显然有假的成分耶

2007-09-12 10:33:41   来自: 李小贱

小腳與西服的评论   ***
提示: 有关键情节透露


  先说张二小姐的人品,乍看善良宽容,仔细推敲则不太好说,比如第五章《女子的教育》:
  
  “我是家里这四个女孩当中最在意教育的一个。大姊只在乎怎么讨人欢心和搓麻将,后来染上鸦片瘾;三妹喜欢食物和烹饪,所以她最胖...现在是服装设计师的四妹,把主要心思都放在艺术和设计上,在我们家经济状况改善以后,她每天都叫一位裁缝师来家里给她做新衣。”
  
  合着姐妹中就您一个孝女+贤媳+良母。大姊的小脚不是人家自个决定的。讲究吃是您老爸遗传下来的。四妹人好歹后来成了专业人士。二小姐您自个呢,念书就是在德国念了两年儿童教育,论女工也不像成天煮饭绣花的housefrau。追求教育的精神固然可嘉,可这么评论姊妹...还是当着侄孙女的面。
  
  再说徐家。钱有的是,贤夫良爹的传统没有。比起徐老爹在外面的女朋友无数(就凭这句,贤媳一条可休矣),徐大诗人后来的浪漫其实算不错的了。张四哥看了人家一篇作文加上听说徐家有钱,就把妹妹许给人了。农村目不识丁的老大娘一般也得面试才能定女婿吧?而张二小姐全书中最崇拜的家人,仍然是这位四哥。崇拜四哥的学识和社会地位也就算了。几十年后伊再嫁苏医生之前,居然还特别写信征求这个猪头四哥的意见,我倒。
  
  张二小姐记忆里最苦的日子,是被徐诗人丢在英国乡下之后到回国之前。那年头离婚确实不容易,一个人在国外怀孕当单亲妈妈不能说不苦。但值得注意的是每月还有公婆给寄的200美金。那年头,美国人民平均一年收入才1500块呀,换到一战后欧洲的购买力更高,所以后来吃住上学全解决了,外雇一保姆。
  
  考虑钱的因素,伊生孩子前后的一些事就不好怪在志摩头上了。被遗弃在沙士顿后,语言不通的伊去巴黎找二哥。结果二哥生活自理能力极差(“如果我待下来,就得替他煮饭打扫,结果累死自己”),于是住到二哥的朋友刘氏夫妇家里了。怀孕后期见到从德国来的七弟,嫌刘氏夫妇照顾得不好(“七弟像个女人,可以在我怀孕末期帮我煮饭、打扫,照顾我”),又去了柏林并在那里分娩。结果小孩还得暂时留在医院,因为没准备好婴儿用品...不缺钱,又不是生头胎,自理能力也不算高啊。
  
  七弟最倒霉。凭良心说,七弟是生彼得前后真正照顾了伊的人(那年头的男生,不容易了,徐大诗人再努力也表现不成这样。);他成为徐志摩的扇子则是伊结婚后N年的事了。伊不怪造成她婚姻悲剧的四哥,对七弟意见则极大。还口口声声说人家的男性气概都被自己吸去了...
  



2008-07-25 21:13:50 yezzi

  一个女人的不易被你轻易的鄙薄开去……

本评论版权属于作者李小贱,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。


小腳與西服

小腳與西服
作者: Bangmei Zhang
译者: 譚家瑜
副标题: 張幼儀與徐志摩的家變
isbn: 9579553661
书名: 小腳與西服
页数: 245頁
定价: NT 220
出版社: Zhi Ku
装帧: Paperback
出版年: 1998-06-01
又名: Bound Feet & Western Dress


李小贱的其他评论   · · · · · · 

© 2005-2008 douban.com, all rights reserved 关于豆瓣 · 社区指导原则 · 隐私原则 · 豆瓣服务(API)