐器来听是正解

2008-11-07 12:16:57 CC

  其实我觉得人声多一些这张专辑会更丰富更亲切一些…

2008-11-11 12:25:02 Kong

  哇。。。好厉害啊。。。

2008-11-21 18:46:58 无力远

  现存的歌词,一半是陈士争剧本的原作,一半是我改编的(主要是后半部)
  。。。。。。。。。。。。
  原来是您啊。。。顶着锅盖膜拜。。

2008-12-11 14:45:22 隐™[白吃白喝懒骨头加肥猫]

  原来是您啊……
  
  幸会幸会……
  
  真乃人才呀!

2009-01-17 19:07:47 【☆雪睐潮】

  膜拜.............

2009-01-25 15:43:28 娇儿

  第四个老龙王最过瘾

2009-03-31 14:00:00 来西剑一

  很有趣的专~~

2009-05-04 21:34:15 陈二土

  呵呵,不错。

2009-05-04 21:34:20 陈二土

  呵呵,不错。

2009-06-06 10:44:38 小耿

  大家可以把那些中文发音纯粹作为声音、乐器一样来听即可。
  
  太对了,我听的时候也是这个感觉:就是宁愿自己根本不懂中文……

2009-06-10 01:55:56 yhming

  这么好的音乐这几天在国内论坛上被无知网友称为雷神,真是艺术的悲哀。

2009-08-17 23:28:07

  为了你我给5星


>Monkey: Journey to the West

Monkey: Journey to the West
唱片数: 1
条型码: 9787503036552
发行时间: 2008-08-18
唱片名: Monkey: Journey to the West
表演者: Damon Albarn
出版者: XL
介质: CD

廖伟棠的其他评论   · · · · · ·