2008-02-17 12:06:40
来自: magnovich
(my favorite dog)
阿特拉斯耸耸肩(上下)的评论



过年真是好呀,时间大把在手,让我在一个月的时间里看完了《源泉》和《阿特拉斯耸耸肩》,从joyo.com买的论文集《理性的声音》也已经到货,so, 继续安兰德。
趁热打铁,说说对两部小说的看法。
安兰德的两部小说篇幅都很长,传说在面对出版商的删减要求时,作者自称《阿特拉斯耸耸肩》犹如圣经般不可删,显示出相当强硬态度的自信。不知道这个是书商炒作还是真有其事,如果是真事,考虑到安兰德女士在美国知识分子界的边缘地位和她那近乎浪漫主义者的作派,倒是蛮赞同她的做法的。however,就事论事的话,在我看来,喻体《圣经》便是可删的,本体《阿特拉斯耸耸肩》更是完全没有道理不可删,删不删看用什么标准来衡量。
过多重复内涵的对话和雷同模式的情节,绝对可删。一次次“着晚礼服奔跑在纽约街头”、“自信坚毅地站在猥琐人群中”的象征主义造型画面,可精简。约翰·高特最后那N页的黑客入侵式讲话……sigh,我想把它整成更加精简的point-by-point的演示文档,然后再用更生动的方式重写一遍。
以上批评意见,便是我对安兰德的小说创作最大“抱怨”,那就是:文学性不够强,语言不够好,过于啰嗦。此外,从头到外充满说教,在《阿特拉斯耸耸肩》中的“乌托邦” 部分尤其如此。这是站在把小说当作文字艺术作品的角度来要求的结果。不过,考虑到安兰德女士是借小说表达自己的政治主张,也就没那么讲究了,反正跳跃着读也不会损失太多。
不过,关于安兰德小说的“啰嗦”这个病,尽管最初我相当不以为然,后来倒又有新的看法。考虑到安兰德女士的音乐趣味(在《阿斯特拉耸耸肩》中通过对作曲家哈利的作品描述有所表达,在《源泉》中两位正面人物总是很喜欢拉赫马尼诺夫),我“过度阐释”地猜想:或许相同主题、内容和意向的反复,也是一种艺术手段也未尝可知。就像古典音乐中通过重复的方式再现主题。(不过感觉如果变成一名古典音乐家,安兰德女士应该是蛮平庸的。)
至少从最后的效果来说,呈示-再现,重复,变奏──连篇累牍的啰嗦强调了作者想要传达的信息和观点,非常有效。但我本性并不喜欢这种手段,因为,靠加大数量、音量来强调效果,总有点不够高明的感觉。对于这种行为,我的理解是,作者要么是有灌输强迫症,要么是低估了读者的能力。我甚至认为,这种通过密集频率与多重手段来传达观念的表达方式,略有专制倾向──它剥夺了读者透气与思考的空间。
所以作为读者,尽管我很喜欢安兰德女士的这两部小说,还是写了那么多字来诟病它。作为读者也要拥有自己的自由,阅读的自由和批评的自由。
----诟病主题结束的分割线----
意淫一下将由安吉莉娜茱莉同学主演的《阿特拉斯耸耸肩》电影。
女主角穿着晚礼服在街头奔跑(要不就是穿着修身的职业装在办公室和铁轨,或透明的衬衫在家里),为了突出男主角们的正面形象而特别强调的他们的服装和身材,社会上层人物的大型派对,翻火车和坠飞机,还有约翰·高特同学最后裸体受刑的场面──所有这些真是很适合变成好莱坞电影啊!而且一女戏三男也真是很容易让茱莉同学在众星拱月中获得红地毯上又一个风光瞬间啊~~!
so,三男究竟会是谁呢?以下为我与小克同学“保罗夜谈”的结果:
1. 初恋男友:具有西班牙血统的贵族后裔(铜矿男)──安东尼班德拉斯。
2. 已婚情人:年长稳重的奋斗型企业家(钢铁男)──乔治克鲁尼。
3. 最终男友:拥有淡金色头发、集贵族的高贵与劳动人民的健康于一身的发明家(革命男)──毕比德。(^_^)
4. 再加一个总算未与茱莉同学瓜葛但根据安兰德的设定也必须很帅很有气质的角色:富有冒险精神的哲学家(海盗男)──强尼带普。
5. 最后欢迎丹尼尔·日·刘易斯担任革命男、海盗男和铜矿男的老师──知识分子的良心男。对于刘易斯同学而言,这个角色随便演演就行啦。
----意淫电影主题结束的分割线----
阿特拉斯耸耸肩(上下)的评论




过年真是好呀,时间大把在手,让我在一个月的时间里看完了《源泉》和《阿特拉斯耸耸肩》,从joyo.com买的论文集《理性的声音》也已经到货,so, 继续安兰德。
趁热打铁,说说对两部小说的看法。
安兰德的两部小说篇幅都很长,传说在面对出版商的删减要求时,作者自称《阿特拉斯耸耸肩》犹如圣经般不可删,显示出相当强硬态度的自信。不知道这个是书商炒作还是真有其事,如果是真事,考虑到安兰德女士在美国知识分子界的边缘地位和她那近乎浪漫主义者的作派,倒是蛮赞同她的做法的。however,就事论事的话,在我看来,喻体《圣经》便是可删的,本体《阿特拉斯耸耸肩》更是完全没有道理不可删,删不删看用什么标准来衡量。
过多重复内涵的对话和雷同模式的情节,绝对可删。一次次“着晚礼服奔跑在纽约街头”、“自信坚毅地站在猥琐人群中”的象征主义造型画面,可精简。约翰·高特最后那N页的黑客入侵式讲话……sigh,我想把它整成更加精简的point-by-point的演示文档,然后再用更生动的方式重写一遍。
以上批评意见,便是我对安兰德的小说创作最大“抱怨”,那就是:文学性不够强,语言不够好,过于啰嗦。此外,从头到外充满说教,在《阿特拉斯耸耸肩》中的“乌托邦” 部分尤其如此。这是站在把小说当作文字艺术作品的角度来要求的结果。不过,考虑到安兰德女士是借小说表达自己的政治主张,也就没那么讲究了,反正跳跃着读也不会损失太多。
不过,关于安兰德小说的“啰嗦”这个病,尽管最初我相当不以为然,后来倒又有新的看法。考虑到安兰德女士的音乐趣味(在《阿斯特拉耸耸肩》中通过对作曲家哈利的作品描述有所表达,在《源泉》中两位正面人物总是很喜欢拉赫马尼诺夫),我“过度阐释”地猜想:或许相同主题、内容和意向的反复,也是一种艺术手段也未尝可知。就像古典音乐中通过重复的方式再现主题。(不过感觉如果变成一名古典音乐家,安兰德女士应该是蛮平庸的。)
至少从最后的效果来说,呈示-再现,重复,变奏──连篇累牍的啰嗦强调了作者想要传达的信息和观点,非常有效。但我本性并不喜欢这种手段,因为,靠加大数量、音量来强调效果,总有点不够高明的感觉。对于这种行为,我的理解是,作者要么是有灌输强迫症,要么是低估了读者的能力。我甚至认为,这种通过密集频率与多重手段来传达观念的表达方式,略有专制倾向──它剥夺了读者透气与思考的空间。
所以作为读者,尽管我很喜欢安兰德女士的这两部小说,还是写了那么多字来诟病它。作为读者也要拥有自己的自由,阅读的自由和批评的自由。
----诟病主题结束的分割线----
意淫一下将由安吉莉娜茱莉同学主演的《阿特拉斯耸耸肩》电影。
女主角穿着晚礼服在街头奔跑(要不就是穿着修身的职业装在办公室和铁轨,或透明的衬衫在家里),为了突出男主角们的正面形象而特别强调的他们的服装和身材,社会上层人物的大型派对,翻火车和坠飞机,还有约翰·高特同学最后裸体受刑的场面──所有这些真是很适合变成好莱坞电影啊!而且一女戏三男也真是很容易让茱莉同学在众星拱月中获得红地毯上又一个风光瞬间啊~~!
so,三男究竟会是谁呢?以下为我与小克同学“保罗夜谈”的结果:
1. 初恋男友:具有西班牙血统的贵族后裔(铜矿男)──安东尼班德拉斯。
2. 已婚情人:年长稳重的奋斗型企业家(钢铁男)──乔治克鲁尼。
3. 最终男友:拥有淡金色头发、集贵族的高贵与劳动人民的健康于一身的发明家(革命男)──毕比德。(^_^)
4. 再加一个总算未与茱莉同学瓜葛但根据安兰德的设定也必须很帅很有气质的角色:富有冒险精神的哲学家(海盗男)──强尼带普。
5. 最后欢迎丹尼尔·日·刘易斯担任革命男、海盗男和铜矿男的老师──知识分子的良心男。对于刘易斯同学而言,这个角色随便演演就行啦。
----意淫电影主题结束的分割线----
本评论版权属于作者magnovich,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
在哪儿买这本书? · · · · · ·
magnovich的其他评论 · · · · · ·
- (评终极美味)
- (评A Fine Line)
- (评69)
- (评Shenzhen)
- (评佐藤可士和的超整理术)

2008-02-20 16:50:29 steven
LZ那个YY出来滴电影,似乎很值得花痴一下.......2008-09-23 16:50:10 希尔瑞斯
你可以尝试一下Bioshock这个游戏。小说描写了世界的创造者罢工这个世界会如何,而游戏在另外一个独特的角度,告诉大家,这些精英在一起生活的世界回事怎样的一种状态。和小说第三部分亚特兰蒂斯那一章很不一样哦
2008-09-24 10:17:32 magnovich
谢谢提示,我去探索一下。 :D2009-07-15 13:55:33 雪落无声
Bioshock跟《阿特拉斯耸耸肩》很有渊源的……安·兰德(Ayn Rand)与安德鲁·瑞恩(Andrew Ryan)、“阿特拉斯”——方汀……我就是因为玩了Bioshock才来读《阿特拉斯耸耸肩》的。
2009-09-09 20:21:31 010101
因为看到货币战争2-金权天下,所以想看看。> 我来回应