2006-12-29 00:22:41
来自: Raymond
Eragon / 龙骑士的评论



中午去吃羊肉泡馍,羊肉汤上来了好久,却不见馍上来。于是我忍不住开吃,但却总是吃得没滋味。同样的羊肉汤,只是少了馍……
晚上看了Eragon,同样的事情再次发生了。
我之前看过Eragon的书(那是另一个故事,还是在书籍那里讨论吧)。虽然作者很年轻,但笔触并不稚嫩。一个关于成长的故事,一个龙骑士的成长之路,在作者笔下是那么的生动。然而,在电影中,漫长的学习成长之路,变成了仿佛“四级速成班”一样的东西。男主角犹如赶火车一般,从一个场景赶到另一个场景,从一个时间赶到另一个时间,连青涩的初恋也仿佛快餐般:出现的毫无征兆,发生的莫名其妙。套用剧中的话就是:“昨天你还是一个农村里的孩子,今天你已成为龙骑士!”没有慢慢征途上的成长和学习,没有目不识丁的尴尬,我们的龙骑士仅仅变成了一个幸运儿,而非一个用自己的努力学习证明自己地位和身份的人。仿佛命运选择了你,而你就会成功了。
关于龙骑士的坐骑。首先是性别,原著中关于龙的性别是有一段情节的。而当剧中主人公上来就“She...”的时候,我还惊讶于主角对《古生物性别学》的高深造诣:我怎么就看不出她是“她”呢?莫非真的是“雄龙脚扑朔,雌龙眼迷离?”不知影片到了法国,法语中的龙这个词分不分阴性阳性呢?如果分,岂不是说到龙就把性别交待了?而当我之后再看到她载着主角空战电影般的上下翻飞、口吐烈焰时,原著中那个甚至会“吃醋”的带有一切雌性生物天性的可爱的“龙姑娘”则彻底变成了一个战斗工具,一个杀戮机器。
纵观全片,由于剧本的改编缩减,原著中的多数亮点都被稀释,取而代之的是绚丽的电脑特技和典型的好莱坞无脑台词。主人公与龙建立感情的的重要过程几乎被一笔带过,主人公对瓦登的复杂感情被一句“我要加入你们!”就交待了。可能会在以后的续集中起到重要作用的人物则压根就没出场。
坦率的讲,如果你没有看过原著,而又想渡过一个不那么无聊的夜晚,Eragon会满足你的要求。但如果你看了原著,还是不要自寻失望了。
没有馍的羊肉泡馍不是羊肉泡馍,没有成长的Eragon也不是Eragon。
Eragon / 龙骑士的评论




中午去吃羊肉泡馍,羊肉汤上来了好久,却不见馍上来。于是我忍不住开吃,但却总是吃得没滋味。同样的羊肉汤,只是少了馍……
晚上看了Eragon,同样的事情再次发生了。
我之前看过Eragon的书(那是另一个故事,还是在书籍那里讨论吧)。虽然作者很年轻,但笔触并不稚嫩。一个关于成长的故事,一个龙骑士的成长之路,在作者笔下是那么的生动。然而,在电影中,漫长的学习成长之路,变成了仿佛“四级速成班”一样的东西。男主角犹如赶火车一般,从一个场景赶到另一个场景,从一个时间赶到另一个时间,连青涩的初恋也仿佛快餐般:出现的毫无征兆,发生的莫名其妙。套用剧中的话就是:“昨天你还是一个农村里的孩子,今天你已成为龙骑士!”没有慢慢征途上的成长和学习,没有目不识丁的尴尬,我们的龙骑士仅仅变成了一个幸运儿,而非一个用自己的努力学习证明自己地位和身份的人。仿佛命运选择了你,而你就会成功了。
关于龙骑士的坐骑。首先是性别,原著中关于龙的性别是有一段情节的。而当剧中主人公上来就“She...”的时候,我还惊讶于主角对《古生物性别学》的高深造诣:我怎么就看不出她是“她”呢?莫非真的是“雄龙脚扑朔,雌龙眼迷离?”不知影片到了法国,法语中的龙这个词分不分阴性阳性呢?如果分,岂不是说到龙就把性别交待了?而当我之后再看到她载着主角空战电影般的上下翻飞、口吐烈焰时,原著中那个甚至会“吃醋”的带有一切雌性生物天性的可爱的“龙姑娘”则彻底变成了一个战斗工具,一个杀戮机器。
纵观全片,由于剧本的改编缩减,原著中的多数亮点都被稀释,取而代之的是绚丽的电脑特技和典型的好莱坞无脑台词。主人公与龙建立感情的的重要过程几乎被一笔带过,主人公对瓦登的复杂感情被一句“我要加入你们!”就交待了。可能会在以后的续集中起到重要作用的人物则压根就没出场。
坦率的讲,如果你没有看过原著,而又想渡过一个不那么无聊的夜晚,Eragon会满足你的要求。但如果你看了原著,还是不要自寻失望了。
没有馍的羊肉泡馍不是羊肉泡馍,没有成长的Eragon也不是Eragon。
本评论版权属于作者Raymond,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
制片国家/地区: 美国, 英国, 匈牙利
官方网站: http://www.eragonmovie.com/
编剧: Peter Buchman, Christopher Paolini
影名: Eragon
导演: Stefen Fangmeier
上映日期: 2006-12-15
简体中文名: 龙骑士
imdb编号: tt0449010
语言: 英语
主演: Ed Speleers, Jeremy Irons, Sienna Guillory, Robert Carlyle, John Malkovich, Djimon Hounsou, Rachel Weisz
又名: 伊拉贡, 侠影魔龙, 龙骑士
2007-01-01 20:26:22 Rita和大脸德芙
哪里有原著看哇2007-01-04 00:24:45 Raymond
呵呵,这是第一部的故事,国内有出版译本,但翻译很烂,有不少错误,蛮扫兴的-_-!我到是有其英文原版的电子书,PDF格式,编辑也蛮精美。第一二部都有(第三部还没写完呢)。如果想要的话可以给你。那是我本来留着学英语的,呵呵。但我还在为四级头疼呢……
2007-01-04 19:57:55 Rita和大脸德芙
可以给我吗,我xzgao@hotmail.com很想看哇,虽然人很懒2007-02-18 22:45:04 茧月
scartting@163.COM谢谢发一下。。。。。
想看。。。估计开着金山快译或者金山词霸看。。。汗
2007-02-23 19:05:32 无理想爱杀人
ecoli88cry@126.com大哥~传一个吧~
2007-04-04 15:36:04 卡羚
=D 我也想要~~~~~~2007-04-11 13:16:57 happyjack
昨天看了电影,情节的确太弱了。电影院的视觉效果还不错。
偶也想看看原著,能否传一个?
3Q~~~~
happyjack.xie@gmail.com
2007-04-13 23:13:36 流水
刚刚看了电影。。我也想看看原著。。麻烦传给我一下。。
caoxiaocam@163.com
2007-04-20 10:32:23 corbelle
我也想要……能不能发一下呢……昨晚看了电影 很好奇原著
谢谢!!~
corbelleprune@gmail.com
2007-04-22 01:17:52 Rong
30元的门票不值了。。哈哈。除了刚开始飞的那一段让我假装自己在玩过山车以外,没有啥子吸引我的了。那魔法不应该是历经苦难才能学会吗?那小孩噼哩叭啦的就会念咒了。呵呵。这个竞争激烈的时代,怎么还会有人拍这样的片子来胡弄人哩~~~2007-05-03 23:08:31 睦月
觉得那只龙最让我伤心了,刚出生时好可爱的,怎么一飞上天就长那么大了阿~~~汗,原著也是这样写的么?我也要电子书,谢谢啦:)
js086@163.com
2007-05-07 00:03:19 豆瓣酱
我也想要一本原著啊,楼主给我发一本哦,caixiang_123@163.com2007-06-02 16:37:49 coke
虽然没看过原著,但是吃过羊肉泡馍。这电影太没意思了,再次证明向我推荐的同事的品位问题。整个过程我一直在想这么sb的对白,演员怎么不笑场呢,还那么严肃。当主人公说“she"的时候,我脑子里想的就是”他一定是没看到龙的小jj,所以认定它是女的“
2007-07-08 01:20:16 异生
汗` ` 我看了也很奇怪` ` 自己给自己的解释就是,他对龙很疼爱,所以就用she了` 就跟叫祖国母亲一样哦``2007-07-27 20:52:52 Simba
看了你的评论,我也决定去找原著看了……2007-08-08 17:48:53 cg
楼主你太可爱了~~ 还有楼上回复的某几位~~~比看这破电影好玩多了~~~ =v=
2008-11-01 09:21:10 lishun
lgcd_252@163.com麻烦楼主发一下,英文版的
> 我来回应