真的说了很多

2008-05-04 14:04:39   来自: landy (如果我会发光,就不会害怕黑暗)
亲吻与诉说的评论   4 star rating4 star rating4 star rating4 star rating


  如果可以,我很乐意对你读一些这本书里的句子给你听。然后问你,可不可以媲美陈老师的《DEMO 3》了呢。这是我在一开始就有的感触,句子里跳跃着的小聪明的节奏,洋溢着听觉的美好。
  相比作者的其他作品,我认为这是最“顺眼”的作品了,比起现在让我停滞不前反复思量并且有时需要调转头去看的《爱情笔记》和《哲学的慰藉》的确轻松不少。整个过程中,我不由得对其精确描写点头称道,激动不已。
  如果要说这部作品传记还是小说性质,都以偏概全。作者以一个写传记者的眼光一边写着一个普通女子的生活,一边思索怀疑着传记的真实性,再现性和主观性。最后的结果却是问题重重:你到底要如何才能了解到另一个人?从家谱的研究开始,到微小而顽劣的缺点,结果就是:就算我越了解得清晰,却更加地模糊。
  “我”慢慢地进入到伊莎贝尔的生活,从她的口述,到家庭成员,生活细节,随后一步一步完全介入她的生活,一起居住,一起观察,一起列出家谱,性伙伴表,喜欢的唱片集,和航空意见调查表,甚至做普鲁斯特调查问卷,还有“请你在规定时间内圈出伊莎贝尔的句子和对话的正确结尾”!
  你可以想象书中穿插着无数这样的直白的表达方式和图表,直接得让你感到愉快,随着主人公两人的接触加深,也像了解了伊莎贝尔一样,能够正确地圈出答案,做出她对某件事的应有的反应。可是“无须当事人亲自证明就能确切地知道一个人对一件事的反应"是主人公和我们的自信?还是自负?
  在故事的结尾,“我”因为对伊莎贝尔认识的那一点儿无足轻重的了解的欠缺,使那女子开始说厌倦被了解。你可以想象,因为向你解释太多来龙去脉还有家谱遗传,你可以理解我的习性和任何情况,可是有时候正如伊莎贝尔所说,“我身上有很多东西我自己都搞不明白……我不知道你为什么非要把一切都弄清楚不可,仿佛人的生命可以像传记手稿里那样集中起来似的。”也许,那一点让你不明白的事儿,你不理解,我就更不理解了。
  随后,故事就这样结束了。到底告诉了我们什么呢。枯燥的传记理论的引用不影响我们阅读,伊莎贝尔的某些莫名其妙的小情绪和怪习惯我暗笑自己也有,而我更喜欢的是“回忆”这一章里面的普鲁斯特瞬间的描述。“真正的回忆能够溶解回忆本身与现时之间所发生的一切”,我们可以改用普鲁斯特瞬时法,按照气味,触觉,声音以及使周围的感触具体化的视觉景象所引起的反应安排自己的过去。所以,我们常记不清确切的某年我们到底做了什么那时的状况如何,我们却总是说:我听这首歌的时候刚进学校那天正下着雨我的心情十分糟糕,我用这个香水的时候碰到了我的男朋友很久以后我再闻到其他女子身上散发的这个味道时我就会想到那个他,等等。从此,这个气味,化成了难以磨灭的奇妙的感觉,藏在一个个你曾经熟悉的角落,待很久以后,靠你的身体去记得,而不是拧着自己的脑神经。
  在一本书里看到一句话:他的文字像吹一支悠远绵长的笛子,不急不躁,娓娓到来,平实自然,体贴入微,细是细到了极处,像是什么也没说,却已经说了很多。
  我也是这么觉得。

2008-05-04 14:35:21 landy

  气愤?
  观念相左?

2008-05-07 23:33:59 卫星之爱│刘离

  在校图书馆借了这本书,还没读……


在哪儿买这本书?   · · · · · · 

>亲吻与诉说

亲吻与诉说
作者: 德波顿 著
isbn: 7532732592
页数: 249
定价: 17.8
装帧: 平装
出版年: 2004-4-1
书名: 亲吻与诉说
出版社: 上海译文出版社
译者: 刘云波

landy的其他评论   · · · · · ·