新井的东京

2007-05-04 12:40:04   来自: Coral (三字頭!唔玩你又點出頭~~)
東京上流的评论   3 star rating3 star rating3 star rating


   第一次接触新井一二三,就是这本《东京上流》,短小的篇章、新鲜的内容和独特的阅读角度,很快吸引了我。新井一二三,是一位地道的老东京。她用中文写作,用中文直接告诉中文阅读者日本东京的一切;也用日文直接告诉日本的阅读者中国的情况。就这点来说,是她作品有可读性的一个“卖点”。
   一百七十多页的竖向文字,从东京的作家说起,到东京人富士山情节,到城市文化、建筑、概念、规划、气候……篇幅简短精练,让我这个非哈日迷对东京有了粗略的印象。全书,最吸引的几篇都集中在前半部分,即关于东京作家。
   掉进时代缝隙——樋口一叶的华丽与苍凉;向全日本发送最新思想和作品——芥川龙之介与田端文士村;颓废的气氛——太宰治的三鹰;私学之雄——夏目漱石的早稻田。他们都是集中在19世纪末20世纪初的东京地区文人。看罢,认识了樋口一叶和太宰治。这些日本文人在那个时候真的蛮“有趣”。多是狂人,多是英年早逝,大多有着童年的阴影,奇怪的是喜欢自行了断生命。太宰治选择了自己生日那天,携情人跳河自杀,似乎自己没有在世上活过一样,生日死忌都在一起。许巍的《两天》还唱着:“我只有两天,我从没有把握,一天用来出生,一天用来死亡”,太宰治他一天出生且死亡,也太酷了吧。新井一二三说,天才和疯人只一纸之隔,这几位天才,游离在两者之间,变化自如。
   日本文学作家在东京这个“城市”或者这个“概念”里面,有一个集中地。当他们成为历史后,后人都能容易地找到一个地方去缅怀、思念这些过去的人,为什么我们却没有这样让人思念的地方。虽然有那么一些所谓的旅游景点、文人故居,却都那么“闹哄哄”。人们似乎都是为了参观而想起一个过去的文人。虽然不知道到底日本这些文人故居是什么样子,可从新井的言语中,能体会到里面的宁静。如果能有个中国“早稻田”可以散步,有个中国“田端”可以踱步,多惬意。
   新井不是一味赞美自己的东京,比较客观地告诉我她认识的东京,从她提及秋叶原漫画美少女的另类美感;曾经美丽过的水城中,都些许可以感受到点滴。这很难得。



    >東京上流

    東京上流
    作者: 新井一二三
    isbn: 9574558789
    书名: 東京上流
    出版社: 大田
    出版年: 2005

    Coral的其他评论   · · · · · ·