2008-09-08 21:15:14
来自: kjd
ペイル・コクーン 蒼い繭 / 苍之茧的评论



“自由 海洋 天空 蒼白 藍 你 忘記”
挖掘出來的隻言片語。
事實上是不想忘卻什麽才選擇記錄的吧。
就像是所有他想找尋的藍色夢想,一次又一次地想從那些零星的片段拼湊出關於過去的回憶。
吶,是在很久很久以前。大地是綠的,天是藍的。萬物星辰,璀璨的。
那么在很久很久以前的很久很久以後呢。是廢墟吧,或者說人們都茍且活著的生銹的地球上。偶爾抬頭望向那片灰濛的天的眼神也是絕望的。
所以,才想找到關於之前地球的記憶吧,不是僅僅存在于記錄的照片中的影響。
天空還是有云的,世界長有花朵的……
藍色的。
真實的,或者說他們所嚮往的,找尋的影像是真實的存在。
為什麽呢。
既然明明知道了不可能回到從前,還要去舔傷口,一次又一次地追尋。
“你忘記了
你沒有忘記
忘記你
沒有忘記你”
那復原出的回憶片段輕輕唱,似美好歌謠般的。
在树木仍旧熟睡的清晨
烟雾在天空中留下的一道轨迹和地平线交汇
形成了银色的十字
在大海仍旧熟睡的清晨
月亮也停止了等待
满月亏缺就如同摇篮
代替祈祷者进行着祈祷
那是最后一个天使
那是剩下的号角
无法孵化的苍白的虫茧
失去了微笑
在星星仍旧熟睡的清晨
至少有着布满云彩的天空在有着神民的时代
有着生长在潮湿的闪闪发光的花园中的草莓
约定好有一天我们会相见
我不会遗忘你
是因為想再見一次吧,想證實那樣的地球,藍色的,存在。
就像最後他站在月球上凝望藍色地球時癡迷的眼神,是最漂亮的時候。
所有人的願望,地球,藍。
ペイル・コクーン 蒼い繭 / 苍之茧的评论




“自由 海洋 天空 蒼白 藍 你 忘記”
挖掘出來的隻言片語。
事實上是不想忘卻什麽才選擇記錄的吧。
就像是所有他想找尋的藍色夢想,一次又一次地想從那些零星的片段拼湊出關於過去的回憶。
吶,是在很久很久以前。大地是綠的,天是藍的。萬物星辰,璀璨的。
那么在很久很久以前的很久很久以後呢。是廢墟吧,或者說人們都茍且活著的生銹的地球上。偶爾抬頭望向那片灰濛的天的眼神也是絕望的。
所以,才想找到關於之前地球的記憶吧,不是僅僅存在于記錄的照片中的影響。
天空還是有云的,世界長有花朵的……
藍色的。
真實的,或者說他們所嚮往的,找尋的影像是真實的存在。
為什麽呢。
既然明明知道了不可能回到從前,還要去舔傷口,一次又一次地追尋。
“你忘記了
你沒有忘記
忘記你
沒有忘記你”
那復原出的回憶片段輕輕唱,似美好歌謠般的。
在树木仍旧熟睡的清晨
烟雾在天空中留下的一道轨迹和地平线交汇
形成了银色的十字
在大海仍旧熟睡的清晨
月亮也停止了等待
满月亏缺就如同摇篮
代替祈祷者进行着祈祷
那是最后一个天使
那是剩下的号角
无法孵化的苍白的虫茧
失去了微笑
在星星仍旧熟睡的清晨
至少有着布满云彩的天空在有着神民的时代
有着生长在潮湿的闪闪发光的花园中的草莓
约定好有一天我们会相见
我不会遗忘你
是因為想再見一次吧,想證實那樣的地球,藍色的,存在。
就像最後他站在月球上凝望藍色地球時癡迷的眼神,是最漂亮的時候。
所有人的願望,地球,藍。
本评论版权属于作者kjd,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
制片国家/地区: 日本
影名: ペイル・コクーン 蒼い繭
导演: 吉浦康裕
简体中文名: 苍之茧
官方网站: http://www.studio-rikka.com/page/pale/pale_top.htm
上映日期: 2005-10-12
语言: 日语
imdb编号: tu1140026
主演: 中尾みち雄(voice), 川島美菜子(voice), 小山裕香(voice)
又名: Pale Cocoon, 苍之茧
2009-01-31 18:47:14 裤子
好的。2009-02-28 18:27:17 Dennis
片子没什么特别的内容,气质不错。2009-10-22 22:46:51 JuJu困在夏天
喜欢那首破碎的歌~> 我来回应