DAYBREAK'S BELL 中文试译

2007-10-07 21:33:20   来自: 小帆
DAYBREAK'S BELL的评论   4 star rating4 star rating4 star rating4 star rating


  ねえ こんな形の出会いしかなかったの?悲しいね
  不得不这样相逢吗?真是悲伤啊。
  
  あなたに死んでも殺めて欲しくも無い お願い
  就算让我死也不想伤害你。向天祈祷着
  
  運命さえ飲み込まれ 沈みそうな海へと
  卷入命运的旋涡,沉如海底
  
  願いよ風に乗って 夜明けの鐘を鳴らせよ
  愿望乘着风,敲响那破晓之钟
  
  鳥のように My wishes over their airspace
  向小鸟一样 My wishes over their airspace
  
  無数の波を超え 明日へ立ち向かうあなたを守りたまえ
  为我守护着 乘风破浪 为明天而战的你
  
  My life I trade it for your pain
  
  争いよ止まれ!
  停止战争吧!
  
  ねえ 人はどうして繰り返し過ちを重ねてく?
  为什么人类总是重复过去?
  
  進化しない誰にも流れるこの血が大嫌い
  没有进化 谁都讨厌这流淌的鲜血
  
  炎で裁き合う 誰のでもない大地で
  用本能裁判 在这无人的大地上
  
  澄み渡る未来が来たなら草花も兵器に宿るだろう 
  如果那澄澈的未来到来的话,花草和兵器都会宿于其中吧
  My wishes over their airspace
  
  誰か揺り起こして悪い夢から覚ましてよ
  谁来摇醒我从这噩梦中解脱
  
  叶うのなら My life I trade it for your pain
  如果能成真 My life I trade it for your pain
  
  どれだけ祈れば 天に届く?
  能祈祷什么 向天际传达?
  
  今 朝焼けが海原と私を映す
  如今 夕阳将海洋与我照映
  
  願いよ風に乗って 夜明けの鐘を鳴らせよ
  愿望乘着风 敲响那破晓之钟
  鳥のように My wishes over their airspace
  象鸟一样 My wishes over their airspace
  
  無数の波を超え明日へ立ち向かうあなたを守りたまえ
  为我守护着 乘风破浪 为明天而战的你
  
  My life I trade it for your pain
  
  振り向かず羽ばたけ この想いを運んであの空を飛んでく
  不回首地展翅而飞 让这愿望飞向天空
  
  未来は誰にも撃ち落とせない
  未来是谁也不能击落的
  
  自己试翻的~~有错误的欢迎大家指出!~~
  大神乐队!~~我永远追随你们4只!!!

2007-10-11 20:36:58 飞飞.

  继续觉醒的反战主题...点头...
  谢谢亲哈.老H歌词写得哈有FEEL//

2007-10-12 12:33:20 小帆

  哈哈~~握手~~

2007-10-12 19:03:41 格蕾塔/greta

  很符合高達主題。。

2007-10-14 11:18:23 Rui

  好听,太喜欢这首歌了,歌词也写的很好...

2008-12-22 14:34:26 天蝎的尾巴,射手的箭

  旋律超棒的^^,HYDE是不老的妖精~


>DAYBREAK'S BELL

DAYBREAK'S BELL
唱片数: 1
条型码: 4582117987611
发行时间: 2007-10-10
唱片名: DAYBREAK'S BELL
表演者: L'Arc~en~Ciel
版本特性: 【初回仕様:限定ジャケット&ピクチャーレーベル&封入特典付】
出版者: ソニーミュージックディストリビューション
介质: CD

小帆的其他评论   · · · · · ·