2008-07-11 13:38:17
来自: 小寒
中国北方的情人的评论



Duras的这本书,情节上是舒缓忧伤,缠绵动人,伴着越南的潮湿,小说是带着淡淡的沉郁之感,翻译出来的文字也很优雅,举几例: 1 “这是法国区的一条街道,夜晚的气味来自茉莉花,掺和了大河那种有淡淡甜味的气息。” 2 “一个帆墙而立的渔村,此地是三角洲的开端,大河的终结。” 3“公路边上,从沿路的花园里传来的音乐,是一场舞会。乐声来自行政总署,在放唱片,大概被人忘了,人去园空后,它还在转动。” 虽然这些文字有些语法上的错误,但却是那样的具有美感。我举的这三个例子都是小说刚开始的一些文字,小说进行到中间,心就只被那深沉剧烈的爱迷住,无心去关注文字上的美了。到了小说末尾,被那样的落寞凄然的结局的忧伤打湿,更是不去注意那些淡淡柔软的情调了。深夜时分,在昏暗的黄色灯光下回味这几个句子中的浪漫伤感的情调,让人感到又寂寞又清凉。越南,就在这灯光与爱的交融中显现出柔美模糊的轮廓。又深刻地感觉到,遗忘生命中曾有过的疼痛的无法再回去的过往,是多么艰难的事,既然艰难,就不如一直留在心底,只当丰盛了自己的灵魂。
中国北方的情人的评论




Duras的这本书,情节上是舒缓忧伤,缠绵动人,伴着越南的潮湿,小说是带着淡淡的沉郁之感,翻译出来的文字也很优雅,举几例: 1 “这是法国区的一条街道,夜晚的气味来自茉莉花,掺和了大河那种有淡淡甜味的气息。” 2 “一个帆墙而立的渔村,此地是三角洲的开端,大河的终结。” 3“公路边上,从沿路的花园里传来的音乐,是一场舞会。乐声来自行政总署,在放唱片,大概被人忘了,人去园空后,它还在转动。” 虽然这些文字有些语法上的错误,但却是那样的具有美感。我举的这三个例子都是小说刚开始的一些文字,小说进行到中间,心就只被那深沉剧烈的爱迷住,无心去关注文字上的美了。到了小说末尾,被那样的落寞凄然的结局的忧伤打湿,更是不去注意那些淡淡柔软的情调了。深夜时分,在昏暗的黄色灯光下回味这几个句子中的浪漫伤感的情调,让人感到又寂寞又清凉。越南,就在这灯光与爱的交融中显现出柔美模糊的轮廓。又深刻地感觉到,遗忘生命中曾有过的疼痛的无法再回去的过往,是多么艰难的事,既然艰难,就不如一直留在心底,只当丰盛了自己的灵魂。
本评论版权属于作者小寒,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
在哪儿买这本书? · · · · · ·
作者: [法] 玛格丽特·杜拉斯
isbn: 7532739015
书名: 中国北方的情人
页数: 296
译者: 施康强
定价: 28.00元
出版社: 上海译文出版社
装帧: 精装
出版年: 2006-5
2008-07-11 21:16:22 pain killer!
好!!!!!!2008-07-13 10:55:54 weapon
它比《情人》好看2008-07-16 13:08:16 指南针
好!!!!“公路边上,从沿路的花园里传来的音乐,是一场舞会。乐声来自行政总署,在放唱片,大概被人忘了,人去园空后,它还在转动。”
2008-07-16 17:55:30 小寒
恩 这句很美,很有情调,很沉醉。> 我来回应