2008-05-22 11:28:11
来自: 沙丁鱼2
(广州)
第四只手/第四隻手的评论



可以说本书在一定意义上是从第一章发展衍生而来,实际上,我倾向于把第一章看成一篇完整、自圆其说的短篇。因为此后几章,不外是将第一章里所提到的要素进行逐一阐释。无可否认的是里头确实透露出极强的幽默感,尤其主治医师那一章,令人捧腹。
小说讲的是两度失去左手,得到幸福的“狮小子”,“华翁失手,焉知祸福”?但很难说我是否从中得到什么启示。不过可以确定的是,村上跟此君风格确实蛮相象,都是我喜欢的叙事方式,比如在叙述时对人物背景(过去)和当前发生的事情(现在)以及漫不经心的谈到“不过那是他在玛丽开会之前就早已决定了”(未来)的穿插先后叙述等。在《舞舞舞》里头也有一个失去左臂的人物,不过它是在《手》之前写出的。
> 我来回应
第四只手/第四隻手的评论




可以说本书在一定意义上是从第一章发展衍生而来,实际上,我倾向于把第一章看成一篇完整、自圆其说的短篇。因为此后几章,不外是将第一章里所提到的要素进行逐一阐释。无可否认的是里头确实透露出极强的幽默感,尤其主治医师那一章,令人捧腹。
小说讲的是两度失去左手,得到幸福的“狮小子”,“华翁失手,焉知祸福”?但很难说我是否从中得到什么启示。不过可以确定的是,村上跟此君风格确实蛮相象,都是我喜欢的叙事方式,比如在叙述时对人物背景(过去)和当前发生的事情(现在)以及漫不经心的谈到“不过那是他在玛丽开会之前就早已决定了”(未来)的穿插先后叙述等。在《舞舞舞》里头也有一个失去左臂的人物,不过它是在《手》之前写出的。
> 我来回应
本评论版权属于作者沙丁鱼2,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
第四只手/第四隻手
译者: 韓良憶
作者: 約翰‧厄文 John Irving
副标题: The Fourth Hand
isbn: 9576078482
书名: 第四只手/第四隻手
出版社: 圓神
出版年: 2002 年 11 月 25 日
沙丁鱼2的其他评论 · · · · · ·
谨以此文纪念聆听这张唱片的十年
(评艳阳天)
虎头蛇尾 (评神谕之夜)
08-6-28多么美妙的夜晚 (评城市天气的航行)
阅读笔记 (评数学:确定性的丧失)
獻給《我們那個時代的民間愛情傳說-高度資本主義前史》 (评電視人)