2007-04-03 16:54:52
来自: 莫小莫
(北京)
设计中的设计的评论



首先,我非常喜欢原研哉,从看到他名字的那一刻就被这三个字吸引,当时还不知道他在做的事情是什么.
其次,我非常非常的不喜欢这本书的简体字版本,整个书的质量从装祯到纸的质地到封面都与原版相差太远,尤其是原版封面中稍稍鼓起的圆形点可谓是用心良苦的设计,但简体字版本完全没有体现出来.
虽然繁体版本带给了我很大的困扰,比如要不自然竖着看,尤其是临睡前但仍然坚持着飞速的贪婪的读完了.评述就不多说了,豆瓣里很多人描述的很详尽,要说的有两点.第一点我喜欢的就是他的序言中关于设计杯子的例子,他说当有人请你设计一个杯子时,你会发现这平时接触的的东西反而使你越来越不理解,你就会发现很难界定杯子和盘子的定义,发现原来连最简单的东西都设计不好,但其实这并不意味着对杯子理解的倒退,反而是可以更深层次的去思考.我觉得这段话说的很朴实,很多时候我都会在这种过程中痛苦的不能自拔,其实所谓过程就是这样,这并不是什么自我鼓励法则,而是实实在在的发掘;还有就是他在讲深泽直人的时候,看到深泽设计的茶包使人们在茶的表面看到类似在摆动不同的人偶,而这正是每个日本人传统的记忆,还有一款茶包的环设计的是红茶相近的颜色,每个品茶的人会不自觉的告诉朋友他喜欢的是哪种红色程度的茶,而比较的媒介就是环子上的红色,深的红色会浓,浅的就是淡.这些小细节让人感到温暖.
并不需要非常特别的创意,不需要多么惊讶的非传统工艺或技术,很平常的小细节却是你不会想到的,与大师的差距在于---他们理解了"平常"的意义,正像domus的一期封面上深泽强调的"supernormal"的含义,不正是如此么.
一本让人温暖的书.
5/7人推荐
> 我来回应
设计中的设计的评论




首先,我非常喜欢原研哉,从看到他名字的那一刻就被这三个字吸引,当时还不知道他在做的事情是什么.
其次,我非常非常的不喜欢这本书的简体字版本,整个书的质量从装祯到纸的质地到封面都与原版相差太远,尤其是原版封面中稍稍鼓起的圆形点可谓是用心良苦的设计,但简体字版本完全没有体现出来.
虽然繁体版本带给了我很大的困扰,比如要不自然竖着看,尤其是临睡前但仍然坚持着飞速的贪婪的读完了.评述就不多说了,豆瓣里很多人描述的很详尽,要说的有两点.第一点我喜欢的就是他的序言中关于设计杯子的例子,他说当有人请你设计一个杯子时,你会发现这平时接触的的东西反而使你越来越不理解,你就会发现很难界定杯子和盘子的定义,发现原来连最简单的东西都设计不好,但其实这并不意味着对杯子理解的倒退,反而是可以更深层次的去思考.我觉得这段话说的很朴实,很多时候我都会在这种过程中痛苦的不能自拔,其实所谓过程就是这样,这并不是什么自我鼓励法则,而是实实在在的发掘;还有就是他在讲深泽直人的时候,看到深泽设计的茶包使人们在茶的表面看到类似在摆动不同的人偶,而这正是每个日本人传统的记忆,还有一款茶包的环设计的是红茶相近的颜色,每个品茶的人会不自觉的告诉朋友他喜欢的是哪种红色程度的茶,而比较的媒介就是环子上的红色,深的红色会浓,浅的就是淡.这些小细节让人感到温暖.
并不需要非常特别的创意,不需要多么惊讶的非传统工艺或技术,很平常的小细节却是你不会想到的,与大师的差距在于---他们理解了"平常"的意义,正像domus的一期封面上深泽强调的"supernormal"的含义,不正是如此么.
一本让人温暖的书.
5/7人推荐
> 我来回应

2007-11-24 10:58:31 triangel_zjj
supernormal 说得多好的一个词啊2008-04-03 20:05:39 snlchina
supernormal 恐怕不能理解为‘极其"平常"’,应该是在超越之后一种“平常”状态,是一种隐藏在平常外表下的不平常。2008-04-04 15:55:08 莫小莫
在我个人看来,我不倾向于理解为"不平常".2008-05-26 20:58:56 OREZ
个人理解:超常。正为见山还是山。回归到本质之意。ZERO.
例如格斗泰斗capcom 就要比snk 更了解zero的含义。
即是street fighter出到第四代,
他们追求的还是那种关于格斗游戏的爽快,感平衡度和思辨性。
反观snk.kof可以说是一个极度可惜的例子。
上面的例子可能和设计关系不大,
但是我觉得很多事物在达某种角度看,
是很接近的。
2008-05-26 21:30:55 OREZ
http://www.douban.co这一本是关于展览的
好像这两本书共同点挺多的,