2007-10-12 11:44:11
来自: STEIN
(STEIN)
Food, Wine, & Song - Music and Feasting in Renaissance Europe的评论



2005 年5月的一天,我‘海’逛了巴黎的Gibert Josephe唱片店以后,抱着采购来的唱片和老婆昂首走进了尽有几百米之遥的中世纪博物馆。这个建筑看上去有点像卢瓦河的香堡,一派中世纪哥特式的作风。买票进去后,我们并没有驻足细心观赏这里的展品,而且大多数人也是神色匆匆,没有对展品给予过多的留意。我们按照人流的方向进入了一个大厅,里面早已坐上了百十来人了。前面的台子上摆着各种乐器,有小大提琴,手鼓,桌上的小管风琴,一些叫不出名字的管乐器。大家都在静静地等待这场中世纪及文艺复兴时期的音乐会的开始。 以下省略描述音乐之美丽数千字…… 出来后就在纪念品部买了这张food, wine &song。
这张唱片里收录的所有的歌曲都是来自于文艺复兴时期的,并且他们都和饮食文化有关。 有关于节日盛宴的,餐桌礼仪的,市场采购的,户外野餐的等等…. 总之都是描写那个时期的和‘吃’有关的歌曲。其实在欧洲和在世界上任何地方都一样,吃永远是生活中的最重要的主题之一。和中国人的传统节日一样,一顿大餐也一定是最好和最轴心的‘节目’。神职人员(特别是修道士)则成为像法国这类国家的‘国菜’---奶酪的主要推动者;正是他们和所有的好吃者让法国拥有了四百多种不同口味的奶酪。由于不是伊斯兰国家,欧洲都是不禁酒的,酒精的介入也大大丰富了菜品的口味。整张唱片都是生活中的美食节日以及畅饮有关的一幕幕欢欣的情景的写照。虽然只运用了四件名为‘老男人’的乐器,Orlando 合唱团演唱得充满激情好像他们都是面带笑容似的。节奏也是十分欢快的,没有那种宗教音乐唱片的凝重肃穆。在那些较为舒缓的歌曲中,他们更是展现了高超的四声部的复调演唱技巧!像第十六曲—《Sile Fragor》,四个声部缓缓流入,主题在每个声部上缓缓呈现,交织在一起。此曲前面大部分都像在做餐前的祈祷一样,静静地向缪斯进而向圣母祈福,最后一句则唱到: 让流淌的美酒代替水吧。第二曲则是有关美食和爱情的,刚开始是四声部的,然后递减,最后只有男高音在唱了。四声部的时候唱的是爱情,歌者祈求夜莺为自己向一位不敢说出其名的美女表达爱意;二声部的时候唱到: 我要在火边狂吃大肥鸡,歌唱美丽的女士,喝着好酒玩色子;而最后的男高音唱到:我要保证法国的美酒定然超过莱茵的! 歌词里充满的风趣和惬意。旋律也是朗朗上口。这张唱片还有一个卖点就是其厚达120页的说明书中含有23道中世纪原汁原味的菜谱。这些菜谱由欧美各个著名饮食节目及刊物的的资深专家联手写成。对于那些像我一样喜欢亲自下厨的人来说着实是个好东西。只不过虽然大多数都是英语的菜谱,不过仍然有几个使用法语,意大利语,德语等等小语种写成。另外的就是这种西菜的原料特别是调味料并不是很好找。不过我想西餐厅,metro等等地方应该是可以寻得的。听着这些让人胃口大开的歌曲我想中餐要是也弄个这样主题的唱片应该也不错。要知道中餐光烹调法就有18种之多!像咱们平时常用的‘蒸’的方法就是西餐所不具备的呢。
我将这张唱片推荐给那些想听听不一样的巴洛克之前的音乐的好吃之徒们。最后转一下在维基百科上找到的中世纪美食的一些介绍(好像没有文艺复兴美食),并没有转全,因为太长了,后面有长达数十页的详细介绍都没有贴上来,想要的说一句我就贴上来。呵呵。
中世纪饮食文化
中世纪饮食文化泛指欧洲中世纪(从5世纪到16世纪)的饮食习惯、烹调方法和餐桌礼仪,这套饮食文化跨越近千年,涵盖严寒的北欧和酷热的地中海,屡经转变和更替,成为今日欧洲菜系的基础。随着欧洲文明的扩张,其影响见诸世界各地。
从古时起,面包已是欧洲的主食,面条、麦片亦常见于民间;常用调味料有浓酸果汁、酒和醋,伴以白糖和蜜糖,令当时的菜式偏向酸甜。一如不少古文明,肉类同样是富人之食,而以猪肉和鸡肉最常见,牛因为有农业价值而较少入馔。当时的欧洲人亦喜好杏仁茶,在四旬节更会用来代替动物奶。
虽然外界往往视欧洲为一个文化单元,但它幅员广阔,而且古时交通不便和保鲜方法不周,各地会因应不同就近的特产而发展出不同的饮品习惯。
当时虽然有“进口”食品,但价格高昂,只限于贵族享用。这种以食物区分贵贱的传统,在古欧洲十分常见。当时只有贵族有资格“浪费”食物,享用不同香料,而未进身贵族的富商却要受制于禁奢令,不得滥用食物。社会上亦普遍认为食物质素与进食者有一种神圣和自然的联系,下层人民应当吃粗糙、廉价食品,而富人要享用精致菜肴。
Food, Wine, & Song - Music and Feasting in Renaissance Europe的评论




2005 年5月的一天,我‘海’逛了巴黎的Gibert Josephe唱片店以后,抱着采购来的唱片和老婆昂首走进了尽有几百米之遥的中世纪博物馆。这个建筑看上去有点像卢瓦河的香堡,一派中世纪哥特式的作风。买票进去后,我们并没有驻足细心观赏这里的展品,而且大多数人也是神色匆匆,没有对展品给予过多的留意。我们按照人流的方向进入了一个大厅,里面早已坐上了百十来人了。前面的台子上摆着各种乐器,有小大提琴,手鼓,桌上的小管风琴,一些叫不出名字的管乐器。大家都在静静地等待这场中世纪及文艺复兴时期的音乐会的开始。 以下省略描述音乐之美丽数千字…… 出来后就在纪念品部买了这张food, wine &song。
这张唱片里收录的所有的歌曲都是来自于文艺复兴时期的,并且他们都和饮食文化有关。 有关于节日盛宴的,餐桌礼仪的,市场采购的,户外野餐的等等…. 总之都是描写那个时期的和‘吃’有关的歌曲。其实在欧洲和在世界上任何地方都一样,吃永远是生活中的最重要的主题之一。和中国人的传统节日一样,一顿大餐也一定是最好和最轴心的‘节目’。神职人员(特别是修道士)则成为像法国这类国家的‘国菜’---奶酪的主要推动者;正是他们和所有的好吃者让法国拥有了四百多种不同口味的奶酪。由于不是伊斯兰国家,欧洲都是不禁酒的,酒精的介入也大大丰富了菜品的口味。整张唱片都是生活中的美食节日以及畅饮有关的一幕幕欢欣的情景的写照。虽然只运用了四件名为‘老男人’的乐器,Orlando 合唱团演唱得充满激情好像他们都是面带笑容似的。节奏也是十分欢快的,没有那种宗教音乐唱片的凝重肃穆。在那些较为舒缓的歌曲中,他们更是展现了高超的四声部的复调演唱技巧!像第十六曲—《Sile Fragor》,四个声部缓缓流入,主题在每个声部上缓缓呈现,交织在一起。此曲前面大部分都像在做餐前的祈祷一样,静静地向缪斯进而向圣母祈福,最后一句则唱到: 让流淌的美酒代替水吧。第二曲则是有关美食和爱情的,刚开始是四声部的,然后递减,最后只有男高音在唱了。四声部的时候唱的是爱情,歌者祈求夜莺为自己向一位不敢说出其名的美女表达爱意;二声部的时候唱到: 我要在火边狂吃大肥鸡,歌唱美丽的女士,喝着好酒玩色子;而最后的男高音唱到:我要保证法国的美酒定然超过莱茵的! 歌词里充满的风趣和惬意。旋律也是朗朗上口。这张唱片还有一个卖点就是其厚达120页的说明书中含有23道中世纪原汁原味的菜谱。这些菜谱由欧美各个著名饮食节目及刊物的的资深专家联手写成。对于那些像我一样喜欢亲自下厨的人来说着实是个好东西。只不过虽然大多数都是英语的菜谱,不过仍然有几个使用法语,意大利语,德语等等小语种写成。另外的就是这种西菜的原料特别是调味料并不是很好找。不过我想西餐厅,metro等等地方应该是可以寻得的。听着这些让人胃口大开的歌曲我想中餐要是也弄个这样主题的唱片应该也不错。要知道中餐光烹调法就有18种之多!像咱们平时常用的‘蒸’的方法就是西餐所不具备的呢。
我将这张唱片推荐给那些想听听不一样的巴洛克之前的音乐的好吃之徒们。最后转一下在维基百科上找到的中世纪美食的一些介绍(好像没有文艺复兴美食),并没有转全,因为太长了,后面有长达数十页的详细介绍都没有贴上来,想要的说一句我就贴上来。呵呵。
中世纪饮食文化
中世纪饮食文化泛指欧洲中世纪(从5世纪到16世纪)的饮食习惯、烹调方法和餐桌礼仪,这套饮食文化跨越近千年,涵盖严寒的北欧和酷热的地中海,屡经转变和更替,成为今日欧洲菜系的基础。随着欧洲文明的扩张,其影响见诸世界各地。
从古时起,面包已是欧洲的主食,面条、麦片亦常见于民间;常用调味料有浓酸果汁、酒和醋,伴以白糖和蜜糖,令当时的菜式偏向酸甜。一如不少古文明,肉类同样是富人之食,而以猪肉和鸡肉最常见,牛因为有农业价值而较少入馔。当时的欧洲人亦喜好杏仁茶,在四旬节更会用来代替动物奶。
虽然外界往往视欧洲为一个文化单元,但它幅员广阔,而且古时交通不便和保鲜方法不周,各地会因应不同就近的特产而发展出不同的饮品习惯。
当时虽然有“进口”食品,但价格高昂,只限于贵族享用。这种以食物区分贵贱的传统,在古欧洲十分常见。当时只有贵族有资格“浪费”食物,享用不同香料,而未进身贵族的富商却要受制于禁奢令,不得滥用食物。社会上亦普遍认为食物质素与进食者有一种神圣和自然的联系,下层人民应当吃粗糙、廉价食品,而富人要享用精致菜肴。
本评论版权属于作者STEIN,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
>Food, Wine, & Song - Music and Feasting in Renaissance Europe
唱片数: 1
条型码: 0093046731427
发行时间: 2001-11-13
唱片名: Food, Wine, & Song - Music and Feasting in Renaissance Europe
表演者: Orlando Consort
版本特性: Enhanced, Import
出版者: Harmonia Mundi (Fra)
介质: Audio CD
2007-10-12 16:49:12 桃夭
小石 我现在很肯定 你真是很有才 要是有一天你不干这行了 也一定能靠你的字儿把可爱的小砂养活的白白胖胖 我坚信2007-10-12 17:30:27 STEIN
哦!你对人家有这么高的评价,弄得我都不好意思了。。。。。。嘿嘿2007-12-29 22:22:04 囧囧有日
你去不去Hotel Petit Trianon再往上放走的一家二手唱片店?那里货色多、便宜。Pantheon旁边也有一家不错的,La Dame blanche.2007-12-30 00:05:07 STEIN
呵呵。原来就不住在巴黎,总共在巴黎呆过不超过三个星期吧。现在我在阿尔及利亚。什么都没有。。。。真的。。。。。2008-03-06 02:43:19 STEIN
现在正在翻译里面的菜谱,基本上很快就会完工了。下一步等回国一一实践。
> 我来回应