2007-01-10 19:13:05
来自: tingky
香水的评论



《香水》是我从未体验过的小说。首先,本人不看谋杀等作案小说,其次,以往的小说只需通过视觉器官,辅以右脑想象即可,而这次则需要张开嗅觉思考。再度体会了当初看《百年孤独》时的迷乱。
作者聚斯金德并非法国人,却对十八世纪法国巴黎的各种气味了如指掌。通过嗅觉构建描绘了一幅巴黎的众生相。在这幅油画中,格雷诺耶是可以控制和分辨这所有色彩的人,他了解每一种气味,并且可以配制出盛世的芬芳。他的目标是使所有的人都爱上他,全世界都拜倒在他的香水之下。为此他杀了26位少女,这26位少女的体香组成了他最终的理想。而这绝世的香味确实也帮助他逃脱了罪名。
小说对格雷诺耶德复杂而独特的形象塑造十分精彩。他实则是个杀手,却让人对他抱有模棱两可的道德观。孤儿的他被人抛来抛去,甚至被送去作致命的制革活儿。他却任劳任怨,像扁虱一样生活。“坚忍不拔地、知足地、不引人注目地在最小的,但又是小心照料的火苗上把握住声明希望之光。”这些话很容易使人感慨,人们会怀念自己当初的奋斗和孤独。他去遥远的山上远离人群,寻找孤独,远离人的气味。最后为了生存下去他给自己涂上了“人的气味”。
可怜的、天才的、隐忍的、神秘的,我们大可以用这些词来形容格雷诺耶,但我们无法用邪恶,他并不是出于功利或钱财的目的如此,他仅仅是以芳香的名义。他的盛世芳香只为了赢得别人的爱,他成功了,所有的人都为他痴狂。他却发现自己并不幸福,这些面前的俘虏如此可憎,香水的假面具令他万分恶心。
格雷诺耶实则现实中自觉与人不同,厌恶与人相处,有自己独特思考体系超越时代的“天才”。
叔本华说:天才皆与悲剧为邻。不妨用这句话来解释这本小说。
另外,小说的语言体系也十分称道。他描写洛尔的香味:可是这朵花,墙面的这朵几乎还是闭合者的花……她此时才冒出第一批散发香味的尖形花瓣……一旦完全绽开。它必定会流出这世界尚未嗅到过得一种香味。”他写格雷找不到洛尔的香味:在城市的香味衣服中,在这成千上万条线织起来的面纱里,缺少了一根金线。”气味在作者的笔下拥有了各种形状和颜色。一个五彩斑斓的气味世界呈现于我们面前,无法相信这可以藉由语言构建。从这一点看译者也颇见功力。其语言兼有幽默和惊谲。如果说聚斯金德将美好的香水比喻成交响乐,那么聚斯金德在本书中的语言也堪称交响乐了。
唯一使我存疑的是副题“一个谋杀犯的故事”,小说的宣传一再强调谋杀,而本人以为这并不是一本谋杀小说。谋杀的描写实则只占了最后的四分之一。谋杀并非主要部分,不应把这本小说定性为悬疑惊险小说。
终于看完了,我嗅了嗅自己身上的味道,呵呵,还好我是有气味的人。
(Ps:电影我不想多说了,只能说拍得完全没有超出我的设想)
香水的评论




《香水》是我从未体验过的小说。首先,本人不看谋杀等作案小说,其次,以往的小说只需通过视觉器官,辅以右脑想象即可,而这次则需要张开嗅觉思考。再度体会了当初看《百年孤独》时的迷乱。
作者聚斯金德并非法国人,却对十八世纪法国巴黎的各种气味了如指掌。通过嗅觉构建描绘了一幅巴黎的众生相。在这幅油画中,格雷诺耶是可以控制和分辨这所有色彩的人,他了解每一种气味,并且可以配制出盛世的芬芳。他的目标是使所有的人都爱上他,全世界都拜倒在他的香水之下。为此他杀了26位少女,这26位少女的体香组成了他最终的理想。而这绝世的香味确实也帮助他逃脱了罪名。
小说对格雷诺耶德复杂而独特的形象塑造十分精彩。他实则是个杀手,却让人对他抱有模棱两可的道德观。孤儿的他被人抛来抛去,甚至被送去作致命的制革活儿。他却任劳任怨,像扁虱一样生活。“坚忍不拔地、知足地、不引人注目地在最小的,但又是小心照料的火苗上把握住声明希望之光。”这些话很容易使人感慨,人们会怀念自己当初的奋斗和孤独。他去遥远的山上远离人群,寻找孤独,远离人的气味。最后为了生存下去他给自己涂上了“人的气味”。
可怜的、天才的、隐忍的、神秘的,我们大可以用这些词来形容格雷诺耶,但我们无法用邪恶,他并不是出于功利或钱财的目的如此,他仅仅是以芳香的名义。他的盛世芳香只为了赢得别人的爱,他成功了,所有的人都为他痴狂。他却发现自己并不幸福,这些面前的俘虏如此可憎,香水的假面具令他万分恶心。
格雷诺耶实则现实中自觉与人不同,厌恶与人相处,有自己独特思考体系超越时代的“天才”。
叔本华说:天才皆与悲剧为邻。不妨用这句话来解释这本小说。
另外,小说的语言体系也十分称道。他描写洛尔的香味:可是这朵花,墙面的这朵几乎还是闭合者的花……她此时才冒出第一批散发香味的尖形花瓣……一旦完全绽开。它必定会流出这世界尚未嗅到过得一种香味。”他写格雷找不到洛尔的香味:在城市的香味衣服中,在这成千上万条线织起来的面纱里,缺少了一根金线。”气味在作者的笔下拥有了各种形状和颜色。一个五彩斑斓的气味世界呈现于我们面前,无法相信这可以藉由语言构建。从这一点看译者也颇见功力。其语言兼有幽默和惊谲。如果说聚斯金德将美好的香水比喻成交响乐,那么聚斯金德在本书中的语言也堪称交响乐了。
唯一使我存疑的是副题“一个谋杀犯的故事”,小说的宣传一再强调谋杀,而本人以为这并不是一本谋杀小说。谋杀的描写实则只占了最后的四分之一。谋杀并非主要部分,不应把这本小说定性为悬疑惊险小说。
终于看完了,我嗅了嗅自己身上的味道,呵呵,还好我是有气味的人。
(Ps:电影我不想多说了,只能说拍得完全没有超出我的设想)
本评论版权属于作者tingky,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
在哪儿买这本书? · · · · · ·
>香水
作者: [德] 帕·聚斯金德
isbn: 7532736202
定价: 17.00元
页数: 235
装帧: 平装
出版年: 2005-5
书名: 香水
副标题: 一个谋杀犯的故事
出版社: 上海译文出版社
译者: 李清华
2009-04-08 22:58:23 黑伞
独孤者终其一生都在寻求爱,但最后往往发现爱也并不能使之摆脱孤独。因为孤独是纯粹的,原发性的,而爱并不一定纯粹,特别当你需要通过一种媒介来赢得世界的时候,往往你其实只是在引诱。> 我来回应