完美盗贼――精灵之前的必修课

2007-02-28 08:25:52   来自: 傻瓜
Bandits / 完美盗贼的评论   3 star rating3 star rating3 star rating
提示: 有关键情节透露


  人们喜欢养金鱼,我猜想大概是因为清晰可见,条条模样可爱、面目清纯,在精心布置的玻璃之家里显示出一种人生难以企及的简单和精致。所以,乔和特瑞从社会的海洋游到了监狱,然后又跳脱出来,去寻找他们的“天堂”。
  
  乔和特瑞想象的天堂在墨西哥――相对于美国精密法治社会的化外之地里面的夜总会,一个符号化的地方,但是区别于真正的天堂之处在于,需要大量的美元。所以这两个越狱犯,在肥皂剧情般的策划中,抢劫了一家又一家的银行,轻松自如,成为电视节目《逍遥法外的罪犯》中的热点人物。
  
  法外的“法”是一种规范,戒律,可以是整体性,也可以是整体性中的相对部分。墨西哥和美国地域是世俗之法的两部分;正常人和罪犯身份是道德之法的两部分;而乔和特瑞有所别的男性特点则是红发女郎凯特心灵之法的两部分。“法”有层次,当罪犯成为凯特逃离乏味和冷漠的家庭生活的寄托之后,自由的感觉就产生具化,分离成乔和特瑞两个部分,英俊健壮和智慧矜持。法不仅仅是条例,实际上法是一种庞大的选择,存在我们的心里,逃离一个,又遭遇一个,容不得你不选择。
  
  尼采说:“假如你望向深渊,深渊也望向你。”真是可怕的诅咒。还好美国人比较有自知之明,没有把这部片子拍成法国经典的悲剧。因为实在的美国人要表达的总是基于清教徒的世俗生活,充满了励志和劝诫。所以影片劝告观众的是,老老实实地待在浑浊的江湖河海中,玻璃缸式的天堂,如果没有堆积如山的美元,一切都是空想和意淫。
  
  影片的结构很完整,细节很粗糙,粗糙的恰到好处,以免产生和整体性氛围向背的“望向深渊”,凯特·布兰切特的红发和厨房里的花瓶表演,乔和特瑞之间假得不能再假的争风吃醋,构成了淡淡的距离感,不真实感。乔和特瑞抢劫技能的拙劣和洗白凯特的幼稚,表达了一种普通人的无能和无力。然而,还有什么是更值得信任?也许没有天堂,但是当心灵构成荒芜之中的路标时,我们也许只能偷懒的以一种幻想的逻辑途径方式,将自己的心灵和天堂构成合理关联的结构体。
  
  布鲁斯·威利斯这个糙汉帅的一塌糊涂,比利·鲍勃·桑顿皱起的眉头和口吃令人心软,特伊·加里提愚昧和坚毅的脸孔简直是流水线刚烘干产品,就更别提凯特·布兰切特火红的头发在特意掏空的背景色中的象征意义了。我在想,多数人不能像布兰切特进化为精灵,可能是因为没法成为彻底逍遥“法”外的盗贼。
  



>Bandits

完美盗贼 Bandits
制片国家/地区: 美国
编剧: Harley Peyton
影名: Bandits
导演: Barry Levinson
官方网站: www.MGM.com/Bandits
上映日期: 2001-10-12
简体中文名: 完美盗贼
imdb编号: tt0219965
语言: 英语
主演: Bruce Willis, Billy Bob Thornton, Cate Blanchett, Troy Garity
又名: 终极土匪, 大盗宿一宵, 完美盗贼

傻瓜的其他评论   · · · · · ·