2008-10-10 22:58:31
来自: 廖伟棠
(梦里不知风吹血,醒来方觉枭噬心)
Monkey: Journey to the West的评论



原来录音是现在出来的专辑两倍的长度不止。
可能为了迁就时间,把很多歌词都割舍了,这点是很可惜的。现存的歌词,一半是陈士争剧本的原作,一半是我改编的(主要是后半部)。但是我们还准备了大量的歌词,最后没用上去。
但从另一个角度讲,它的音乐因此自由了许多,大家可以把那些中文发音纯粹作为声音、乐器一样来听即可。
Monkey: Journey to the West的评论




原来录音是现在出来的专辑两倍的长度不止。
可能为了迁就时间,把很多歌词都割舍了,这点是很可惜的。现存的歌词,一半是陈士争剧本的原作,一半是我改编的(主要是后半部)。但是我们还准备了大量的歌词,最后没用上去。
但从另一个角度讲,它的音乐因此自由了许多,大家可以把那些中文发音纯粹作为声音、乐器一样来听即可。
本评论版权属于作者廖伟棠,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
唱片数: 1
条型码: 9787503036552
发行时间: 2008-08-18
唱片名: Monkey: Journey to the West
表演者: Damon Albarn
出版者: XL
介质: CD
廖伟棠的其他评论 · · · · · ·
- (评建筑的永恒之道)
- (评我們在此撤離,只留下光)
- (评胡士托風波)
- (评多麼美好)
- (评周作人传)
2008-10-15 19:41:21 Gwing
文学顾问是一样什么样的工作?2008-10-16 00:11:07 廖伟棠
从诗出发,给他们原来的歌词许多的修改意见,甚至重写,并且给他们解说《西游记》的一些复杂意思。还有指导歌手对歌词的演绎。根据效果临时和音乐总监商量修改歌词等。
2008-11-04 19:24:23 阿皮.rm
廖伟棠!?没想到在豆瓣遇见如此牛逼的诗人,致敬!2008-11-07 07:04:30 裤子
拿人声当乐器来听是正解2008-11-07 12:16:57 CC
其实我觉得人声多一些这张专辑会更丰富更亲切一些…2008-11-11 12:25:02 Kong
哇。。。好厉害啊。。。2008-11-21 18:46:58 无力远
现存的歌词,一半是陈士争剧本的原作,一半是我改编的(主要是后半部)。。。。。。。。。。。。
原来是您啊。。。顶着锅盖膜拜。。
2008-12-11 14:45:22 隐™[白吃白喝懒骨头加肥猫]
原来是您啊……幸会幸会……
真乃人才呀!
2009-01-17 19:07:47 【☆雪睐潮】
膜拜.............2009-01-25 15:43:28 娇儿
第四个老龙王最过瘾2009-03-31 14:00:00 来西剑一
很有趣的专~~2009-05-04 21:34:15 陈二土
呵呵,不错。2009-05-04 21:34:20 陈二土
呵呵,不错。2009-06-06 10:44:38 小耿
大家可以把那些中文发音纯粹作为声音、乐器一样来听即可。太对了,我听的时候也是这个感觉:就是宁愿自己根本不懂中文……
2009-06-10 01:55:56 yhming
这么好的音乐这几天在国内论坛上被无知网友称为雷神,真是艺术的悲哀。2009-08-17 23:28:07 瞳
为了你我给5星> 我来回应