2007-10-23 15:17:04
来自: Chloe
新闻英语分类词典的评论



提示: 有关键情节透露
这本书我是一字一句背完的.
正像有些朋友所说,第一部分1000词例句很少,所以我是配合wiki, google, 金山词霸和朗文高阶来看得.
读书过程中发现这本书扩占地词汇确实比较实用,但是不知道是因为印刷的关系还是编者的疏忽,不少细节有错误.
如拼写等等.
例如 P.22: Boston Tea Party 波士顿倾茶事件,原文是"于1773年12月6日...", 但是遍查资料后发现, 应该是1773年12月16日.
又如 recuperate (P.17), 原文拼成recuparate.
希望其他朋友能够借助其他工具书互相参照,用好这本书的精华.
新闻英语分类词典的评论




提示: 有关键情节透露
这本书我是一字一句背完的.
正像有些朋友所说,第一部分1000词例句很少,所以我是配合wiki, google, 金山词霸和朗文高阶来看得.
读书过程中发现这本书扩占地词汇确实比较实用,但是不知道是因为印刷的关系还是编者的疏忽,不少细节有错误.
如拼写等等.
例如 P.22: Boston Tea Party 波士顿倾茶事件,原文是"于1773年12月6日...", 但是遍查资料后发现, 应该是1773年12月16日.
又如 recuperate (P.17), 原文拼成recuparate.
希望其他朋友能够借助其他工具书互相参照,用好这本书的精华.
本评论版权属于作者Chloe,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。

2007-11-29 17:27:39 瓜子牙
这本书我是一字一句背完的.太牛了,佩服。。。。
2008-08-15 10:20:48 solar
To Chole:你从来都这么彪悍的
你从来都是这么牛人的
2009-01-04 17:19:00 aphrodite
感谢提供有价值的信息。2009-01-14 12:26:00 richard
我觉得这本书值得收藏。2009-04-28 12:41:24 jane_homo
呃……最恨有这种错误了……刚买下,希望瑕不掩瑜楼主能不能给多点勘误?~
2009-11-24 22:50:39 Paradox
我正在一字一句的背……> 我来回应