2008-02-07 20:38:31
来自: cherie
明天就去尼泊尔的评论



头一次看到这本书是在季风的旅游书书柜前面,被一墙五光十色“外面的世界”鼓动到心跳加速,好容易才克制下立刻订机票的冲动。《明天就去尼泊尔》是一眼就相中的一本,装帧很漂亮,名字蛊惑人心,捏在手里也刚刚好地顺手。
通读一遍,对于尼泊尔的渴望越长越大,这书功不可没。但是很遗憾的是,虽然看得出作者和编辑做事的用心,书中还是有几个小地方很扎眼地出错——都是通读一遍就能看出来的地方。大约是对于这本书太喜爱了,所以才容不得一点点瑕疵吧。
——143页右下,第4行,说到“刚出生的小象体重为70-100公斤”。同页最后一行却又写着“刚出生的小象重50公斤”。
——154页,“关于犀牛”一节,第4行,“犀牛照片或图片”,这个好像是给编辑看的提示吧?不像是正文啊。
——155页,“孟加拉虎”一节,第6行,“关于住在奇特旺森林公园附近的塔鲁族人”,个人觉得这个应该是个小标题,排版时也应该是和“孟加拉虎”一样的彩色大字吧?
十几页里面就看到这么几个明显的瑕疵,于是印象特别深刻。为着我喜欢的这本书,为着我喜欢的尼泊尔,希望在下一版里面可以改正过来吧。谢谢作者啦!
明天就去尼泊尔的评论




头一次看到这本书是在季风的旅游书书柜前面,被一墙五光十色“外面的世界”鼓动到心跳加速,好容易才克制下立刻订机票的冲动。《明天就去尼泊尔》是一眼就相中的一本,装帧很漂亮,名字蛊惑人心,捏在手里也刚刚好地顺手。
通读一遍,对于尼泊尔的渴望越长越大,这书功不可没。但是很遗憾的是,虽然看得出作者和编辑做事的用心,书中还是有几个小地方很扎眼地出错——都是通读一遍就能看出来的地方。大约是对于这本书太喜爱了,所以才容不得一点点瑕疵吧。
——143页右下,第4行,说到“刚出生的小象体重为70-100公斤”。同页最后一行却又写着“刚出生的小象重50公斤”。
——154页,“关于犀牛”一节,第4行,“犀牛照片或图片”,这个好像是给编辑看的提示吧?不像是正文啊。
——155页,“孟加拉虎”一节,第6行,“关于住在奇特旺森林公园附近的塔鲁族人”,个人觉得这个应该是个小标题,排版时也应该是和“孟加拉虎”一样的彩色大字吧?
十几页里面就看到这么几个明显的瑕疵,于是印象特别深刻。为着我喜欢的这本书,为着我喜欢的尼泊尔,希望在下一版里面可以改正过来吧。谢谢作者啦!
本评论版权属于作者cherie,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。

2008-02-11 17:43:53 petiteChar
如果读者都是cherie这样,认真的作者会多欣喜,不用心的作者会多心惊,哈哈> 我来回应