2008-01-29 19:19:07
来自: 幺幺
The Wonderful Wizard of Oz / 绿野仙踪的评论



这是关于<绿野仙踪>的最佳版本,原以为是日本独立制作,没想到还有加拿大.
至尽还能记得小时侯作在电视机前,大约当时看到的是港台配音,女主人公的名字被译做"桃乐丝",很像某种饮料的牌子.记得那里面的南方女巫很美,很仙境,大约那种梦幻的感觉对现在我的对于颜色的感觉都影响.
运气的是,有幸买到它的DVD作为收藏.
> 我来回应
The Wonderful Wizard of Oz / 绿野仙踪的评论




这是关于<绿野仙踪>的最佳版本,原以为是日本独立制作,没想到还有加拿大.
至尽还能记得小时侯作在电视机前,大约当时看到的是港台配音,女主人公的名字被译做"桃乐丝",很像某种饮料的牌子.记得那里面的南方女巫很美,很仙境,大约那种梦幻的感觉对现在我的对于颜色的感觉都影响.
运气的是,有幸买到它的DVD作为收藏.
> 我来回应
本评论版权属于作者幺幺,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
影名: The Wonderful Wizard of Oz
导演: Gerald Potterton, Tim Reid
语言: 英语
制片国家/地区: 加拿大, 日本
上映日期: 1987-1988
简体中文名: 绿野仙踪
imdb编号: tt0092486
主演: Gordon Masten(配音), Vlasta Vrana(配音)
又名: The Wonderful Wizard of Oz, 绿野仙踪, 奥兹国历险记, 翡翠国历险记
幺幺的其他评论 · · · · · ·
- (评赤壁 (上))
- (评不安的種子1)
- (评If Songs Could Be Held)
- (评哈利·波特与死亡圣器)

2009-04-21 22:18:57 woodd
名气最大的应该是1939年Judy Garland主演的版本吧?2009-04-22 17:07:57 幺幺
我说的是动画片版本啦