飘逸与沉静的矛盾体,Armstrong的演绎

2007-06-09 03:02:10   来自: 天涯过客 (Hannover)

What A Wonderful World (Remastered)的评论   *****


  What a wonderful world
  i see trees of green, red roses too
  i see them bloom for me and you
  and i think to myself what a wonderful world,
  i see skies of blue and clouds of white
  the bright blessed day, the dark sacred night
  and i think to myself what a wonderful world
  the colors of the rainbow so pretty in the sky
  are also on the faces of people going by
  i see friends shaking hands saying how do you do
  they're really saying i love you
  i hear babies crying ,i watch them grow
  they'll learn much more than i'll never know
  and i think to myself what a wonderful world
  yes i think to myself what a wonderful world
  
  我看见绿色的树,红色的玫瑰
  美丽的她们正为你我而绽放
  我凝思,多么美好的一天
  我看见蓝色的天空,白色的云朵
  那光明护佑的白天和黑暗显圣的夜晚
  我凝思,多么美好的一天
  绚丽的彩虹,优美的悬于天边
  正似那行人脸上灿烂的笑容
  我看见朋友们握手,寒暄
  他们是在真诚的说,我爱你
  我听着小孩的哭叫,看着他们成长
  他们将学习如此多的知识,远远超过我所能想象
  我凝思,多么美好的一天
  是的,我凝思着,多么美好的一天啊
  
  P.S.
  我自己翻译的,感觉有点牵强,大家可以提点意见!
  ----------------------------------------------------
  
   今天,在老歌里翻出这首what a wonderful world,有听过邓丽君版的,也有看过现代摇滚版的,不过至死至终还是觉得Armstrong才是她的最终演绎者,任何人都无法超越那沙哑声音中所表达出的平凡;简简单单的几个生活场景,其实我们天天都能去感受,去品味。当一位老者,用深情的眼神看着一个年轻人,并最终付诸一笑时,我们可以想象,那几乎是一种顽皮的爱慕。看着他们,从小孩时的啼哭,到少年时的盲目与冲动,再到青春年代的热情奔放......,其实这又何尝不是老人一生的写照。
  
  热恋中的恋人,最至真的朋友,某个城市花园的一角,草坪上嬉戏的孩童,长椅上休闲的智者,还有那美丽的大自然,这就是我们的生活!
  




本评论版权属于作者天涯过客,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。


What A Wonderful World (Remastered)

What A Wonderful World (Remastered)
表演者: Louis Armstrong
唱片数: 1
条型码: 0008811911522
发行时间: 2004
唱片名: What A Wonderful World (Remastered)
出版者: MCA


© 2005-2008 douban.com, all rights reserved 关于豆瓣 · 社区指导原则 · 隐私原则 · 豆瓣服务(API)