翻译错误

2008-03-29 15:39:06   来自: 浔阳江客 (南昌)

JavaScript权威指南(第五版)的评论   **


  第四版出现了一些翻译错误,我当时也指出的了些,并且已经出现在官方网站的堪误表中,但第五版还是存在同样的错误。例如:
  第123页的7.6.3数组的长度第三行“所以属性length总是比数组的最大元素的数多1”,这句话应该翻译为“所以属性length总是比数组的最后元素的下标多1”(http://www.oreilly.com.cn/book.php?m=errata&bn=7-111-11091-9)。但第五版还是采用了错误的翻译,唉,看来产量比质量更重要啊。




本评论版权属于作者浔阳江客,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。


JavaScript权威指南(第五版)

JavaScript权威指南(第五版)
作者: 弗拉纳根
译者: 李强
isbn: 7111216326
书名: JavaScript权威指南(第五版)
页数: 954
出版社: 机械工业出版社
定价: 109.0
装帧: 平装
出版年: 2007-8-1


© 2005-2008 douban.com, all rights reserved 关于豆瓣 · 帮助中心 · 隐私原则 · 豆瓣服务(API)