2007-03-05 20:13:08
来自: Ningz
(Ningz)
离散数学及其应用(英文版第5版)/经典原版书库的评论



16开和差不多1.5本小新华字典的厚度,让人不能质疑他的信息含量。个人感觉这书的行文很活泼很有美国的风采:活泼。当然不会刻意搞笑。可能是英文写出来的文章多是这种风格也说不定。
感触最深的是它引经据典的行文风格,比如在讲到“算法”(algorithm)的时候,居然还会讲到这个词的来历,并还会提到相关的数学家。书中的例题真是多得要命,动不动十几条的,看到你想不了解都不可能的地步。当然,它那夸张的动辄几页的练习题,也是很让人“触目惊心”的,而且涉及面很广。我记得好像是第一章的时候就有一条练习题里面说到那个爱因斯坦的某问题,大致是猜测几个住什么房子,某人抽什么烟的那题,网上经常有人传来传去的,声称是99%的人做不出来之类的。如果看了此书第一章的所有例题,我保证你会成为那能做出来的1%。而且还有一些有趣的谜题,可能是你以前碰到的所谓“脑筋急转弯”之类的题目,比如几个人住房,钥匙混合在了一块,要你取猜测之类的。
离散数学是跟计算机联系得很紧密的一门数学分支了,虽然在《数据结构》学过链表、树、图之类的东西,但是那是应用层面上的,最好还是看离散数学中的描述。
看原版的好处是:不必为国内各自为政的术语风格感到头疼。就比如,有些人光知道“图”中“回路”不知道“环”,其实这两个东西就是指“cycle”……
这书还是挺简单的,很多内容都有过概念,如Algorithm 于“算法”、Relation 于“关系”、Graph 于“图”等,适合我这种数学底子薄的人……呵呵
离散数学及其应用(英文版第5版)/经典原版书库的评论




16开和差不多1.5本小新华字典的厚度,让人不能质疑他的信息含量。个人感觉这书的行文很活泼很有美国的风采:活泼。当然不会刻意搞笑。可能是英文写出来的文章多是这种风格也说不定。
感触最深的是它引经据典的行文风格,比如在讲到“算法”(algorithm)的时候,居然还会讲到这个词的来历,并还会提到相关的数学家。书中的例题真是多得要命,动不动十几条的,看到你想不了解都不可能的地步。当然,它那夸张的动辄几页的练习题,也是很让人“触目惊心”的,而且涉及面很广。我记得好像是第一章的时候就有一条练习题里面说到那个爱因斯坦的某问题,大致是猜测几个住什么房子,某人抽什么烟的那题,网上经常有人传来传去的,声称是99%的人做不出来之类的。如果看了此书第一章的所有例题,我保证你会成为那能做出来的1%。而且还有一些有趣的谜题,可能是你以前碰到的所谓“脑筋急转弯”之类的题目,比如几个人住房,钥匙混合在了一块,要你取猜测之类的。
离散数学是跟计算机联系得很紧密的一门数学分支了,虽然在《数据结构》学过链表、树、图之类的东西,但是那是应用层面上的,最好还是看离散数学中的描述。
看原版的好处是:不必为国内各自为政的术语风格感到头疼。就比如,有些人光知道“图”中“回路”不知道“环”,其实这两个东西就是指“cycle”……
这书还是挺简单的,很多内容都有过概念,如Algorithm 于“算法”、Relation 于“关系”、Graph 于“图”等,适合我这种数学底子薄的人……呵呵
本评论版权属于作者Ningz,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。

2007-03-06 14:14:13 慵懒的鱼
‘看原版的好处是:不必为国内各自为政的术语风格感到头疼。’严重支持
拜读国外大家书一定要选择原版
2008-11-11 13:22:23 刹那
e文书,目前有畏惧心理,不过大部分计算机的好书都是外国的,又忍不住去读,所以近来决心每天背单词学英语看英文书,希望一段时间的坚持后,能通过英语打开另一扇门。今天去图书馆了借了这本书,确实例题很多,挺厚的,努力啃中。。
2009-07-05 21:01:27 花露水
Ning真是位好筒子,给大家推荐了不少好书,多多看好书,多多写评论吧!让我们跟着你的成长而成长。当然,我还是最喜欢看你评数学教材。> 我来回应