国王,或者流浪汉

2008-02-27 11:53:28   来自: 水木丁
在路上的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating


  这个世界上有些书你知道你早晚会去读,《在路上》对于我来说属于这种。很多年前看两三行介绍,就知道你终究有一天会去找来读的书,就像和一个人对视两秒,就知道你们是否能心灵相通一样,要是从心理上掰碎了细嚼,也未必分析不出道理一二来,不过,那全无意义。
  
  是的,全无意义,我读这样的一本书的时候,与其说是为了寻找它的意义,还不如说就是看看而已。跟着四五十年代美国这群年轻的疯子在路上狂飙一样,我连滚带爬的把这本书一口气读完,好像从山坡上滚下来一样,什么也没记住,脑子里一片空白,兴奋异常,一想到老莫里亚蒂就想发笑,完全不深沉。
  
  全书我最喜欢的地方是老莫里亚蒂和萨尔在大厅里离开,萨尔把钱包掉到了沙发上,他回过头,亲眼看到迪安捡起他的钱包揣到怀里,当他意识到那是他们自己的钱包时,老莫里亚蒂的表情失望至极。
  
  我笑了半天,莫名其妙的就想起绿小豆子给我讲的一个法国盲流,他的中国女友到法国去找他,他冲着房屋的一角喊“操!”“操!”女友正纳闷着,就看到房间的角落里跑出来一只特别可爱的小白猫,原来这小猫的大名就叫做“我操牛逼”,所以小名就叫做“操!”
  
  后来我和绿小豆子去云南晃悠的时候在一家青年旅舍里碰到这法国哥们,一觉醒来来,发现临床打了一夜呼噜的原来就是他,绿小豆子惊讶的说“LEO!",法国哥们也惊讶的说,“我靠!”
  
  这个故事和《在路上》当然没什么关系,坦率的说我也真不知道怎么谈论这样的一本书什才算不跑题,也许我该特别深沉的讨论它的文化意味,以及垮掉的一代是怎么垮掉的为何垮掉如何拯救这样的问题,但是可惜的是我想起的都是我身边的一帮二流子们的神经病行为。绿小豆子的老爸,也就是豆爸曾经试图在绿小豆子没被招安四处闲逛东跑西颠儿的那几年像一位法国女士解释自己的女儿的职业。解释了半天,法国女士很果断的用一个词做了总结:波西米亚。
  
  绿小豆子同学恍然大悟,哦,原来波西米亚就是二流子的意思啊。妖哥则用另外一个词儿来形容——“流浪汉”。很多人喜欢于讨论这本书的文化意义,把这样的一群人放到美国当时的大历史中去讨论,不过从我个人来讲对这个不太感兴趣,美国历史?还那个年代,扯远了点吧。更何况这个世界上的任何时代都有流浪汉,只不过从来没有人真正的描写过他们的生活方式,深深让我着迷的从来不是他们代表了什么,而是他们本身的神气,如果说这个世界只有两种人真正拥有广阔的疆土,阳光和空气,一种是国王,另外一种人就是流浪汉。而我们大多数人,我们拥有的是几十平米的一间屋子,一张办公桌,一些孩子,一个妻子或丈夫,一些存折,存折上的数字等等,并且为那数字后多加几个零而奋斗终身,我们不能离开,因为我们拥有的这一切,已经成为我们甜蜜的枷锁,它有一个很高尚的名字,叫做责任。
  
  只有孩子才有权利不负责任,长大的悲哀就在于此,如果你不负责任,你也就不被主流社会所接受,社会也就没有义务给你理所当然的保障。所以翻译王永年说他并不喜欢这本书,我觉得特别可以理解,就像我的二流子朋友们经常被视为这个社会的怪胎,王永年先生的反映,其实也代表大多数为房子车子和存折而奋斗着的人们。作为翻译,他只要尽他的本分,就像医生没有义务去喜欢他的每一个病人一样。而喜欢则是一件自然的事,假如一个人天分有限,真的不必责怪他。我想到老莫里亚蒂,他会搓着肚皮,心不在焉的对所有指责他的人说是呀,是呀,他的朋友把他围在屋子中间围攻他的时候他就是这样的德行的,不介意所有不谅解他的人,所以萨尔说他是“圣人”。真正不羁的灵魂不会真的去计较这些。因为他们的内心深处里有国王般的骄傲。
  
  坦率的说,这不是一本我会推荐给所有人的书,因为我认为它并不适合所有人来阅读,对于很多习惯了传统的讲故事的方法的读者来说,这些碎碎念念的东西罗列在一起到底意味着什么,并不是他们所能体会到的。当然,把责任一股脑的推给翻译者是一件很容易,也很时髦的事,很少人会认为,他自己看不懂一本书,是因为他本来就看不懂。更何况这个版本的翻译王永年自己也不能理解自己翻译的这些,无数的从车窗前划过的风景,记忆的碎片,到底在文学上算是什么,所以会认为这本书在文化上的意义远远大于文学上的。
  
  但是事实上,凯鲁亚克是第一个把文字的速度感带进文学史的人,这不能不说是一种伟大,王朔在07年推出它的《我的千岁寒》的时候,提出速度感这个词,曾经被很多人所嘲笑,翻出当时自己写的一段博客,不知道能不能解释得清楚速度感是怎么一回事。
  
  “那种速度感,就像当年上高中的时候做英文卷子里的那一大段的阅读理解,老师说,遇到不认识的单词,要跳过去,一直往下看,于是,我们就一直往下看,因为往下看,成为唯一能做的事情,于是,就看出来了速度感,然后我们的脑袋里带着速度感和一堆字儿,一堆碎片儿去做完形填空,判断对错,一通瞎蒙。这就是速度感,好像一个人往山下跑的速度感,停不下来,刹不住车,遇到石头就跳过去,碰到树杈赶紧一低头,摔倒了就继续滚下去。在卡通漫画里,描述速度感的语言就是:@#¥%×&……,是不是和王朔的小说的感觉很像?可见,人类的思想,是相通的。
  
  最后,我们终于停下来,到了山下,发现自己,鼻青脸肿,选择题,十道只蒙对了五道。考试不及格,回家挨一通胖揍,然后,你就消停了。”
  
  王朔的所谓速度感,其实就是凯鲁亚克六十年前就玩剩下的东西,怎么说,就代表着说什么,我不知道《我的千岁寒》干吗要搞速度感,但是在路上的那种速度感,那种世界在你耳边永远退后,风驰而逝的感觉,难道还有能比凯鲁亚克描述的更模糊,却表达的更清楚吗?所以说,它并不适合很多读者,因为对于很多人来说,读书是细嚼慢咽,反复回味,边读边想的过程。一个无法割舍这些传统爱好,习惯于如此节奏的读者,是很难适应这样一本书的节奏的。
  
  他把十二英尺长的临摹纸黏在一起,左边留出空白,裁成能放进打字机里的尺寸,成了一个连续不断的卷筒纸。不停的打字。汗流入注,然后他把湿乎乎的衬衫晾了一屋子,最后用一个星期的速度写完了这本传世杰作。
  
  
  
  而我连滚带爬,跌得鼻青脸肿的跟着凯鲁亚克一路狂奔过来,仿佛看到身后自己的零件撒了一路,但那种极速狂飙,透不过气来的兴奋感觉,真是难以用语言来形容, 你要往下读,往下读,一直的往下读,不要咬文嚼字,不要挑剔,这才是在路上的生活和阅读的方式。至于那些咬文嚼字的问题,我真的没有注意到,看到有人讨论翻译者的个性问题,风格问题,感觉莫不是在开玩笑吗?难道你要我在路上以180迈狂飙的时候停下来数清楚路边的每一棵树?我仿佛看到了一帮在路边围着一棵树照相的游客,但是,不管他,我要疾驰而过,疾驰而过……
  
  然后,我想告诉你,我突然累了,不想再说了,也不知道怎么结束这样的一篇文章了,那就到这里让它嘎然而止吧,就像这个世界上的很多事情都是没头没脑的结束一样,就像萨尔就那样草率的和老莫里亚蒂告别,从此再也没见过一样。一脚刹车,这里就是路的尽头。一切都结束了。
  
  但是有的人,将在我们心中永生。
  
  

2008-02-27 13:20:52 芒果爵士

  寫得真好。

2008-02-27 19:15:02 局外人

  大概就是这么理解....

2008-02-27 20:17:18 [已注销]

  书是用一大节马哲课看完的,内容对于我,现在什么印象也没有了

2008-02-27 20:45:21 水木丁

  没印象就对了。如果那样的速度能有印象,只能说明你速度不够。

2008-02-27 20:48:54 那一年。。。

  文笔很好也!

2008-02-27 22:50:22 九月沫沫

  在火车上的时候看比较合适
   王<我的千岁寒>放在家落了灰尘.
  改天去快速一把

2008-02-27 23:05:32 飞鸟

  “我连滚带爬的把这本书一口气读完,好像从山坡上滚下来一样,什么也没记住,脑子里一片空白,兴奋异常”
  
  呵呵,我读书就是这样,一路往下滚。。。。。。回头什么没记住。

2008-02-27 23:12:05 [已注销]

  2008-02-27 20:45:21 水木丁  
  没印象就对了。如果那样的速度能有印象,只能说明你速度不够。
  ============================================================
  其实这书和印象无关。让我怎么读,都是没印象。因为《在路上》要的不是读后的印象。
  有了印象,也就不是在路上了。

2008-02-27 23:33:47 哪吒

  比起正正经经的书评,还是比较喜欢这种闲扯型的。
  那书我喜欢得不行,有印象的是丹佛广阔的海蚀平原。
  我想我也许看到过。
  但是话说回来,也许回去一翻书,会发现人家其实压根没提过这地儿。

2008-02-28 10:36:52 阿毛( 悲剧了)

  我正在看这本书,

2008-02-28 11:19:40 宋阿慕

  LZ对速度感的叙述挺二的哈。
  
  这本书虽然也是看过很久了并且当时也是很速度的看法,你说的那些情节我现在都还有印象捏。
  
  我觉得其实算是年轻人都想读的一本书吧。
  
  至于赞同不赞同是价值观的事情。
  
  另外,我对波西米亚和流浪汉的另一解释是:诗人。

2008-02-28 11:25:45 铅屑

  我正在狂奔着

2008-02-28 11:27:34 铅屑

  还有,非常喜欢这段话
  
  
  如果说这个世界只有两种人真正拥有广阔的疆土,阳光和空气,一种是国王,另外一种人就是流浪汉。而我们大多数人,我们拥有的是几十平米的一间屋子,一张办公桌,一些孩子,一个妻子或丈夫,一些存折,存折上的数字等等,并且为那数字后多加几个零而奋斗终身,我们不能离开,因为我们拥有的这一切,已经成为我们甜蜜的枷锁,它有一个很高尚的名字,叫做责任。

2008-02-28 11:46:38 我就是美女~

  让我想看看这本书
  

2008-02-28 11:57:49 哈利·波特大

  我跳着看了几段,就很不负责任地推荐了

2008-02-28 12:01:42 风雨

  我发现我的书不见了......

2008-02-28 12:11:04

  几个月前看的这本书,你的评论戚戚焉!谢谢!!!

2008-02-28 12:13:23 丁小云

  这版买了还没看

2008-02-28 12:13:25 BunnyEver

  书要看是什么书,作者注重的是文字表达文化感受、意象,还是精巧的字词带来的快感,我同意快速阅读来体会凯鲁亚克的这个作品,但是其他的诸如《达摩流浪者》我不敢苟同。。。

2008-02-28 12:27:23 骑射手

  流浪并不是逃离责任的表现。流浪或者“在路上”是因为对某种事物执拗的追求,对媚俗社会的反抗。
  或许有不负责任的举动,比如书里面男人们对女人的态度。责任也是很好的东西,但是在谈这本书时讲责任就有点不合时宜了。

2008-02-28 12:29:33 黄金时代

  boémia
  波西米亚。。。
  原来中文是这样的。。。

2008-02-28 12:37:03 洞小二

  谢谢LZ

2008-02-28 12:46:14 kkl

  书是我喜欢的,波希米亚也是我喜欢的。。。

2008-02-28 12:52:31 foollz

  我很庆幸,看它的时候正当年。
  这本书得在该看它的时候看,在半大不小的青春年代看,才有你说的速度。否则,即使我现在十分明白你的速度的含义,可也做不到去再看它了,它的风采会成为模糊一片,如我被电脑电视害惨的朦胧的双眼,光想想就够晕的。。。

2008-02-28 12:58:59 stoneroser1230

  讨厌这个版本
  
  漓江出版的好很多!
  
  

2008-02-28 13:13:45 Hidel

  恩,看它的时候正当年。

2008-02-28 13:27:19 沙漠里的一条腿

  这个世界上有些书你知道你早晚会去读,《在路上》对于我来说属于这种。
  ---------
  心有戚戚然

2008-02-28 13:30:16 小怪物

  很有感触的文。看到中间好几处都乐到不行。特别是屡次提到的二流子朋友。这样的不羁。真的自我。

2008-02-28 14:07:52 stone

  看過了, 沒有印象,. 完全瑣碎的事情, 流水帳. 不知道在表達什麼.主人公又獲得什麼嗎? 像這種"公路電影"似的文章, 一般都是主人公追求什麼才發生,

2008-02-28 14:24:20 草鱼

  确实也是这么“连滚带爬,跌得鼻青脸肿的跟着凯鲁亚克一路狂奔过来”,而且是很自然地进入了这样一种阅读状态。他的文字确有这样的魔力。

2008-02-28 14:44:25 李子花开

   我满怀期待地从学校图书馆把它抱回来````又迷迷糊糊地将它送了回去.大概是因为从没接触过这样的"书",在我的理解它更像记事本``

2008-02-28 14:45:13 李子花开

   我满怀期待地从学校图书馆把它抱回来````又迷迷糊糊地将它送了回去.大概是因为从没接触过这样的"书",在我的理解它更像记事本``

2008-02-28 15:03:52 asuperpig

  好像从山坡上滚下来,什么也没记住,脑子里一片空白,却很兴奋!

2008-02-28 15:05:21 小彤~

  听说不错,拿来读读

2008-02-28 15:15:13

  正当年时看的,现在啥也想不起来了.难道我当时也速度了?想不起来了.....只记得看过这书,后来也就一个人出去了.

2008-02-28 15:48:52 venica

  我的感觉是,从此以后,我都不能在接受再有人说我们八零后就是他们所说的垮掉的一代,坚决不允许,虽然我们任性,但是,我们绝对知道什么是廉耻,什么是我们不该推卸掉的责任,这不是什么成长的问题,而是道德问题,,,从来都是

2008-02-28 15:59:14 破碎虚空

  我看的是黄色封皮的版本
  在路上是一种精神
  不仅仅是靠阅读能领悟的
  
  "He honored life."---"他没有虚度一生”
  这是凯鲁亚克的墓志铭
  我们在路上所苦苦追寻的,也许就是这一句话。
  
  很喜欢书里面的下面这些话
  虽然不是在正文里面的
  -------------------------------
  Submissive to everything,open,listening.
  Something that you feel will find its own form.
  Write what you want bottomless from bottom of the mind.
  Composing wild, undisciplined, pure, coming in from under,
  crazier the better.
  First thought, best thought.
  ----------------------------------
  顺从一切,开放,倾听。
  你的所感自会找到其宣泄方式。
  写出你内心里不断感受到的一切。
  写出狂乱的,无序的,纯粹的,内心深处的东西,
  越疯狂越好。
  最初的思绪,最好的思绪。

2008-02-28 16:31:04 Neverland

  但是有的人,将在我们心中永生。
  我喜欢这句话.

2008-02-28 16:52:51 purple_yang

  这本书
  作者速度地写
  我们就素的地读
  只有速度才能体会在路上的感觉
  这本书
  不需要你去咬文嚼字
  不需要你去争论翻译
  我以为,只需要你在书中体会一种流浪的快感
  突然想起
  刘小枫论述的流亡文化
  我想,我们每个人的心中,都有一个流亡的梦

2008-02-28 16:55:18 purple_yang

  错别字了
  
  素的——速度

2008-02-28 17:06:46 西西

  灵异测试
  一个很准的心理测试:
    按下面的步骤一步一步做,不要作弊,否则你的希望会落空(用 3 分钟完成) 发送这个留言的人说:她的愿望在 10 分钟内变成现实,记住:不要有欺骗行为。(这个游戏的结果非常有趣,注意:按顺序往下读,不能跳跃地往下读)(只要花 3 分钟-值得一试)
    (首先拿一只笔和一张纸)(当你在选择人的名字时,保证是你确实认识的,并且是凭第一直觉)(每次向下移动一行 ── 记住:不要跳跃的往下读) 一、首先,在一列中写下 1 到 11 的序号(即 1 、2、 3 、 4 、 5、 6 、7 、 8 、 9 、 10 、 11 、)
    二、在序号 1 和 2 的旁边,写下你所想的任意两个数字
    
    三、在序号 3 和 7 的旁边,写下任意两个异性的名字。(注意:不要跳跃的向下看)
    
    四、在序号 4 、 5 和 6 的旁边,写下人(朋友或亲戚 …… )的名字)(不要有欺骗行为)
    
    五、在序号 8 、 9 、 10 、 11 的旁边,写下 4 首歌的名字)
    
    六、最後,许一个愿
    
    
    答案:1. 你必须把这个游戏告诉给(序号 2 旁边写下的数字)个人。 2. 序号 3 是你所爱的人。 3. 序号 7 是你所喜欢的但不能与之相伴的人。 4. 序号 4 是你最关心的人。 5. 序号 5 是非常了解你的人。 6. 序号 6 是你重要的人 7. 序号 8 的歌适合序号 3 中的人。 8. 序号 9 的歌适合序号 7 中的人。 9. 序号 10 的歌最能代表你的想法。 10. 序号 11 的歌是你对生活的感受。 (读完这个留言後,在 1 个小时之内转载到 10 个论坛,如果照此做了,你的许愿就会变成现实,否则,就会事与愿违

2008-02-28 17:10:20 菲雪~~姣

  写得不错,呵呵,就是长啊

2008-02-28 17:31:55 milly

  速度的感觉是读这本书的最大收获,没有功利性的目的,就是享受阅读。。仅此而已。

2008-02-28 19:09:00 夜来

  连滚带爬,喜欢这个词
  其实看了之后也基本没印象

2008-02-28 20:39:50 小黑超飞翔

  你的评论写的基本有速度感了哈,最喜欢做英语卷子那段。推荐了。

2008-03-01 18:16:34 飞凡|missing you

  很波西米亚

2008-03-01 19:14:40 scatterbrain

  正在狂奔中。。。

2008-03-02 10:58:28 丁丁

  我在火车上装B看完了此书,结论是既不心向往之,更是力不能至.

2008-03-02 14:13:00 王冠

  我能理解你说的速度感,在读这本书的时候我有点跳跃,有点忽略的奔驰而过。。。
  读这本书本身就有些像流浪。。。。

2008-03-08 14:40:24

  很好

2008-03-12 17:05:57 灵子

  写得好

2008-03-21 12:05:05 玄武

  真是酣畅淋漓~
  
  "这个世界上有些书你知道你早晚会去读,《在路上》对于我来说属于这种。很多年前看两三行介绍,就知道你终究有一天会去找来读的书,就像和一个人对视两秒,就知道你们是否能心灵相通一样,要是从心理上掰碎了细嚼,也未必分析不出道理一二来,不过,那全无意义。
    
    是的,全无意义,我读这样的一本书的时候,与其说是为了寻找它的意义,还不如说就是看看而已。跟着四五十年代美国这群年轻的疯子在路上狂飙一样,我连滚带爬的把这本书一口气读完,好像从山坡上滚下来一样,什么也没记住,脑子里一片空白,兴奋异常,一想到老莫里亚蒂就想发笑,完全不深沉。"
  
  深得我心~
  
  大三的时候两个小时看完了此书,留下的感觉都被LZ恰如其分的写出来了~
  

2008-03-27 08:46:30 a专

  楼猪关于英语写作的心理描写很贴切。

2008-03-27 16:59:05 见怪不怪

  写的很好啊.好极了

2008-04-01 23:25:19 muzer

  写的很棒
  读书的过程是充满了 仪式感
  凯鲁克亚蹲在马桶上不带标点的写 也充满了仪式感 嘿嘿
  

2008-04-08 16:26:23 击节

  我们奔着精英,奔着主流,按部就班,有理想有斗志,为车子房子票子努力奋斗
  这并不代表心里面,住不下一个到处飘荡 无所事事的混混

2008-04-08 16:29:00 击节

  上次读这本书,是在火车上,我们当时正背着巨大的行囊去一个遥远的地方徒步旅行,
  结果,凯鲁亚克没有把我雷到,我自己的流浪心态把自己雷到了

2008-04-13 19:16:22 倔强小孩

  看完这书能有什么样的感觉呀
   听说书有两个译本 那个比较看的懂呀

2008-04-14 21:28:43 chester

  书买来了,还没拆封,不知道什么时候有决心拆开读一读。

2008-04-18 19:56:20 溪葵

  看得我好爽~~

2008-04-24 00:02:29 Samuel

  我好喜欢你说的那种速度感啊,或许那也叫快感吧
  

2008-04-26 21:47:42 卡卡小镇

  不知道为什么,这本书让我有些读不下去....
  一直不能进入读书的状态
  

2008-05-09 23:59:48 galvin

  还没看完 感觉看的糊里糊涂的 怪怪的味道
  看书以来第一次这种感觉

2008-05-19 14:05:50 天天向上

  花了好几天的时间断断续续的看着
  有时甚至想再拿地图借鉴一下
  今天看了这个书评
  看来我得先去速度一把了~~~

2008-05-20 14:04:11 无盐

  上次只看了序 就没看下去
  
  不过 看了水木丁的评论又有兴趣了
  

2008-05-21 18:46:40 燃烧小狮子

  看了楼主写的第一句话,我就想买这书了。
  
  现在它乖乖的站在我的书架上,等我检阅。

2008-05-25 17:02:19 aling

  不看在路上这本书,光是这篇评论已经让人感觉痛快淋漓了。
  
  很喜欢!
  

2008-05-31 22:22:18 FlyMeToTheMoon

  看过,没啥兴致

2008-06-03 15:57:43 抛物线

   看评论就够了的感觉,呵呵 有些人在心里永生

2008-06-12 23:43:40 耳朵

  顶一下
  在中国的流浪汉仿佛是乞丐

2008-06-19 20:56:26 大锅大帅锅

  速度感,就是高考做题的感觉~~~

2008-06-25 15:41:15 木木

  说得很对:
  
  这个世界上有些书你知道你早晚会去读,《在路上》对于我来说属于这种。很多年前看两三行介绍,就知道你终究有一天会去找来读的书,就像和一个人对视两秒,就知道你们是否能心灵相通一样,要是从心理上掰碎了细嚼,也未必分析不出道理一二来,不过,那全无意义。
  
  这本书就是看了别人的简单评论就买下来,放在书柜里,知道自己早晚会去看的.可是到现在还没有看.在找合适的时间看.不知什么时候才算是合适的时候.
  

2008-07-13 20:22:27

   这个世界上有些书你知道你早晚会去读,《在路上》对于我来说属于这种。很多年前看两三行介绍,就知道你终究有一天会去找来读的书,就像和一个人对视两秒,就知道你们是否能心灵相通一样,要是从心理上掰碎了细嚼,也未必分析不出道理一二来,不过,那全无意义。
  
   不知道从什么时候起想买 终于买了 看了序就不想看了

2008-07-20 22:50:14 南大,等着我吧

  正是我读的感觉,很酣畅,很速度

2008-07-23 09:09:04 Leo

  喜欢在路上的感觉

2008-07-28 02:20:34 BysTander

  " 有了印象,也就不是在路上了。"
  这句话我喜欢^^^^

2008-07-29 16:08:14 甩了甩了

  非常非常喜欢这书评:
  
  如果说这个世界只有两种人真正拥有广阔的疆土,阳光和空气,一种是国王,另外一种人就是流浪汉。
  
  只有孩子才有权利不负责任,长大的悲哀就在于此
  
  把责任一股脑的推给翻译者是一件很容易,也很时髦的事
  
  不管他,我要疾驰而过,疾驰而过……
  

2008-08-10 16:27:21 impulse

  这个世界上有些书你知道你早晚会去读,《在路上》对于我来说属于这种。
  
  
  喜欢这句
  很早就想看 又拖拖拉拉没看
  但总会去看

2008-08-15 14:51:33 曼@|人生路

  你的评论对于我来说是一种通向《在路上》的方法,我一直不知道怎样阅读它。每次拿起来读两页,就被迫放下了。我也许就是你说的那种被传统方式束缚的人。
  可能是被他的头衔吓住了,看这种书总想找到点深层含义,关于历史人类和社会,哈哈!完全被自己戏弄了。
  我的生活其实何在路上的节奏很像,我再看看,我们应该很合拍。

2008-08-18 23:46:58 指端鸟

  谢谢你的品论
  可惜我确实拼不出什么词汇来回复了
  
  可我还是得回应一下

2008-08-24 23:17:36 小黑

  一直有个梦想就是做个流浪汉,到处流浪,不用固定在一个城市生活,跟喜欢的人做爱,一直在路上,感觉多美好

2008-09-05 20:53:56 今天天气真好啊

  看完这本书我感觉我的视力差了好多,我很少时间把视线从书中移开

2008-09-08 17:38:48 一切皆是浮云= =

  非常棒的書評
  有再讀一次的沖動 謝謝!!

2008-09-25 15:30:27 1986nian

  写得真好!

2008-09-26 02:07:44 朽。

  厄。。我想說作者是用三個星期寫完的書不是一個星期。。。
  
  

2008-09-26 18:13:37 朱小蒂

  MARK

2008-10-21 17:56:05 Du.Ker

  我推测这书的题目是凯鲁亚克在写完某大型随笔后加上去的,因果倒置,未婚先孕

2008-10-27 22:38:46 玩出位

  额,很喜欢你关于速度感的解释

2008-11-08 11:53:00 luoeeeeee

  速度阿。
  看来我方法错了。

2008-12-29 23:09:26 怪丫出逃

  留个名

2009-01-02 11:08:22 中英文均可 朘作

  读中文版你们肯定能速度啊……

2009-01-12 22:30:36 Zz

  在路上

2009-01-13 20:59:56 开心果

  这个世界上有些书你知道你早晚会去读,《在路上》对于我来说属于这种。
  很多年前看两三行介绍,就知道你终究有一天会去找来读的书,就像和一个
  人对视两秒,就知道你们是否能心灵相通一样,要是从心理上掰碎了细嚼,
  也未必分析不出道理一二来,不过,那全无意义。
      
  明天就去海淀图书城速度一把~~~

2009-01-28 19:44:26 那个谁

  原来我一直在路上呢 哈哈

2009-01-30 01:24:54 暴走走

  我希望自己有勇气挣脱一切羁绊,做个流浪者,途中记下随感,就像凯鲁亚克一样试图改变人们认识世界的方式...
  即使我永远无法知道人生的意义,但可怜我知道了
  责任的意义...

2009-02-07 17:02:51 迷死潘

  2008-02-28 11:27:34 铅笔屑  还有,非常喜欢这段话
    
    
    如果说这个世界只有两种人真正拥有广阔的疆土,阳光和空气,一种是国王,另外一种人就是流浪汉。而我们大多数人,我们拥有的是几十平米的一间屋子,一张办公桌,一些孩子,一个妻子或丈夫,一些存折,存折上的数字等等,并且为那数字后多加几个零而奋斗终身,我们不能离开,因为我们拥有的这一切,已经成为我们甜蜜的枷锁,它有一个很高尚的名字,叫做责任。
  ———————————————————————————————
  我也很喜欢这段话!

2009-02-11 21:53:57 青箭♂

  三个星期~~

2009-02-19 14:01:40 Apple

  开始读。写的真好

2009-02-25 10:00:23 碎碎

  我们不能离开,因为我们拥有的这一切,已经成为我们甜蜜的枷锁,它有一个很高尚的名字,叫做责任

2009-03-03 13:37:08 飞向太阳的鱼

  我说呢,我怎么从去年10月份一只看到现在还没有看完。
  我没有跟LZ一样连滚带爬的看完这本书,但它始终在我床头放着,有合适的心情了,就偶尔也开到180码狂飙一下。很享受。
<前页12后页>

>在路上

在路上
作者: [美] 杰克·凯鲁亚克
isbn: 7532740269
书名: 在路上
页数: 394
译者: 王永年
定价: 23.00元
出版社: 上海译文出版社
装帧: 平装
出版年: 2006-10

水木丁的其他评论   · · · · · ·