2007-08-14 12:37:37
来自: 红炉一点雪
小王子的评论



开头的时候就有一段话:
确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国,正夕阳西下。只要在一分钟内赶到法国就可以看到日落。确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国,正夕阳西下,只要在一分钟内赶到法国,就可以看到日落。可惜法国是那么遥远。而在你(小王子)那样的小行星上,你只要把你的椅子挪动几步就行了。这样,你便可以随时看到你想看的夕阳余辉……
“一天,我看见过四十三次日落。”
过一会儿,你又说:
“你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢日落的。”
“一天四十三次,你怎么会这么苦闷?”
看到这段话,仿佛心里被什么东西碰了一下。这可能就是所谓的,法国式的忧伤。有点逻辑,又不合逻辑;有点幽默,又令人伤感。更重要的,是字里行间的浪漫。
一篇不长的成人童话,概括了时间百态:可能因为专业的原因,记得一句:权威要以理性为基础。但还有很多其他的美好,那些更介入生活,更真实的点滴感悟。还有很多哲理,比如,最难的是审判自己。我想,这可能是最深奥的童话。
其实我最感动的,还是狐狸对驯服的定义:驯服,就是建立联系。这是从来没有想过的解释;但是仔细想想,真的很有道理。
所以,在小王子离开的时候,我会突然盈眶;这样如日落般完美的忧伤,也许确实无法容身于地球。
我想,我也被小王子驯服了。
小王子的评论




开头的时候就有一段话:
确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国,正夕阳西下。只要在一分钟内赶到法国就可以看到日落。确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国,正夕阳西下,只要在一分钟内赶到法国,就可以看到日落。可惜法国是那么遥远。而在你(小王子)那样的小行星上,你只要把你的椅子挪动几步就行了。这样,你便可以随时看到你想看的夕阳余辉……
“一天,我看见过四十三次日落。”
过一会儿,你又说:
“你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢日落的。”
“一天四十三次,你怎么会这么苦闷?”
看到这段话,仿佛心里被什么东西碰了一下。这可能就是所谓的,法国式的忧伤。有点逻辑,又不合逻辑;有点幽默,又令人伤感。更重要的,是字里行间的浪漫。
一篇不长的成人童话,概括了时间百态:可能因为专业的原因,记得一句:权威要以理性为基础。但还有很多其他的美好,那些更介入生活,更真实的点滴感悟。还有很多哲理,比如,最难的是审判自己。我想,这可能是最深奥的童话。
其实我最感动的,还是狐狸对驯服的定义:驯服,就是建立联系。这是从来没有想过的解释;但是仔细想想,真的很有道理。
所以,在小王子离开的时候,我会突然盈眶;这样如日落般完美的忧伤,也许确实无法容身于地球。
我想,我也被小王子驯服了。
本评论版权属于作者红炉一点雪,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
>小王子
作者: (法)圣埃克苏佩里
副标题: 彩色插图本,周国平/序
isbn: 7505715666
页数: 111
译者: 胡雨苏
定价: 19.8
出版社: 中国友谊出版公司
装帧: 平装
出版年: 2000-9-1
书名: 小王子
红炉一点雪的其他评论 · · · · · ·
- (评致我们终将逝去的青春)
- (评Babel)
- (评雪地里的蜗牛奄列)
- (评世界の中心で、愛をさけぶ)
2008-01-16 13:00:59 陈可以
地球几十亿成人那,有谁真的愿意了解他> 我来回应