误读《改编剧本》——这并非仅仅是部文艺片

2008-05-12 17:58:33   来自: 大头马
Adaptation. / 改编剧本的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating


  《改编剧本》并非表面上看来,仅仅是个集结诸多大牌的文艺片,而是部非常值得反复玩味的电影。
  安伯托•艾柯在论及小说写作时提出过模范作者、经验作者、叙事者的概念,简单的说,叙事者就是小说中通常的“我”,模范作者则是那个隐藏在文本后面告诉我们整个故事的人,而经验作者则是小说家本人,就是那个署名的人。NB的小说家经常让这三者互动,产生奇妙的迷宫般的效果。他举了这么一个例子:
  爱伦坡的小说《亚瑟•高顿•皮姆的陈述》,起初开始的两章发表在1837年《南方学讯》上,文本以“我叫亚瑟•高顿•皮姆”开始,采用了第一人称叙事,这一文本是以爱伦坡做为经验作者的形式出现。
  1838年,小说以成书的出版以后,书却没有署名(经验作者),而只有一个叫A.G.皮姆的人作的序言,向读者表示这本书的内容其实是事实,之前在《南方学讯》上,“爱伦坡”只是被贴到文章上的,因为没人相信他的经历,所以只好披上小说的外衣发表。
  那么现在,故事(或者按序言的说法是个真实的事情)的模范作者和叙事者是这个叫做皮姆先生的人,经验作者尚不能确定,爱伦坡则变成了故事中的人物。
  然而在故事的结尾,叙事被打断,并出现了一个注释,说文章的最后几章因为“通过日报等媒体已让世人皆知”的“皮姆令人悲痛的突然死亡”而遗失了。并且告诉我们,爱伦坡先生乃此小说的第一个编辑,甚至指责他根本不懂皮姆先生的写作风格。这个注释没有署名,显然并非出自说了已经死去的皮姆之手,也不能是他所指责的爱伦坡。那么这说明,皮姆确实是虚构的人物,之前的序言并非序言,而成为了故事的一部分。这样一来,此文本必然是由匿名的经验作者第三人写出来的。他是这的“注释”的作者。那么,他究竟是谁?
  这种经验作者和模范作者不断被打乱换人的情形,使得小说变得十分奇妙。或者,按照略萨在《中国套盒》里的说法,是故事里套故事的技巧。这种小说技巧被无数小说家使用,并且乐此不疲。
  回到《改编剧本》上来,这又是一个将此手法玩的不亦乐乎的范本。
  故事开头是一大段独白,然后出现一部叫做《Being John Malkovich》的电影的片场,电影的编剧查理考夫曼被驱逐出片场。由此引出本片男主角,尼古拉斯凯奇饰演的编剧查理考夫曼。接着,是查理在说服一个好莱坞的制片人,希望将一本叫做《兰花贼》的书拍摄成电影——
  画面一转,到三年前,《兰花贼》的作者,纽约客专栏作家苏珊在电脑前写《兰花贼》这本书,追忆这本书的由来——
  于是,接着跳到两年前苏珊和兰花收藏者拉劳相识的起因:拉劳因私自采摘稀有品种被起诉。
  这是一条倒叙的线索。
  接着回到现在查理的生活轨迹。我们发现,查理还有一个双胞胎弟弟当奴。在查理打算改编《兰花贼》的同时,当奴也决定做一名编剧,还要去参加一个知名编剧开办的编剧班。而查理对此十分不屑。
  此后,电影分为两条线索并行:
  一是查理改编小说《兰花贼》为剧本当中,遇上的瓶颈和生活中的琐碎问题。
  二是女作家苏珊叙述与拉劳的相识过程。
  主线仍然是查理,查理的感情问题,和他剧本创作中与弟弟的矛盾。他在阅读《兰花贼》的过程中被深深打动,所以想编出原著中蕴含的文艺的腔调,但是这与好莱坞的法则背道相驰,弟弟写的剧本,包含了好莱坞典型俗套手法,却倍受好评。他迷失中间,无所适从。
  到这里两条线索一直相安无事。直到查理开始用录音机录下自己对剧本的创作想法,我们才渐渐发现,这两条线并非是没有关联的。
  查理用录音机录下自己的整个剧本故事雏形,但显然过于平淡。而此前苏珊的经历,也没有什么起伏。此时弟弟闯进来大谈那个好莱坞名编剧的类型片观点,这对查理产生了影响。而接下来苏珊的故事中,也多了戏剧性,拉劳的家人被车撞死,妻子离开他。
  然后是与查理所处同一时空的苏珊(此前分别是三年前写作的苏珊,和苏珊回忆中的自己)第一次登场,受到电影开头那个制片人的邀请,同意将自己的作品拍成电影。
  接着转折出现了,查理在打字机前敲着剧本,我们发现,这与苏珊的那条线的发展一模一样!接下来的事情更加印证了我们的想法,查理去找老板,说,我不懂得怎么改编,这本书谈的全是花。而老板则建议他加进去书的作者的传奇生活。而且我们还发现,这本书其实不是查理自己推荐要改成电影的,而是老板强加下来的工作任务。此时请暂时忽略这与开头的矛盾之处。
  所以事实上,苏珊的这条线其实是控制在查理的手上!苏珊经历的种种其实是查理的剧本写照,即是说,我们一开始是被欺骗了,我们所看见的苏珊的故事其实是查理的剧本,这是一个故事中的故事,导演却让它们并行前进,以至于我们以为这是两条平行线。
  而此前,在苏珊这条线里,我们一直以为她是经验作者(她写作这本书),在书中,她以第一人称叙述的“我”是模范作者,同时是叙事者。
  当我们有了这个惊天大发现以后,经验作者就变成了查理。查理在讲述一个女作家写一个故事的故事,如果不算电影本身的话,这就套了一个故事。所以这两条线其实是一条。而真正的第二条线,则是与查理处于同一时间下的苏珊,她的线路轨迹才刚刚开始。
  之后,查理在矛盾下忧心忡忡,迫于种种压力,不能避免的受到弟弟影响,偷偷听了那个名编剧的课,不可免俗的把剧本朝着好莱坞式发展。于是我们看到,婚外情、吸毒、色情网站等等刺激眼球的情节均发生在了苏珊的故事中。
  电影进行到一半的时候,第二个转折点出现了!
  查理在反抗这个无趣的改编工作时,喃喃道:我唯一想写的就是关于我自己的事。然后他又开始用录音机录下自己关于剧本新的创作想法:我是查理考夫曼,又老又肥,考夫曼和制片人坐在饭店里,考夫曼为争取对方找他写剧本,竭力讨好她,大汗淋漓……这不就是电影开头的情节!
  这意味着什么?查理把自己编进了剧本?不!
  还记得查理那个崇尚好莱坞之道的双胞胎弟弟当奴?你还认为那是他弟弟?想一想开头那个向制片人献媚的“查理”,其实那就是当奴,或者说,查理并没有这样一个弟弟,这个弟弟(即开头的“查理”)是查理剧本中的人物。
  没错,这又套了一个故事:查理在写一个叫做查理(当奴)的编剧,是怎样写一个关于一个女作家写一本书的故事。
  街下来的一秒,这个查理又拿着录音机录:查理考夫曼在房间里,拿着一个录音机录“我是查理考夫曼,又老又肥……”
  我靠!继续套了一层:查理在写一个叫做“查理”的编剧,写一个叫做查理(当奴)的编剧,是怎样写一个关于一个女作家写一本书的故事。
  恩,如果本片的编剧想玩我们的话,完全可以让这个该死的查理继续套,衍变成美国版“从前有座山,山上有座庙……”但这样就没意思了,其实查理(2号)的出现只是导演加深我们对这种故事中套故事手法的认识,并没有其他作用,所以只要用一次就够了。
  那么现在,我们来缕一下所有的情节。到底发生了什么事呢?
  查理是个编剧,他被安排了一个工作,改编一本叫做《兰花贼》的书,而这本书几乎没有情节,他简直无从下笔。同时,他一直想写自己的剧本。他自己身上缺乏好莱坞编剧的典型,所以,为了弥补,他写自己的剧本便是,一个人如何学习成为好莱坞编剧的故事,这便是之前那个当奴身上发生的事。而《兰花贼》的剧本怎么办呢?没关系,把它安排到自己的剧本后面,这个编剧写了第一个剧本以后大获成功,于是他找到制片人,说服其让自己按好莱坞手法改编这本叫做《兰花贼》的书。
  类似小说《神谕之夜》,故事的人物和故事套的故事中的人物产生时空上的交叉,相互发生影响。查理也被自己剧本中的查理影响,写作内容趋向好莱坞化。
  这时,第三个转折产生了。查理决定去跟踪苏珊,这时,查理笔下的苏珊在时间上的发展已经贴近了现实中的苏珊,于是,查理的这个决定,又给电影带来了全盘颠覆的转折:现实中的苏珊真的是真实、独立存在的吗?查理去跟踪苏珊这个动作,不仅再次把自己带入了故事中去,还使得之前剧本中苏珊的故事,与现实中苏珊衔接上,发生了接下来匪夷所思的情节。
  原来,之前的查理仍然并非真正的经验作者,他又摇身一变,成了模范作者。于是,这个电影的情节又套了一层:一个叫做查理的编剧,写了一个剧本,它是关于“一个叫查理的编剧被安排了一个工作……”
  我们又被骗了!天知道还要再套多少层!观众的脑子已经混了。
  好在,结尾的时候,查理告诉我们,别费尽了,我就是真正的经验作者,这个中国套盒式的故事结束了,回家洗洗睡吧,我知道你们看不懂这部电影。
  于是,你们像我一样,关掉电视,取出碟,上豆瓣,搜出这部电影标注“已看过”。然后,你们会像我一样发现,我靠,这部电影的编剧,就叫查理考夫曼!所以说最后还是被玩了。
  事实上,查理考夫曼乃编剧界的奇才,《暖暖内含光》、《成为约翰•马尔科维奇》(没错,就是本片开头出现的那部电影片场,呵呵,又发现一个细节了吧)等构思奇巧的作品均出自他的笔下,本片的构思更是精巧绝顶,无怪乎拿下当年奥斯卡最佳原创剧本。
  这是一部非常考验智商的电影,抛开导演演员,这甚至可说是编剧直接操控电影,与观众对话,而查理考夫曼显然是在玩这部电影,想与观众斗智斗勇。而近年来,想玩技巧的电影大多走惊悚片路线,很多还难以自圆其说,草草收尾。这部电影将技巧隐藏在故事中,而且居然还拍的这么文艺。另外,我理解的中国套盒式结构肯定并非这部电影唯一的解读方式,可以挖掘的东西还有很多,比如通常理解的人格分裂的说法。我仅仅看了两遍,如果再看几遍,我相信会有更多的细节浮出水面。
  
  
  
  
  
  
  
  =================================================
  更新下,我现在回头不敢看,觉得当时肯定在胡说八道,逻辑混乱,各位也不必认真了,我是相信以上存在大大漏洞的。
  

2008-05-12 18:00:08 布衣苏梦枕

  娘的,你写东西真快。。。
  佩服。。。

2008-05-12 18:01:24 苏莫

  马头最近很勤奋啊

2008-05-12 18:03:15 布衣苏梦枕

  写得真长,读完已是吐血状了。。

2008-05-12 18:06:33 大头马

  我自己都不敢再读,估计是破绽百出,估计也没什么人能读的下来,所以也不会有人发现,挖卡卡~

2008-05-12 18:21:35 布衣苏梦枕

  嗯。。下次,写完,自己再浓缩,改改。。
  好文章都要改出来。。
  表学我看完甩头就跑。。哈。。

2008-05-12 18:46:44 大头马

  我就存个档……不是文章,就跟攻略似的

2008-05-12 20:40:05 结构

  粉丝报到

2008-05-12 21:25:15 suedeen

  看完了……肤浅的我焦灼地想学会分析事物

2008-05-12 23:03:47 大头马

  你一点也不肤浅!!!!!

2008-05-13 09:36:37 古里

  阅过此文方才发觉,我原来根本就没看懂《改编剧本》……还得重看!

2008-05-13 10:00:19 未仓铁。

  顶五百年前跟我是一家的同姓人,哈哈。

2008-05-13 10:28:48 宋阿慕

  第一次看你写学院派来着。。这部电影我开始一直看不下去,主角又不好看,剧情也不惊心动魄。。不知道你是怎么样的,反正我是后来读了奥斯特才重新翻出来这部电影看得,虽然还是觉得很鸡肋,但是勉强能接受他所宣扬的那种元主义了。。
  
  不过总体说来,我还是觉得这部电影有点没事儿找事儿。。虽然大家一致评定这是部好电影。。我有时候想,是不是因为是好电影所以就一定是没事儿找事儿,就好像,真正的真理就是没事儿找事儿毫无意义的话一样。

2008-05-13 10:33:25 沉默的玩

  评的好!深得我心.

2008-05-13 10:36:33 陈睡睡

  电影我看了一遍,觉得真的是很多线索纠缠在一起,其实这个电影的海报就很怪异的感觉.

2008-05-13 10:39:09 大头马

  就是没事找事啊!这编剧就是拿观众开刷来着,挑战观众的智商!所以好玩啊~

2008-05-13 10:49:42 riverT

  我仅仅看了两遍,如果再看几遍,我相信会有更多的细节浮出水面。
  
  这句话雷到了我。看两遍啊,居然看了两遍!

2008-05-13 11:08:24 走走停停

  是的 晕了

2008-05-13 11:16:05 蒸桑拿的冰激凌

  ...被您一写,就成<穆赫兰道>了!
  很早之前看过的电影...给了5星...
  一直也在想写点什么...总觉得没人要看....今天发现N多人还是热爱如此的解读...信心大增

2008-05-13 12:34:58 刺猬

  大弟子 学习很刻苦嘛

2008-05-13 14:50:32

  考据派太伤元气了,快看吐血了

2008-05-13 15:55:48 joseph

  越来越高深,越来越高深……

2008-05-13 17:39:06 matchbox

  编辑短信1或2发送到1069999301,通过中国红十字会,向四川地震灾区捐赠1元或2元,奉献我们的爱心。让爱在我们每个人心中传递。请大家相互转发。

2008-05-13 18:14:38 Clover

  太强了 我看你的点评都有点晕了 电影放电脑里很久了 但一直没看
   决定等会就准备被玩一次 呵呵~

2008-05-13 18:27:31 就叫我荣

  看不下去,就看到爱伦坡……

2008-05-13 20:38:03 花花树树真真

  你真是看电影的材料。还真的很像攻略,一步一步,读来还要往回看看的...

2008-05-13 22:53:01 Sharon

  這部片當時我看到不到一半就睡着了..看來還得翻出來再看一遍 體會一下[從前有座山 山裏有座廟]的味道了....

2008-05-13 23:20:21 董苟未

  还考据派!我看你是烤蛋黄派,再吐点血好,就变成草莓派了,还真能往自己脸上贴金,贴你也成不了佛,顶多贴成精装的人头马XO,还关门大弟子,关门你就是小师弟了,前面全是你大师兄!

2008-05-13 23:59:48 我爱PAM

  还好吧。这些观点都不新鲜阿。
  查利考夫曼真正想表达的是对“好莱坞式”剧本创作的抵触和无奈。

2008-05-14 00:03:51 我爱PAM

  对了,有意思的是IMDB上有一种说法是唐诺真有其人,当初学院奖提名就是颁给人家哥俩的哦。。。哈哈。

2008-05-14 04:30:43 无非

  该片大赞。。该文没仔细看

2008-05-14 08:10:14 123321

  写的很中肯

2008-05-14 10:05:18 布衣苏梦枕

  咦,竟然還在首頁,真是堅挺...

2008-05-14 10:13:12 Maxim

  凯奇~
  没理由的崇拜

2008-05-18 15:14:01 小西天

  刚看完电影啊真是太太太太伟大了!!!!!!!----电影编剧啊
  真是很很很很有才啊!!!!!!!-----------楼主

2008-05-21 22:06:04 大明白

  估计这篇文bug就在分析编剧两兄弟的关系和身份那里左右,此前此后都还缕的过,反正那段我是看晕了。。。 实在不敢再看一遍找出矛盾来反驳。我的脑子啊。。囧
  不过电影看来要再看一遍
  
  这一切都是你害的!lz!

2008-05-31 17:32:21 红房子画家

  昨夜写到2点……再也不写这种内伤的东西了,以后看到都搁心里藏着,不出来显摆了
  第一,有破绽不代表没意义
  第二,吴文光所说,纪录片就是一泡屎,不拉出来不舒服。lz写攻略固然内伤,憋着一样内伤。。。
  

2008-07-06 19:46:43 ollo

  看了你的文章 害得我忍不住要再看一遍

2008-07-30 15:53:49 傅可如

  只看了一遍……惭愧

2008-08-12 23:40:57 爱情的距离

  原来是这样!!!虽然还没完全看懂,但是实在懒得再看一遍,脑袋转不过来。总之,向编剧致敬,更向楼主致敬!!!

2008-08-13 00:48:19 大头马

  其实我也没有自圆其说……

2008-08-30 23:50:04 Dora

  omg!!!

2008-09-24 01:44:16 黑夜飞行

  我觉得你这篇文章写得比,电影还要玄,,我看电影都没觉得那么的复杂,而你这篇文章第一次看得我头都大,还真以为电影给装了十几个套,,,好在再看了一遍这文章,,,原来是你的表达的问题......你也可以当编剧了.

2008-10-03 09:46:35 七分水死了

  吐血了

2008-10-17 00:51:50 走着 ROUTE 66

  好影评

2008-11-02 19:54:02 小柠檬

  我一般很少回应,但看了你的真的要说声谢谢

2008-11-08 21:26:40 hunter

  lz简直就是在胡编乱造,是你自己把它想的那么复杂,其实很简单。
  这是lz写的:
   电影进行到一半的时候,第二个转折点出现了!
    查理在反抗这个无趣的改编工作时,喃喃道:我唯一想写的就是关于我自己的事。然后他又开始用录音机录下自己关于剧本新的创作想法:我是查理考夫曼,又老又肥,考夫曼和制片人坐在饭店里,考夫曼为争取对方找他写剧本,竭力讨好她,大汗淋漓……这不就是电影开头的情节!
  这根本不是描写电影开头的情节,这是因为考夫曼不敢见苏珊,他自我憎恨的方式。电影描写内向人的心理描写的非常成功

2008-11-08 21:36:20 hunter

  lz简直就是在胡编乱造,是你自己把它想的那么复杂,其实很简单。
  这是lz写的:
   电影进行到一半的时候,第二个转折点出现了!
    查理在反抗这个无趣的改编工作时,喃喃道:我唯一想写的就是关于我自己的事。然后他又开始用录音机录下自己关于剧本新的创作想法:我是查理考夫曼,又老又肥,考夫曼和制片人坐在饭店里,考夫曼为争取对方找他写剧本,竭力讨好她,大汗淋漓……这不就是电影开头的情节!
  这根本不是描写电影开头的情节,这是因为考夫曼不敢见苏珊,他自我憎恨的方式。电影描写内向人的心理描写的非常成功

2008-11-18 21:19:53 欲`

  说得清晰,说得好.

2008-11-25 12:22:29 翠西。o

  确实并没那么多层套
  是你太警惕了
  
  看了剧本就清晰了

2008-12-28 02:18:10 rena

  不是看了你的评,我还不知道,原来我不知不觉的竞把他“从前有座山,山里有座庙……”的问题给搅和明白了。
  超弱的逻辑思维征服了强大的叙事结构。。

2009-02-03 15:09:47 海绵宝宝

  我果然没有看懂……呃,我的逻辑呀。话说之前的马克维奇让我很开心,还是喜欢那部电影。

2009-02-24 21:16:41 地狱傀儡师

  甘都比你林到

2009-03-20 21:42:22 我是芥末

  人脑真的太奥妙~特别是查理考夫曼的大脑,今天刚看完,原来我以为我看懂了,看了你的评论现在完全又混淆了,太搞了这个好故事

2009-05-26 00:58:34 广州野人

  解读到这个份儿上,这个片的意义何在?就是为了让观众费脑子的?一直都很不理解这类片的意义,总有更容易让人理解的表达方式吧?《老无所依》也是让我很不理解的片之一。

2009-06-30 21:29:05 默茉

  剧中剧……

2009-07-12 13:24:17 winnie_vv

  我看一遍都不行老 你还看2遍
  晕~~~~~~~~】
  说实话 看电影时不晕 看你评论时我晕了
  其实我真的不想晕

2009-07-12 13:52:44 胖土豆

  看的时候我只能确定那个孪生兄弟是虚构的。

2009-07-12 14:33:13 一呐

  厉害,要不是看了电影,可能连你的点评也看不懂啊,这下了解了点

2009-07-12 14:40:26 ane9080

  LZ分析的有道理,有自己的一套逻辑,不错~

2009-07-12 16:06:48 惚兮独泣

  后面一段根本没感动起来,回味后才发现片子构思巧妙
  
  不过LZ的评论更到位!

2009-07-13 11:20:23 摧枯拉朽De悟空

  哎
  看来我得多看几遍
  看了你的评论我更糊涂了

2009-07-13 19:58:41 淘宝不要脸!

  我就意会了 每处细想觉得要疯掉的

2009-07-14 10:34:09 妖仙

  可能这都不是文艺片 只是一群玩概念的装逼作品
  非要把电影从文艺家和大众分开不是装逼是什么?

2009-07-16 01:53:35 叁腳貓

  我觉得你已经糊涂了,其实这片子最终还是“平淡”的,是导演的内心独白

2009-07-24 13:20:55 [ 未名。]

  - -.
  忒复杂了…
  我更愿意当它是一部纯粹的 简单的 关于花的片子。

2009-09-15 17:21:14

  又读了一遍。佩服lz的表述方法。

2009-11-21 20:59:55 木几

  看的晕头转向了。。。

2009-12-12 04:00:12 天堂的马桶

  本来打算再看一遍的就为了电影里一句台词。看完你的评论后看来我胆缺了

2009-12-20 10:37:34 amsingapore

  看的晕头转向了。。。
  


>Adaptation.

改编剧本 Adaptation.
制片国家/地区: 美国
编剧: Charlie Kaufman, Donald Kaufman, Susan Orlean
影名: Adaptation.
导演: Spike Jonze
官方网站: www.sonypictures.com/movies/adaptation/
上映日期: 2002-12-06
简体中文名: 改编剧本
imdb编号: tt0268126
语言: 英语, 拉丁语
主演: Nicolas Cage, Tilda Swinton, Meryl Streep, Chris Cooper, Maggie Gyllenhaal
又名: 兰花贼, 何必偏偏玩谢我, 改写情缘, 兰花窃贼, 改编剧本

大头马的其他评论   · · · · · ·