2007-04-24 00:38:49
来自: 枭枭木上鸟
The Time Traveler's Wife的评论



今天翻开北京青年报的新书讯时,看到了这本书的名字,到下个月的时候,人民文学出版社的中文本就上市了。
遇到这本书完全是偶然,在地坛里的旧书处,花了7块钱就淘到了英文原版。朋友诧异地问我这是什么?我摇着头说,不知道啊,上面写着书名:《时光旅行者之妻》。
呵呵,为什么选上它呢?
翻开的次页,写满了誉美之词。封底是故事的梗概。嗯,一个关于时间旅行的爱情故事。
我读了大半本,享受过一段愉快的阅读旅程。英文不算难,故事也很奇异。呵,是我那时候喜欢的风格。
不过我到底还是没有读完。
现在呢?
我对时间旅行免疫了,对爱情故事也免疫了。
呵呵,不同时间,果然是看不同的书的。不过中文本上市了,有缘的话也许还会去翻翻,不过并不期待。
只是今天刚好看到书讯罢了。
The Time Traveler's Wife的评论




今天翻开北京青年报的新书讯时,看到了这本书的名字,到下个月的时候,人民文学出版社的中文本就上市了。
遇到这本书完全是偶然,在地坛里的旧书处,花了7块钱就淘到了英文原版。朋友诧异地问我这是什么?我摇着头说,不知道啊,上面写着书名:《时光旅行者之妻》。
呵呵,为什么选上它呢?
翻开的次页,写满了誉美之词。封底是故事的梗概。嗯,一个关于时间旅行的爱情故事。
我读了大半本,享受过一段愉快的阅读旅程。英文不算难,故事也很奇异。呵,是我那时候喜欢的风格。
不过我到底还是没有读完。
现在呢?
我对时间旅行免疫了,对爱情故事也免疫了。
呵呵,不同时间,果然是看不同的书的。不过中文本上市了,有缘的话也许还会去翻翻,不过并不期待。
只是今天刚好看到书讯罢了。
本评论版权属于作者枭枭木上鸟,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。

> 我来回应