八月一个黑暗的晚上,遇见百分之半百的村上

2008-09-02 15:39:54   来自: 塔可夫斯基的镜子
村上先生的愛樂電台的评论   3 star rating3 star rating3 star rating


  我们正在酒吧喝酒,见到村上先生急匆匆地走进来。
  
  他点了一块芝士蛋糕和一瓶冰可乐,不停地用手帕擦着脑袋上的汗。
  
  我身边的人向他打招呼,“村上君,你不是应该在家里一边听罗西尼的贼喜鹊序曲一边煮意大利面的么?怎么来这儿喝可乐?”
  
  他神色尴尬地回道:“呃,我刚北京奥运会了,然后马拉松上海了。”
  
  正聊着呢,他用手指把芝士蛋糕中间抠出一个大洞,然后若无其事地把可乐倒了进去,酒吧里响起此起彼伏的惊叹声。只有调酒师见怪不怪,保持一个等候在自动提款机前排队的麻木不仁表情。
  
  又有人提问(因为上海是个有很多人以为自己真正读过并且了解村上作品的城市),“据林少华说你喜欢在作品里引用数字?”
  
  村上先生中文讲得不错,只是有点山东口音,估计和祖籍山东的家奴林少华有关。特别是吃完可乐拌蛋糕之后口齿更加不清:
  
  “我?我我我……我是百分之二百五,不,我我我…我是一个二百五!不不不,林少华才是纯的二百五!”(请试着用日式山东话读两遍)
  
  “村上先生,你书里提到的《纸浆故事》这部电影究竟是什么啊?”
  
  “嗯?嗯......嗯! 这个当然又是林少华这个SON OF BITCH,MOTHERFUCKER乱译的!连我都不知道是啥!”
  
  村上君一着急,开始杂着英文双手比划了。
  
  “NO ENGLISH!”林少华突然出现了,“NO GOOD!”。
  
  林少华为我们在现场口交了村上,啊,对不起,口译了村上的言论,据林的说法,“SON OF BITCH”直译是“必迟之子”,这是村上先生责怪他没有及时翻译,应该更快一点把他的作品介绍进中国来,至于MOTHERFUCKER呢,意思是......
  
  话音未落,只听“哇”的一声,正“译”得高兴的林少华兜口兜面被村上春树吐了一堆,好在他面皮厚,迅速地抹黑了其中八又二分之八。
  

2008-09-03 15:54:16 御姐党|樱木花花

  LZ跟林少华有仇吗

2008-09-03 21:21:25 214314

  =0=||||||||

2009-10-27 09:05:02 不敢问拉康的就来找我

  楼主上海人嘛,估计每天拿马桶水漱口,大便当牙膏的,习惯就好

2009-10-27 09:19:05 塔可夫斯基的镜子

  楼主不是上海人,上海人也没有这个习惯,估计“不敢问拉康的就来找我”有这个好习惯,因为你脑子里就是一陀屎。

2009-11-24 16:08:37 飞翔的克埃鸥

  我也不太喜欢林少华翻译的村上 看片山恭一的小说我也特意避开了林少华翻译的


    >村上先生的愛樂電台

    村上先生的愛樂電台
    作者: 許致文
    isbn: 9571347612
    页数: 207
    出版社: 時報文化
    出版年: 2007
    书名: 村上先生的愛樂電台

    塔可夫斯基的镜子的其他评论   · · · · · ·