方军说不要买此书

2007-11-13 16:29:13   来自: keso (在读《大江大海1949》)
维基经济学的评论   1 star rating


  翻译极其差,译者完全不负责任。好在我有此书的英文版。
  
  方军原文:http://www.mindmeters.com/showlog.asp?log_id=6438

2007-11-13 17:20:02 沈蚊 - 改名叫蔡高兴得了。

  偶昨天刚买到。。。=_=

2007-11-13 17:22:02 菁菁河边草

  48元一本就不用买了.如果是免费送的,可以看看.我就是免费拿滴呵呵.

2007-11-14 02:10:33 huangxiajun

  昨天刚收藏,幸好评论及时

2007-11-14 11:42:34 zikay

  看了有什么用?
  我已经快十年没看书了!

2007-11-14 15:24:46 Bruce

  o(∩_∩)o...哈哈,难得大哥说话.

2007-11-16 02:25:05 图灵刘江

  这种书由出计算机书的出版社来做估计要好得多。估计搞经济学的如何帆,根本不大懂计算机的。
  
  Jacky Zhao同学:十年都不看书,也太打击我们出版业了。哈哈。

2007-11-16 10:01:49 eDmund.P.xie

  嘿 嘿
  失恋那天在光合作用看书,草草翻阅这本书,觉得就是一谈糊涂。幸好没有买!

2007-11-16 10:10:58 sbilly

  呵呵 我也看到了方军的评论

2007-11-16 21:59:54 optman

  方军还说啥来着?好像当初也是他先介绍来着。不要人云亦云嘛,嘿嘿,不过这种流行快餐书籍是贵了一点,抢钱呢。

2007-11-17 12:29:55 keso

  to optman,
  
  跟人云亦云无关,我只相信值得我信任的人。

2007-11-17 17:39:55 王晓斐

  http://www.douban.com/review/1122284/

2007-11-17 18:12:21 王晓斐

  After realized flat-world, u will notice how world is operating now and in the future,
  When reading wikinomics, u should suprise the world is totally changed by the people who were playing the LEGO in their crawling days.
  Until u head SOA, u properablly will understand where IT-palyers will leading us to go.
  
  All these creative tools and ideas is not only push the theories ahead, but let'u notice how pwoerful everyone is, and we are the really strengths to push that happen also.
  
  we are the one.
  
  read it now, whatever the translation is bad or good.

2007-11-18 15:04:58 optman

  “read it now, whatever the translation is bad or good.”
  
  是的,了解的是一种思想。文字的粗陋,掩饰不了思想的伟大,哈哈。
  
  

2007-11-21 08:42:48 paoe

  我也昨天刚买到...
  
  改天找个英文版的pdf...

2007-11-29 14:40:33 橘坚持

  有没有有声的下载
  

2007-11-30 11:10:21 bassegg

  买都买了……
  看了方军的对照,挺寒的;
  不如自己翻译...

2007-12-06 17:26:02 时有幽花

  英文版在哪里呀?

2007-12-14 12:22:52 草籽

  昨天买回来用了不到15分钟就看完了,真够烂的,适合作Web2.0入门指南。

2007-12-26 10:30:03 robin1123

  即使 是翻译得再烂,如果不是自己花钱,买来读一下,拓展一下知识面,是可以的。尤其是非IT技术人员。至少中文读来比较轻松些。
  
  这本书的定价是比较高,当当网上的价格也不算贵得离谱。

2008-01-07 03:39:06 欧文盒子

  已经买了,翻译很烂,但没有iCon翻得烂

2008-01-11 15:51:48 INTO THE WILD

  Keso大哥那本Wikinomics俺知道是谁送的 呵呵
  

2008-01-14 21:20:20 workingpad

  没有合适的英文版,简单看了看,至少语句很顺,至于内容,大体上不跑题跑的太离谱就行了。
  至少比那些翻译的不中不洋,句子都不通顺的书好多了。
  
  方军的比较看了,确实是有一点问题。不过不是主要部分,还可以吧。

2008-01-18 09:24:22 HST

  英文版.....
  口水ing......
  我在益文没有找到.....
  共享!!!!!

2008-01-26 14:10:29 HypoHare

  Wikinomics,VeryCD上倒是有下载……英文的PDF+有声

2008-01-26 19:35:00 Nmd

  我买了英文版.286块.在光合

2008-01-31 09:11:19 内酷飞鱼

  从第三章开始,翻译的基本不堪入目,把“Library”翻译成图书馆,让人怀疑他搞没搞过技术,还有“巨大的成熟”这种词,服了他了,怎么什么人都能做翻译啊,出版社的编辑干嘛去了?

2008-02-14 10:33:52 ORanGE

  。。。。 昨天刚买~~ 翻译的确不好 草草翻翻 写的很浅~ 48块钱啊~~~
  当做睡觉前的无聊读物好了
  

2008-02-15 12:13:04 joere

  长句太多了

2008-03-08 21:18:16 zylew

  15元到手,哈哈

2008-03-31 10:47:52 大块头有小智慧

  是的 长句太多了 看的类
  不过也赞同:解的是一种思想。文字的粗陋,掩饰不了思想的伟大!

2008-05-28 19:46:55 pestwave

  原文翻译的确实有待改进,电驴里有原版的,自己百度Google吧,

2008-06-18 10:49:21 TiTi

  我是先买中文版才下载英文版的,翻译得的确有些问题。不过自己这些年早习惯了类似的翻译质量,每次读到别扭的地方回头去琢磨一下他的英文原文就明白了,很多都是英文习惯写法导致的问题。譬如一些超长的定语从句,还有“开放源”,看到只能会心一笑了。
    
    所以我想其实也没那么不堪,没必要那么纯粹主义,凡事都要找最正宗的,多累啊。虽然自己英文还行,读中文总比纯读英文要省心得多吧。。。

2008-08-13 13:38:04 Zoey

  翻译得真的太烂了。。

2008-09-07 14:22:22 捷亮

  毕竟是翻译,不懂原文的要旨,要理解。君子,和而不同。

2008-10-21 21:47:44 河布

  mark

2008-10-29 10:20:56 lynn44

  How did you get the english editon?
  Buying it from amazon?
  
  

2008-11-12 08:37:06 Goofy2.com高飞

  我有这本书,好在他就是翻译错误的地方,我能猜出原文,所以也就凑合读了,书(原文)是很好有洞见的。当然现在有很多三流译者把这些好书给烦拧了~

2008-11-20 11:07:36 之子于归

  听过一些有声版的英文,还不错。

2009-04-29 22:33:30 炟炟

  还好我的是英文版

2009-04-30 13:07:27 小文子

  已经买了,刚看到方军的评论,怪不得读起来有点别扭。。。

2009-07-23 10:07:26 Mr.麦子

  - -我以为军方不让买呢!

2009-10-12 08:45:26 九五

  方军这样的评论还是有点不负责任的,不管是对何帆还是对这本书,我更看重的是这本书的表达的思想的价值,至少我觉得这本书确实给读者带来的新的思维~至于翻译上的问题,只要不是扭曲了作者的本意,一些无关紧要的差错还是可以原谅的


>维基经济学

维基经济学
作者: [加] 唐·泰普斯科特, [英] 安东尼·D·威廉姆斯
isbn: 7500676913
定价: 43.80元
页数: 296
装帧: 平装
出版年: 2007-10
书名: 维基经济学
译者: 何帆, 林季红
副标题: 大规模协作如何改变一切
出版社: 中国青年出版社

keso的其他评论   · · · · · ·