木兰到底是兰花。

2007-02-11 13:16:49   来自: 环玥 (要想富,先修路。)
京华烟云的评论   3 star rating3 star rating3 star rating


   母亲责备我看书的态度,说有些书固然粗读,有些书确实需要反复思量的精读。我当然知道这个道理,然而选择书的态度和她不同,别人的精典是别人的,在我看来,如果是部小说,自然要故事好、人物佳,自然而然的吸引我去反复精读。大时代的背景最好不落痕迹的镶嵌在故事情节里,万万不能让我厌烦跳过。
   母亲觉得我对《京华烟云》很不尊重,我很委屈,这本书我也反复了三个整日才能看完,因为实在不能让我不忍释卷的样子。
   我并不为它着迷。
  
   真正到自己写小说才知道写小说的艰难,固然有个故事在胸中,画卷如何在笔端展开却是思量折磨。我自己看完《京华烟云》,要一句话来评价,总忍不住和之前的《法兰西组曲》比较,结果真正是:林语堂是一个男作家。
   先后读书总有记忆来干扰,何况两本书都是人在乱世想要记录些东西。林语堂写三个大富之家的儿女情长,评论和导读都说仿照《红楼梦》,因为受了这样的误导,我才觉得实在难看。
   他想要背负的情绪太多,整本书的庄子固然华丽,新思想和形式的解释却是给外国人看的,单单摘抄出来可以做教科书或者新闻报道的引言。作为已然熟知这段历史的中国人想要找感同身受的愤怒却是隔靴搔痒,因为那时候的文人上乘是克制。所以零星的愤怒和对祖国的伤怀都在隐藏,让执笔的想要客观又不能,落了痕迹。
   何况我私心觉得那时候林语堂到底在法兰西了。
  
   看书之前,人人都说姚木兰如何如何,我就以为她是我喜欢的那类言情小说主人公的样子:有大智慧,万事尽在掌握。结果失望的要死,她相信命运,被父亲影响很有些老庄的道理,她崇拜曼娘的美,因此觉得旧社会也有好的东西,这也没什么。我最受不得她一副高高在上的样子去谈感情。
   书里的实际:木兰在少女时候认识少年时候的孔立夫,然而女孩子心智早开,她先喜欢了立夫,那时候立夫还没有所觉,在她订婚的时候坦荡荡去恭喜她。她那时候就羡慕妹妹还有自由,事实上那时候莫愁和孔立夫就要有婚约。莫愁白璧无瑕的嫁入孔家,为了这个危险的丈夫营生家计,而木兰在嫁给荪亚后心心念念的其实还是立夫。结果当着妹妹的面也露了痕迹。林语堂说因为莫愁相信这两人不会有问题,也就罢了。这两个人也觉得只是心中的秘密,呸!真正是男人的欢喜。真正是一根刺,对莫愁这个妹妹和荪亚这个丈夫诸多为难,专一这件事情,不要拿命运来对折,你可以不嫁,既然嫁了,也享到了荪亚的好处,就不要两全。这真正是个男作家的作品,写的女人都是自己想的。
   让我也讨厌孔立夫。
   他处处一派讨厌富贵的样子,然而事实上自从遇到姚家姐妹他就没有再穷过。
   这一点看来电视剧的改编反而符合现代派的审美。把姚家大少爷的荒唐安在荪亚的身上,让木兰立体贤德,孔立夫也变得斯文可爱,只是可怜的莫愁变成了娇小姐。
   事实上一定要选,我宁愿喜欢莫愁的娴静。
  
   我到底还是把京华烟云当成了言情故事在看。我早说过我不是有觉悟的青年。
   但到底这本书的阅读也不是没有乐趣,却是在主线之外的叙述里,看文人相轻的道理,林语堂说钱玄同、陈独秀之类的八卦,对胡适也诸多调侃,他说辜鸿铭戏弄外国人,故意装成不会英语的样子,听他们说中国的坏处,然后大声用英语驳斥,让他们难看。这点得意倒是我希望拥有的,所以对林琴南也很好感,打算找他翻译的书来翻看。
  
   qr说评论喜欢的书才容易畅快,我不喜欢这本,又看到那么多人喜欢,总疑心是我的问题。林语堂说木兰是他心血眷顾。那女孩子婚姻开始就大方说要为丈夫找妾,因为那样也无损她的地位。她是那样的富裕人家抚养出来的木兰花,关键是兰花总是娇养。我其实更想知道她后来的想法,在因为日君侵略而南逃以后。
   电视剧似乎也用木兰去救下狱的立夫作重场戏,我却最讨厌她后来一个人去监狱里看立夫,说什么如果这是最后的见面……弄得好像私奔的场面或者罗密欧与朱丽叶,有没有搞错,这是她妹夫很多年的男人了!
  
   想看爱情故事而不可得的俗人很郁闷,只能发现林语堂好像也不喜欢巴金的八卦,他说那些左派作家总要取个英译的名字来作笔名,比如巴金。
   厄——
   我肯定也不喜欢林黛玉,因为红玉死的时候我觉得她自找的。
   也许我心肠硬。
  
   我是一个低俗的人,只想要阅读快感,或者看《抉择》和《亮剑》的时候感同身受的泪如雨下。第一次阅读《京华烟云》的感觉不好,就好像是硬性的阅读任务,真正的惭愧。
  

2007-02-11 23:06:10 封印幽凰

  嘿嘿,不喜欢你还写这么多,真是孝顺女儿。
  问叔叔阿姨好噢,说qr很想念他们呢~~
  我刚反应过来,叔叔似乎也会过来看豆瓣,看来我应该好好写才是——不能辜负叔叔。
  还有,我已经看完最新的公主。已经不能用简单的喜欢来形容了……很,能拽得住我。
  周围几个人写的东西,以前只有两个人的两句话能拽住我。
  一个是月月,他的小说,碎了就是碎了。
  曾馨的那一句,很羡慕那些有理由不高兴的人。
  再就是你了……你的碎掉的公主,那个小男孩的梦魇——亲眼看到自己父亲死去。
  天知道,你是怎么写出来的……
  any way,哪怕这个世界上没有一个人认为它好,我会毫不动摇地认为公主好。
  因为这个世界上能打动我,能进入心里、能拽住我的东西,真的很少很少很少……
  加油,环。
  
  

2007-02-12 15:09:46 Ray

  模压械夺

2007-02-12 16:01:01 环玥

  楼上的四个字太深奥了,能解释下不?
  汗!

2007-02-22 23:31:41 jenyi

   他想要背负的情绪太多,整本书的庄子固然华丽,新思想和形式的解释却是给外国人看的,单单摘抄出来可以做教科书或者新闻报道的引言。作为已然熟知这段历史的中国人想要找感同身受的愤怒却是隔靴搔痒...
  
  其实,我觉得《京华烟云》作英文读物适合,中文对白读来“木匝匝”的,没有一点林文的灵气。

2007-03-21 14:39:05 为什么小姐

  还是喜欢电视版的赵薇饰演的木兰~~~~~~~

2007-06-23 19:35:36 嘀嘀咕咕

  有意思...

2007-09-02 18:18:12 wanfeng

  看的很累,任性的文字最难看懂。
  整部小说都充满了道家的思想,你却偏用儒家的观点去看、去评价,这是你不喜欢的最大原因。
  若当成言情,那它自然是言情了,其实你可以看到更多的东西的。——“这些个宝物,若你当它们是废物,它们便是废物。”
  光是林语堂的文笔,我就觉得应该喜欢了,令厌恶大部分小说的我对小说有了一点信心

2007-12-08 20:46:57 2010|铁轨

  喜欢道家
  上善若水

2007-12-20 17:45:33

  虽然我不喜欢读言情小说,但是我只是也承认我的粗俗。许多跟你有相似的看法。

2008-04-24 13:49:15 [已注销]

  浑浑噩噩花了半年在床头细读这本书后又出了电视剧。
  对书实在没多大感想,不过赵薇演绎的木兰我是喜欢的。

2008-04-25 18:31:48 潮生

  我也是完成任务的读,为了读而读,结果可想而知。
  但是,我实在不敢看赵薇版木兰,我怕,看了之后,连整本书的印象都给毁了。但我还是依稀记得赵雅芝的那个,虽然,当时,我还很小,小到看不懂,小到只有很模糊的记忆。

2008-10-22 12:46:18 rene

  模仿的痕迹可能是有,作者自己有,我们有拿着对号入座的心态。但是我觉得两者的时代背景不一样,京华也写出了那个时代特有的变故,感觉更宏大一点

2009-04-24 15:03:15 喵喵

  我也不喜欢木兰对立夫的那种暗暗的情愫
  更加心疼莫愁
  更喜欢莫愁,隐忍,大度,能干,善良
  但林老先生更喜欢木兰,没得办法啊
  

2009-06-03 22:49:35 敦敦

  这一点看来电视剧的改编反而符合现代派的审美。把姚家大少爷的荒唐安在荪亚的身上,让木兰立体贤德,孔立夫也变得斯文可爱,只是可怜的莫愁变成了娇小姐。
  
  深有同感。

2009-07-11 23:07:47 小极

  读的译本,姚大爷有漏洞,思想上虚假。其他人物丰满但算不上传神,木兰似乎得到了林语堂或是译者的万千宠爱,有机会看原著。

2009-08-09 14:14:16 小鱼小鱼

  《京华烟云》也没能让我着迷。
  确实木兰没有传说中的好。
  不喜欢红玉,以为自己真是林黛玉呢,还痨病,还焚稿。。做作。
  看来咱们有些同感啊

2009-12-21 22:07:16 阿昕家的树

  赞啊 做人要做喜羊羊 要嫁就嫁灰太狼 这大概是灰太狼说的
  我最欣赏的女性是木兰 这也只能是男作家林先生说的了

2009-12-21 22:16:10 阿昕家的树

  在读这本书的时候 有两处特别让我想敲桌子 一个是便是木兰一个人去监狱救立夫 单枪匹马去了司令部 我真想大声喊 糊涂 这么冲动 仅仅是因为阿满的离开爱情的驱动 第二处就是阿非娶了宝芬 这让我有点心寒 红玉死的做作 死的冤 可是 看到这里我真的庆幸她其实已经死了……


在哪儿买这本书?   · · · · · · 

>京华烟云

京华烟云
作者: 林语堂
isbn: 7561334389
书名: 京华烟云
页数: 611
译者: 张振玉
定价: 43.00元
出版社: 陕西师范大学出版社
装帧: 平装16开
出版年: 2005-7

环玥的其他评论   · · · · · ·