2008-05-10 21:08:38
来自: 剪花水
神探狄仁杰(第二部)的评论



《神探狄仁杰》无论什么时候播放,好像都能创下收视新高,我妹说现在全中国人民都在看它,连我们那上小学的侄子都会唱它的主题歌。我也被它的精彩据情吸引,一改往日不看电视剧的习惯,下了前两部来看——之所以只下了前两部而未将第三部也下来,原因是第二部还没看完,就已经对第三部失去了兴趣。总结起来,有如下原因,也算是对这部热播剧挑刺吧。
一、主题方面
1.鲜明的时代特征
狄仁杰的主要活动时期为武周,这部电视剧也主要演武周时期狄仁杰所断之案。因而,除了有女皇帝武则天的出现标明时代之外,该剧还有一个似乎是为呼应这个时代而设的特征——罪魁大多是女性。金木兰、肖清芳、黑衣天王、太平公主,都预借则天女皇之东风过一回皇帝瘾,这似乎是武周以后唐世特有的现象吧。
2.主题偏差
该剧片名是“神探狄仁杰”,通剧强化了狄仁杰“神探”的身份,却对他宰相的身份和作为淡化了。记得很小的时候看过一部名叫“狄仁杰断案传奇”的20集电视剧,拍摄技术当然比不上现在,故事情节的安排也不如现在这样缜密,我却觉得无论从片名的定义还是整体的布局来看,都要好于现在这一部。
3.神化了狄仁杰
很明显地,既然是“神探”,剧中的狄仁杰在“断案”方面被神化了,似乎没有他解不开的结,无论对手隐藏得多么深,都会被他找到蛛丝马迹,而且更重要的是,他从来不会失败——这一点是我看电视剧时的切身感受。
二、剧情方面
1.配角
该剧中除了狄仁杰、武则天的演技颇为老道之外,其他人等均太业余了,尤其是李元方,简直是个花瓶,就像《魔戒》里的奥兰多•布鲁姆。另外我觉得,李元方的武功高得也有点太离谱了,连蛇灵的头号杀手都稍逊于他,而且两人恶战之后他一点伤都没有,难道他是老天特地派来保护狄仁杰的?
第二部开始出现的“张环”的扮演者,在第一部中却是个“万能配角”,出现的次数、扮演的人物多达五六个,甚至在一集中都会出现好几次。也可能是导演念及他的辛苦,才让他在第二部开始演一个固定的角色吧。
2.剧情规律
每一部案子开始时,狄仁杰的身边都会多几个角色,那么观众注意了,这些个临时加进来的角色很有可能就是安插在狄仁杰身边的眼线,呵呵,这是这部戏的一个规律。
每一个案子结束时,狄仁杰都会佯败,然后带着他早已知道的卧底,只身赴“虎穴”,在对手以为已经得手而狂喜时探知事实真相并灭其于不备。这是引人入胜的好方法,但是同样的味道吃多了就会乏味,所以我乏味了。
3.疑似《包青天》
众所周知,包拯有四个护卫:王朝、马汉、张龙、赵虎,不管他们是戏剧杜撰出来的,还是历史上确有其人,这四个护卫加一个展昭的包青天模式,早已为观众熟知。
本来狄仁杰只有一个管家狄春,第一个案子中就收了一个李元方,第二部戏中又加入了张环、李朗、杨方、仁阔等所谓皇帝赏赐的八大军头,但最常被提起的也就是这四个人,而且这四人的名字也都是两个字的,叫起来琅琅上口。后来杨方、仁阔牺牲,又换了两外八大军头中的两个人。
历史惊人地相似,只是各人的姓名换了,架构却是一样。不知导演的灵感是来源于包青天,还是觉得这种模式应该是古代断案高手都应该具备的。
三、对白
1.错别字:最明显的错误有两个,一个是将“棺椁”的字幕写成了“棺裹”,另一个是配音时将“我只得……”的“得(应念dei)”念成了“de”。电视是传播文化的一个重要途径,尤其是在现今这种错别字越来越多、大学生却错字连篇的情况下,电视节目更要起到纠正视听的作用。而该剧作为后期配音,配音演员应该事先对台词的读音勘误,特别是央视这种新闻机构,最起码不要出现这种低级错误吧。
2.错用成语:最典型的是第二部“蛇灵”这个案子的结尾,袁天罡对狄仁杰说:“败在你的手里,我心悦诚服。”我怎么听怎么觉得这“心悦诚服”四个字放在这里很别扭,不知是谁的主意?
3.口头禅:
狄仁杰的口头禅:“我明白了”,“我终于明白了”,“我彻底明白了”;“不可说”,“不可说呀”;“我太了解皇帝了”,“你做得好啊”“我想到了一些别的事”。
李元方的口头禅:“大人,你想到了什么?”“卑职不明白”“大人您说什么”“我已经很生气了,所以不要再激怒我”。
全剧人物的口头禅:“厥功甚伟”;“现在让我们看看你的真面目吧”“查察”“神乎其技”。
呵呵,看来导演或者说编剧(反正是一个人)的词汇不怎么丰富啊,同样的话翻来覆去地说,也不觉得乏味?
4.细节
狄仁杰化妆成走方的郎中微服查访民情,可他身边的李元方等人却依然在“草民”面前直呼其“大人”,难道那些百姓都耳聋,对面而不闻其声?
在第一部中,武则天看起来正值中年,而她的侄子武三思却像个老朽,不知导演是听谁的意见这么安排的。好在可能有人提醒,第二部中的武三思就年轻多了。
目前就想到这么多。还有就是,剧中人物的个性都太单一了,要末明察秋毫,像狄仁杰,要末一无是处,如各大匪首,或者就像李元方,时而聪明绝顶,时而愚蠢透顶。我最喜欢的,还是狄仁杰给人诊病发现还有希望时说“有门”时的样子,显示了他还是个可爱的小老头,就连他的侄女如燕都学到了。
最后再总结一下,一位豆友的评论我觉得最贴切“骗不倒的狄仁杰,杀不死的李元方”。
神探狄仁杰(第二部)的评论




《神探狄仁杰》无论什么时候播放,好像都能创下收视新高,我妹说现在全中国人民都在看它,连我们那上小学的侄子都会唱它的主题歌。我也被它的精彩据情吸引,一改往日不看电视剧的习惯,下了前两部来看——之所以只下了前两部而未将第三部也下来,原因是第二部还没看完,就已经对第三部失去了兴趣。总结起来,有如下原因,也算是对这部热播剧挑刺吧。
一、主题方面
1.鲜明的时代特征
狄仁杰的主要活动时期为武周,这部电视剧也主要演武周时期狄仁杰所断之案。因而,除了有女皇帝武则天的出现标明时代之外,该剧还有一个似乎是为呼应这个时代而设的特征——罪魁大多是女性。金木兰、肖清芳、黑衣天王、太平公主,都预借则天女皇之东风过一回皇帝瘾,这似乎是武周以后唐世特有的现象吧。
2.主题偏差
该剧片名是“神探狄仁杰”,通剧强化了狄仁杰“神探”的身份,却对他宰相的身份和作为淡化了。记得很小的时候看过一部名叫“狄仁杰断案传奇”的20集电视剧,拍摄技术当然比不上现在,故事情节的安排也不如现在这样缜密,我却觉得无论从片名的定义还是整体的布局来看,都要好于现在这一部。
3.神化了狄仁杰
很明显地,既然是“神探”,剧中的狄仁杰在“断案”方面被神化了,似乎没有他解不开的结,无论对手隐藏得多么深,都会被他找到蛛丝马迹,而且更重要的是,他从来不会失败——这一点是我看电视剧时的切身感受。
二、剧情方面
1.配角
该剧中除了狄仁杰、武则天的演技颇为老道之外,其他人等均太业余了,尤其是李元方,简直是个花瓶,就像《魔戒》里的奥兰多•布鲁姆。另外我觉得,李元方的武功高得也有点太离谱了,连蛇灵的头号杀手都稍逊于他,而且两人恶战之后他一点伤都没有,难道他是老天特地派来保护狄仁杰的?
第二部开始出现的“张环”的扮演者,在第一部中却是个“万能配角”,出现的次数、扮演的人物多达五六个,甚至在一集中都会出现好几次。也可能是导演念及他的辛苦,才让他在第二部开始演一个固定的角色吧。
2.剧情规律
每一部案子开始时,狄仁杰的身边都会多几个角色,那么观众注意了,这些个临时加进来的角色很有可能就是安插在狄仁杰身边的眼线,呵呵,这是这部戏的一个规律。
每一个案子结束时,狄仁杰都会佯败,然后带着他早已知道的卧底,只身赴“虎穴”,在对手以为已经得手而狂喜时探知事实真相并灭其于不备。这是引人入胜的好方法,但是同样的味道吃多了就会乏味,所以我乏味了。
3.疑似《包青天》
众所周知,包拯有四个护卫:王朝、马汉、张龙、赵虎,不管他们是戏剧杜撰出来的,还是历史上确有其人,这四个护卫加一个展昭的包青天模式,早已为观众熟知。
本来狄仁杰只有一个管家狄春,第一个案子中就收了一个李元方,第二部戏中又加入了张环、李朗、杨方、仁阔等所谓皇帝赏赐的八大军头,但最常被提起的也就是这四个人,而且这四人的名字也都是两个字的,叫起来琅琅上口。后来杨方、仁阔牺牲,又换了两外八大军头中的两个人。
历史惊人地相似,只是各人的姓名换了,架构却是一样。不知导演的灵感是来源于包青天,还是觉得这种模式应该是古代断案高手都应该具备的。
三、对白
1.错别字:最明显的错误有两个,一个是将“棺椁”的字幕写成了“棺裹”,另一个是配音时将“我只得……”的“得(应念dei)”念成了“de”。电视是传播文化的一个重要途径,尤其是在现今这种错别字越来越多、大学生却错字连篇的情况下,电视节目更要起到纠正视听的作用。而该剧作为后期配音,配音演员应该事先对台词的读音勘误,特别是央视这种新闻机构,最起码不要出现这种低级错误吧。
2.错用成语:最典型的是第二部“蛇灵”这个案子的结尾,袁天罡对狄仁杰说:“败在你的手里,我心悦诚服。”我怎么听怎么觉得这“心悦诚服”四个字放在这里很别扭,不知是谁的主意?
3.口头禅:
狄仁杰的口头禅:“我明白了”,“我终于明白了”,“我彻底明白了”;“不可说”,“不可说呀”;“我太了解皇帝了”,“你做得好啊”“我想到了一些别的事”。
李元方的口头禅:“大人,你想到了什么?”“卑职不明白”“大人您说什么”“我已经很生气了,所以不要再激怒我”。
全剧人物的口头禅:“厥功甚伟”;“现在让我们看看你的真面目吧”“查察”“神乎其技”。
呵呵,看来导演或者说编剧(反正是一个人)的词汇不怎么丰富啊,同样的话翻来覆去地说,也不觉得乏味?
4.细节
狄仁杰化妆成走方的郎中微服查访民情,可他身边的李元方等人却依然在“草民”面前直呼其“大人”,难道那些百姓都耳聋,对面而不闻其声?
在第一部中,武则天看起来正值中年,而她的侄子武三思却像个老朽,不知导演是听谁的意见这么安排的。好在可能有人提醒,第二部中的武三思就年轻多了。
目前就想到这么多。还有就是,剧中人物的个性都太单一了,要末明察秋毫,像狄仁杰,要末一无是处,如各大匪首,或者就像李元方,时而聪明绝顶,时而愚蠢透顶。我最喜欢的,还是狄仁杰给人诊病发现还有希望时说“有门”时的样子,显示了他还是个可爱的小老头,就连他的侄女如燕都学到了。
最后再总结一下,一位豆友的评论我觉得最贴切“骗不倒的狄仁杰,杀不死的李元方”。
本评论版权属于作者剪花水,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。

2008-05-11 18:01:05 summerice
呵呵,挺有意思的。可是觉得李元芳挺好的,符合全名心中的英雄形象,在我们小时候的印象中,展昭是不死的,英雄是不死的,所以李元芳也是不死的2008-05-12 18:09:17 一杯沧海
“骗不倒的狄仁杰,杀不死的李元方”。 这个评论好呀。o(∩_∩)o...。2008-05-29 22:55:18 徐又又
哈哈哈哈哈2008-08-18 09:31:53 bbin
无所谓什么啦!拍的是《神探狄仁杰》,本身就是以娱乐为主,只要大家看着过瘾就行,又不是讲历史等等,再怎么,我觉得也比那些台剧、韩剧强多了!能有这样一部剧集,我觉得很好啦!2008-08-21 18:30:05 eric_li
楼主说了这么多,感觉就是在故意吹毛求疵,什么口头禅,错别字,用错成语,剧情雷同,,,,,,难道非得每处别具一格才是好片子吗?
梦工厂的动画片,每一个的剧情都很简单,人物性格都很单一,但人家拍出来的就是好看!
为什么?
布景,安排,语言,动作,剪接,画面,,,,,,因素多了,,这
就是水平
必须得说,狄仁杰是二十年来最好看的古装武侠剧
2008-09-27 11:01:43 Xmas
个人认为,李元芳在狄仁杰面前的愚蠢,真正表现了他的精明过人。2008-12-01 19:37:41 what's me
还有“沆瀣一气”... 挖哈哈2009-02-01 23:10:04 疯鸟
命途多舛mìng tú duō chuǎn
---------
听念成多乖guai三声
-----
有个地方是现的乖,有个地方是舛
都念的guai
2009-06-14 14:50:20 春のかたみ
这片子是这样的。李元芳还是不错滴。一张很木很木得脸。
2009-08-03 23:47:46 自由的云
非常同意楼主 哈哈 什么 巨贪大额啦 无耻小人啊 。。。。。。听多了就像唐僧 兜着大圈子讲话 还有没完没了的无间道 易容等等 狄仁杰断案传奇”确实是个好片子 我也记忆犹新啊 就是对推理破案的感兴趣啊 所以基本搭界得都会看的 总的来说还算是不错 就是台词那个文绉绉啊 很雷着我啊2009-12-26 12:31:02 恍若隔世
不喜欢看 就不要看了国产电视剧能拍到这个份上 已经很了不起了 爱看不看。
你说的这些都是鸡蛋里挑骨头~~~
> 我来回应