有什么好?

2008-06-26 13:41:28   来自: Q (广州)

追寻逝去的时光(第1卷)的评论   ***


  昨晚我看完这个第一卷,只剩下最后一部分,很短,所以很早就看完了。有时间躺在床上想想,到真的不知道这本书有什么好。
  
  大家都说这本书好,有人不惜用“伟大”一词,可究竟好在什么地方呢?看这里的评论,几乎也都是围绕翻译说事,挺没意思。文笔?挺好,挺优美,不过有点太柔了点。篇幅?毫无疑问,吓死人的篇幅,拿到手看了前面一部分才知道这厚厚的一本才是第一卷。思想?似乎是想体现一种哲学的,跟伯格森有关的时间方面的道理。或者,这难道是一本百科全书式的,类似红楼梦样的作品?
  
  不知道,反正大家说他好,这个人更是不得了。
  
  唉,除了觉得普鲁斯特的文字柔的让人肉麻以及篇幅令人震惊之外,这本书挺让我失望的。不知道有什么艺术上的突破。前段时间想搞定《尤利西斯》,虽然早听说要做好充足的心理准备,很难理解。我也犹豫了好久,不知道是否能够看得明白,但还是试着看,结果上册看到一半我就看不下去。看不下去归看不下去,但对于乔伊斯的新的表达方法,确实感到好奇,他在设置迷宫,而且在尝试捕捉人的一霎那意识。为此,我自己也尝试了一把,挺有趣。但看不下去,关键还是他的迷宫,没有了耐心,或者也可能是萧乾的译本,在行文里面插了好多注解,其实根本就没用,反而阻碍阅读。
  
  那本书是没能力阅读放弃了。这本时光呢,看着并不费力,其中很多的景物描写,细腻的腻味,看到什么矢车菊一类的词,就赶紧逃走。心理方面有点意思,比如小孩的敏感。但这点,从行文里面看,很多回忆恐怕是加入了成年后的智力判断,而不是用小孩的眼光去看世界。好像有人说这本书的一个有点就是感情的自然流露而不是智力判断,这个评论并不让人信服。如果说感情流露,在《夏先生的故事》里面恐怕更胜一筹。
  
  前面回忆的童年那个小镇的种种事宜,人物,看着真是无奈。到了第二部分,稍微有点意思,有情节,有更多的心理描写。斯万的爱情,恐怕这个人物多少是跟作者自己关联起来的,描写自己的成分。但从中也可以看到,他在爱情中的角色。挺烦的,跟人性的枷锁里面那个跛子有一拼。不过既然我觉得这个角色挺烦的,恐怕也是作者成功了。
  
  关于这本书,幸亏是没有怎么看评论。只是听说好,所以看完之后还能够表达这样的态度。要是看了太多的评论,就不知道敢不敢这么说了。



2008-06-26 13:45:58 Q

  关于译名,还得说两句。
  
  一种叫做《追寻逝去的时光》,一种叫做《追忆似水年华》,后一个是最早的译名,不知道为什么要改掉。
  
  从个人感觉上,我觉得《时光》更加简朴,挺好的,《年华》透着一种文绉绉的调调。不过就全书的风格来说,恐怕《年华》更加适合,反正都是肉麻,为什么书名也不肉麻一点呢。

2008-07-31 15:15:42 小源

  看不下就不要硬着头皮看了,又不是应付考试。《追寻逝去的时光》真是好得不得了,我昨晚刚看完第一卷,爱不释手,希望永远看不完。心悦诚服。

本评论版权属于作者Q,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。


追寻逝去的时光(第1卷)

追寻逝去的时光(第1卷)
作者: (法)普鲁斯特
译者: 周克希
isbn: 7532732711
页数: 486
出版社: 上海译文出版社
定价: 32.00
装帧: 平装
出版年: 2004-5-1
书名: 追寻逝去的时光(第1卷)


Q的其他评论   · · · · · · 

© 2005-2008 douban.com, all rights reserved 关于豆瓣 · 社区指导原则 · 隐私原则 · 豆瓣服务(API)