2008-09-22 18:55:53
来自: Belgium
(我要看五星的片子!)
林语堂精选集的评论



合上书的时候距离开始读这个故事已经5个月过去了...
读到结束还是想明白为什么起这么个名字...好似没有意想的重叠!
林先生写杂文\论文都很有国风的,很有味道!不过写小说就感觉语气完全不一样!!
读起来感觉像是翻译作品.就是说林先生用一种外国人写中文的方式写小说.
没有具体去看写这篇小说的时间,不过字眼读上去非常的具有现代感,很自然.
故事不长,从北平写起.中间去过上海.到武汉.徐州.还有类似一个地方.
女主角从崔梅婷变成丹妮,有很多个性上的改变.优雅还在,气质还在,但是有了自己的思想和投身的事业.
于是从博雅变成了彭大叔!
博雅明显就是年轻女生的爱.有钱有品位,懂得又多...
彭大叔...不是人人都能懂彭大叔的好的拉...
不过高潮蛮感叹的.博雅瞬间就明白了,然后泰然赴死.
为友舍命,人间大爱末过于此.
其他的一些边缘人物也大多很丰满很鲜活,林先生功力可见一般.
这本书还是很有读头的.这样.
林语堂精选集的评论




合上书的时候距离开始读这个故事已经5个月过去了...
读到结束还是想明白为什么起这么个名字...好似没有意想的重叠!
林先生写杂文\论文都很有国风的,很有味道!不过写小说就感觉语气完全不一样!!
读起来感觉像是翻译作品.就是说林先生用一种外国人写中文的方式写小说.
没有具体去看写这篇小说的时间,不过字眼读上去非常的具有现代感,很自然.
故事不长,从北平写起.中间去过上海.到武汉.徐州.还有类似一个地方.
女主角从崔梅婷变成丹妮,有很多个性上的改变.优雅还在,气质还在,但是有了自己的思想和投身的事业.
于是从博雅变成了彭大叔!
博雅明显就是年轻女生的爱.有钱有品位,懂得又多...
彭大叔...不是人人都能懂彭大叔的好的拉...
不过高潮蛮感叹的.博雅瞬间就明白了,然后泰然赴死.
为友舍命,人间大爱末过于此.
其他的一些边缘人物也大多很丰满很鲜活,林先生功力可见一般.
这本书还是很有读头的.这样.
本评论版权属于作者Belgium,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。

2008-09-22 19:27:10 ridge·pole
这本书只有你一个人评论呀!2008-09-22 20:03:33 Belgium
恩没人看喔...这书其实挺好的!我最近去文科阅览室就看这本!!
...虽然主要原因是品3国找不到了...
2008-09-22 20:34:38 qwerty
顶顶!2008-09-22 20:39:33 Belgium
哈哈~~2008-09-23 08:48:07 ridge·pole
“3国”。。。2008-09-24 19:22:19 Belgium
<品三国>呀.干吗?!
2008-09-30 23:01:54 ridge·pole
三国不能写成3国吧……虽然发现那个是你1贯的用语习惯
2008-10-02 13:34:44 Belgium
为什么不能?!2008-10-03 16:18:36 ridge·pole
不太符合语言习惯啊……2008-10-04 17:44:28 Belgium
...........难道会看不懂乜?!2008-10-04 17:44:54 ridge·pole
呃 其实看得懂啦 知识看不习惯而已……2008-10-04 17:48:29 Belgium
挖!!!超快的回复!!!!!!!看不习惯喔...以后我会注意!!
其实我经常是故意在固定搭配里用数字代上去的...
只有在"一一"这样的语境里才会用"一一",而不是"11"...
2008-10-04 21:23:37 ridge·pole
……那么岂不是会有1穷2白、不3不4之类的咯?……2008-10-05 17:34:37 Belgium
对阿...这是经常的也是故意的...2009-02-09 18:55:15 德小芙
不是很喜欢这本书,觉得比不上京华烟云...个人意见> 我来回应