2006-10-22 02:11:25
来自: 万万点
The Departed / 无间道风云的评论



最后看完的结果,得出了这么一个结论:港版精心渲染出了一个“酷”的无间道,而美版或者不懂酷或者不屑于耍酷,给我们制造出了一个更为“真实”的无间道。
美版和港版无间道我都很喜欢看,不过因为美版无间道少了一些煽情、镜头上的技巧、玩儿深沉、装酷等表现,所以容易给人一种错觉——美版肤浅、没内涵、没深度。
其实我到不觉得这和内涵有什么关系。我们可以对一下两个版本的镜头表现和人物表现。(豆瓣里没有帖图,有图的版本帖在了这里
http://wfwfang.space s.live.com/blog/cns! 66338926106EFDF6!207 5.entry 里面就是多了几张图片而已别的内容没有变,如果感兴趣的朋友想看的话~)
-------------------------美版港版的对比------------------------------
1,超级大国 vs 发展中国家 ?
港版里的一些地点总是很干净、很整洁、很现代化,“很富有”。
天台
港版印象最深的是最后梁朝伟和刘德华在天台的对决。因为觉得周围的场景“很干净、很美”。
可是再看看美版,破破烂烂,整个儿一废品堆放站。
打高尔夫
看看他们在哪儿打高尔夫,太...太“大款”、太“气质”了。
美版,这儿哪是警察局局长啊,就一普通公司小职员周末练习高尔夫嘛。
街道
刘德华和韩琛见面后走出电影院,梁朝伟跟踪,注意跟踪的这一路的景象:
港版,一个光现代化商业都市,弄得四处都很有品位似的。
美版,凌乱不堪贫民街?(当然了考虑到A片影院为了防止有损市容也不太可能出现在高档地方,这个场景也是能理解的)
办公室
先看美版,很普通。桌子上东西很多,身后也有一堆档案,就是日常生活的感觉。
港版,第一感觉就是没什么东西,很简洁。
背景是黑的看不清,陈慧琳的脸也是只有一半光线,恩,很...很艺术。
所以,美版医疗所就是一普通办公室,日常生活所用。
香港的医疗所充满着小资味儿的简洁(桌子上不能摆放实用的东西)。
还有很多,看完工整干净整洁时尚现代的香港街道,再看凌乱不堪的波士顿,就会有种错觉仿佛中国是超级大国,而美国是个发展中国家。
2.煽情 vs 直白(?)
港版里如果要说感人的地方,俺印象最深的就是黄sir的死。
黄sir的死
港版第一遍看到这儿的时候,特别感动。后来看了美版无间道,又重温了一遍港版的这个经典桥段,因为特别好奇,很想知道港版电影为了感人,到底用了什么电影技巧:
1)迷人的眼神
梁朝伟面对黄sir的死,再一次给我们展现了忧郁的能杀死无数无数小女生的眼神
2)背景音乐
背景音乐不失时机的想起,时间掌握的很是时候,
3)慢动作
注意警匪之间的慢动作,配上忧伤的背景音乐,很煽情
4)黑白回忆
黄sir的种种片段,那个25号生日的表等等
5)傻强的死
黄sir死后马上进入下一个桥段,傻强开车,傻强的对白和最后的死更增加了煽情(感人)的程度。(我觉得无间道里最好的演员就是傻强了。)
港版这里为了实现剧中的一个高潮,技巧上真是下了不少功夫啊。
再看看美版黄sir的死,没有深沉忧郁的眼神,没有恰实时机的主题曲,没有慢动作(落下来的时候有一瞬间慢动作),没有黑白片儿回忆,没有傻强(美版傻强是稍后一点死在板凳上的)......只有主人公一个劲儿地念:fuck、fuck、fuck ...
梁朝伟的死
港版第二个很煽情的地方,是影片结尾处梁朝伟的死。
注意四个特点
1)慢动作
2)三个人的镜头的切换,并且每个人都来一次画面由彩色变为黑白
3)优柔的主题曲再次想起
4)电梯门一开一合撞着梁朝伟的腿
经历了种种曲折梁终于抓到了卧底,本来这时候观众应该舒心了,梁却死了,这种和对美满结局的期望形成的极大反差,这时候电影在用上表现上的技巧,成为了有一个非常、非常煽情的地方。
美版呢,也是什么也没有,没有慢动作,没有画面由彩色变黑白的手法,没有主题曲,有的就是,美版刘德华接过枪,朝旁边警官的脑袋开了一枪,特干脆。
3,神 vs 人 表情
最典型的一个例子是影片结尾电梯的一段戏,看看两个版本刘德化的表现
美版刘德华,满脸鼻血靠在电梯里充满惊讶和紧张。
再看看我们的港版正宗刘德华,没有惊慌失措,没有面脸血迹,没有因紧张而造成的剧烈呼吸,没有fuck,总之,还是酷酷的。
4,神 vs 人 对白
港版对白最令人津津乐道的恐怕是片尾天台上的梁与刘的对话吧。
- 给我一个机会
- 怎么给你机会
- 我以前没一个选择,现在我想做一个好人
- 好,跟法官说,看他让不让你做好人
- 那就是要我死
- 对不起,我是警察
- 谁知道
-(酷酷地举枪)
美版,要不就是梁疯狂地殴打刘,要不就是两人对骂。比如
- 我们只有一个是警察,。你明白吗,Bill?没人知道...
- 你他妈闭嘴
- 我是马赛诸塞警察局警官,你他妈算什么?
(英语不好,就引用中文对白吧)
真想统计一下这段对白中出现了多少fuck,出现率是全剧中最高的吧,有时候一句话中能出现三个fuck,有时候同样一个fuck还是不同时态......
无论是表情还是对白,港版的人更让人觉得是神,无论遇到多么重大的变故也能处乱不惊,无论多么气愤对白也是艺术性的。
而美版让我们觉得,剧中的人物和我们平常人没什么两样。
想起看过的一个帖子,有一段写得特逗
你对着镜子说一百次“因为我是警察”试试?一准会笑起来,美好情怀就怕重复。而你再对着镜子说“Are you talking to me? ”一百次试试?出门就会打人...(忘了谁写的帖子了)
恩,论台词风格,港版无间道就是 因为我是警察,美版无间道就是 Are you talking to me (这句台词本身不是出自美版无间道,是《出租车司机》) 。
无论是表情还是对白,感觉老美却是不擅长表现酷。这种感觉不只在看电影上,小说、动画片、游戏,无不如此...
比如来这么一句,
西门吹雪吹的不是雪,是血
这一句话就够了,这个人的“酷”劲儿就马上被刻画出来了,我们甚至脑海中马上可以YY出这样一个场景“古镇、小店、夕阳,一把剑滴着血(特写),一个人一身白衣站着一动不动,衣服的下摆风的吹动下微微飘动”......剑神啊,怎一个酷字了得。
老美呢,他们可不来“西门吹雪吹的不是雪,是血”这种绕圈子的话,
你瞪他一眼,然后他说:fuck you! 这就够了。
反正,老美的表现很直接、很“市井”。即使黑客帝国尼奥无论怎样穿黑衣服戴墨镜并费尽心思的摆pose,这种酷和香港的电影或者日本的动画片比也就是一小儿科(对比一下《攻壳机动队》里素子跳楼时的背景音乐和镜头,或者《浪客剑心追忆篇》结尾处剑心面对新撰组的气氛渲染)。
从以上第一点到第四点,港版无不显示出了一种精致,而美版到处是“大大咧咧”。所以看完美版后也许会有种错觉——美国电影真没内涵啊。不过我觉得这样说就有点误会美版无间道了。
-------------------------关于内涵、深度------------------------------
因为关于内涵,也许我们有一个倾向,当描写一个坏人时,我们越是不断地表现他内心的挣扎与矛盾,我们就越说这个“有内涵”。所以为了显得和内涵,我们要这样表现:
坏蛋晚上一定要被噩梦惊醒受到内心的谴责痛苦无奈
坏蛋杀了人后一定要回家面对自己的孩子表现无比慈祥的父爱
大坏蛋之所以是大坏蛋一定是幼时受到了某种心灵的创伤
......
总之就是常说的一句话:坏人也有好的一面。
越这样表现,我们就越说这种电影 “有,内,涵。”
坏蛋非得良心自我谴责吗,非要在童年受到创伤吗?
《8MM》的结尾,主人公历经曲折终于找到了最终boss超级变态性虐待狂时,boss摘下了面具,露出了平庸的脸,在主人公惊愕(主人公可能和观众一样在纳闷儿“不会吧,超级boss原来长得这么平庸这么‘没内涵’啊”)的时候说了,我不吸毒没有心理疾病我父母没有离异我幼时没有受过虐待......(大意如此原句忘了)
这个boss的话倒也很有意思,终于打破了“超级大坏蛋一定要有父母离异或者幼年时受过创伤”之类的千篇一律的定式。我很喜欢对这个坏蛋的设定。
再比如明明是大坏蛋最后终于“想做个好人”,这下主题就升华了,我们就说这电影特有内涵。
如果大坏蛋老是大坏蛋,一直到影片结束也不积极向上思过进取,我们就摇摇头说“恩,电影好看是好看,就是少了点内涵”。
我觉得这是由于学校里的一些教育使我们对“升华”过于看重了,造就了我们的一个特点,为了升华而升华,谁不升华谁就没内涵。
对此王朔说以前自己的小说被主编批评过“没有教育意义”,因为主人公没有在最后认识到什么而使小说有所升华。王朔对此很纳闷儿,能认识到什么啊,干嘛非得认识到什么才成啊。
一些煽情的场面也极易和所谓的“内涵”“升华”等等连在一起。
比如徐静蕾在《梦想照进现实》里讽刺过说,中国电影动不动就用女人生孩子来表现女人的苦难等等。(很巧的是恰好同一时期播出的《茉莉花》,仿佛给徐静蕾的话做证明一样,真在结尾处用生孩子的镜头来了个“升华”)。
另外,再回到《无间道》,我们是否还会有种错觉:煽情 酷 深沉 = 内涵
前面说的无论是刘德华无论什么处境下都能处事不惊,黄sir一死各种电影技巧就跟着上,甚至陈慧琳随便一个镜头也有艺术照的感觉等等细节......潜移默化地就给我们这种所谓有内涵的错觉。
关于“内涵”还可以举一个例子,港版无间道曾志伟有一句经典台词“出来混的总要还的”,恰好曾最后死了,仿佛出来混的总要还的这一宿命论得到了验证,于是,我们可能又觉得,“这是电影的某种主题,特有内涵”......
问题是,曾的死,也是为了剧情推进的需要,就像黄的死一样,他们死了,剧情就可以向下发展了。
所以我觉得曾的台词和他的死这种安排,可能性无非就两点。
一,单纯的巧合。
“出来混的总要还的”这句话不一定蕴含着多大的含义,不过是一句口头禅,也可能是“我最烦你们这种没技术含量的”,或者是“我不做大哥已经很久了”等等。只不过因为剧情的安排曾死了,而恰好曾曾经说过“出来混的总要还的”,仅仅是一个巧合......
二,编剧有意安排。
开头来一句“我们这部电影的主题是xxxxx”,然后结尾照这个主题做一个......如果真这样,我觉得这不叫内涵,只能说技术含量比较低的首尾呼应。对比一下《肖申克的救赎》,关于希望或者自由,并不是开头安迪说个主题然后结尾就逃出去了这么简单,而是电影任何一个镜头、安迪的任何一个行为,给同事喝啤酒,帮助上进小青年学习,听音乐......这种主题无声地散布在电影的任何一个角落,即使不用最后“首尾呼应”,看完电影后也能感受到电影所要传达的含义。
正是由于我们的种种“内涵理论”,我们可能会说:你看,美版无间道没有表现人的更复杂的一面;你看,港版梁朝伟死的时候电梯不断撞击他的腿显得多有内涵啊美版就不行;你看,美版没有针对“出来混的总要还的”等宿命论来个升华,多没深度啊;你看,港版动不动就慢动作背景音乐还特优美,多文化啊......
但我总觉得这恰恰是美版无间道的优点——很少来煽情或者升华什么的。它只是尽可能表现级富戏剧冲突下的人们的真实表现(只是觉得更加真实,毕竟我又没做过卧底也没天台上拿枪指过人),比如影片结尾两个卧底天台见面的剧情,想象一下一人异常愤怒一人高度紧张的情况下,会有什么后果?
我想无非是美版所演的情况,爆打一顿,并同时fuck、fuck地大声吼叫。
如果非要两个人异常镇定地说这充满艺术气息的台词(“对不起我是警察”),不太可能吧。但是,也不能否认这种表现很酷、很好看。
-------------------------结论------------------------------
港版无间道和美版无间道各有各的特点,我都喜欢看,但精致也好,真实也好,与内涵无关。
港版无间道一部非常成功的商业电影,它最大的优点就是好看。无论是镜头语言还是音乐的配合都恰到好处,就像《疯狂的石头》,好看就足够了,没必要扯上内涵。
港版无间道通过美化街道环境(优美的天台)、运用充满技巧的镜头语言(深情主题曲+慢动作+黑白片回忆),加上酷酷的人物表情(不大喜大悲,一脸深沉)和艺术腔的台词(- 对不起我是警察 - 谁知道 (对比一下“我是马塞诸塞警察局警官,你他妈算什么!”)),创造出了一种非常精致的美。
(这种“美”可能是香港电影的强项,在杜棋风的《机动警察》最后优美的开枪、王家卫的《东邪西毒》欧阳峰孤独地看着远方的沙漠等画面中经常可以看到这种精致的美。)
而这种精致的美,给我们造成了一种错觉,觉得这就“有深度”“有内涵”......
但问题是:煽情加精致不等于有深度。
而美版因为没有运用所说的种种技巧,因此相对于“精致”美版给我们呈现出了一种相对来说的“真实”,好看不在于酷,而在于真,影片里的很多人是平凡人,开枪杀人的时候会紧张,愤怒的时候会骂fuck,激动地时候会打人,处于不利情况下的时候会有不知所措的瞬间...
写了这么多,其实有这两句台词就足够表现两个版本的差异了——
港版(港版梁) 对不起,我是警察
美版(美版刘) 我是马塞诸塞警察局警官,你他妈算什么(可适当加入fuck等词)
-------------------------题外话------------------------------
1,美版也有很酷的对白
- 你知道我是谁吗
- 不知道,怎么了
- 我是那个告诉你什么人能打什么人不能打的人
“我是那个告诉你什么人能打什么人不能打的人”,恩,很酷,很吊,很拽,拽得就像《英雄本色》里小马哥说的“我这辈子最不能容忍的就是别人拿枪指着我的头”(大意如此,原句忘了)之类的,也许很容易成为小混混们模仿的对白,让人有马上出门对谁说这么一句的冲动。
2,替美版《无间道》鸣不平,其实更喜欢看的还是港版
就像看星球大战两人拿激光剑嗡嗡嗡地打来打去觉得无聊得可笑,但看到《浪客剑心追忆篇》剑心 vs 冲田总司、斋藤一时候激动不已一样,就像看到美国电影男女主人公第一次见面2分钟(电影时间)后Kiss、5分钟后上床、10分后男的在床上被杀却觉得很这种情结平淡而《浪客剑心追忆篇》中最后出字幕雪代巴从背后轻轻地搂住剑心时却很感动一样。
还是审美观的问题吧,我想原因在于我很能接受亚洲特有的这种的深沉的、内敛的可能也有些做作的表现。甚至即使明知道很多地方在装酷也喜欢这种酷,很多地方明知道故意煽情但也喜欢这种煽情(比如明知道黄sir的死是集结了众多电影表现技巧的集合,也照样感动)。
没办法,这是主观好恶,不已客观分析结果的变化而变化。
3,还是港版MM漂亮
不需要语言,直接看图就知道了
美版
港版
虽说和化妆有很大关系吧,反正还是觉得港版MM漂亮。
4,制造话题
港版无间道还有一个特点,在一些细节上,很容易引起猜想讨论
孩子的年龄问题
梁朝伟偶然预见萧亚轩
- 你女儿多大了?
- 五岁。
梁走后,女儿说
-妈咪,我今年六岁啦。
这五岁和六岁可大不一样啊,牵扯到谁的孩子的问题。萧亚轩说谎时的心情,萧和梁以前的感情.......这都成了fan讨论的内容
电梯枪声问题
电影结尾处,电梯下降的时候,出现了四声枪响,其中两枪是向上打穿了电梯
谁先开的枪,谁开了几枪,为什么会有两枪向上打......不少人在研究这个
傻强问题
傻强到底知不知道否梁是卧底,或者说傻强本人是不是卧底......这也有过争论,美版直接交待了。
以上这些细节这些都是美版不具备的,就是港版或有意或无意总会有一些细节因为交待不清(或者出于故意,或者导演编剧自己也没察觉),引起人们的好奇心,结果让这部作品更加热门更有影响力,这点上很像引起很大反响的动画片EVA和最近的《凉宫春日的忧郁》。
5,电影院
刘德华和曾志伟在电影院见面,电影院里播放的是什么电影?
港版
倍儿艺术片的感觉,大自然风光少数民族风情什么的吧。
美版
......(汗)
6,BUG解决了吗?
1)你们卧底真搞笑,为什么总喜欢在天台上见面?
我们可以解释是装酷,但电影总要来个自圆其说,港版刘德华提出了这个尖锐的问题后,美版梁朝伟给了一个理由:在Queenan死的地方见。为了纪念他?
美版至少解决了这么一个说不上bug的bug。
2)可以随便杀死警官?
黄sir死的时候,我就想当警察真可怕,随时都可能被打死。
但后来觉得奇怪,即使是黑社会,也能随随便便杀个警官吗?如果真能这样,那早点动手不就得了,随便哪天等黄sir上街买菜的时候找俩人桶死他不得了,韩琛老大也就不会有那么多麻烦了。何必非要等那天才动手。
如果真这样,全市的警察早就被捅没了——所以也不太可能吧。
可那天为什么就能随便杀个警察呢?实在不理解。
结果美版也没有什么特别的解释。
7,美版设定的一个很好的角色,很感人的一幕
最后结尾处,爱骂人的警官......
8,警察杀人最专业?
看看爱骂人的警官杀人时候有多么利索:潜入对方家里,鞋上套着白布,手上带着手套,杀完人把帽子一罩,走人。
看到这儿就在想,不愧是警察啊,深知如何不留下证据,可见一旦警察想要杀人那应该是最可怕的~
----------------帖子写完了-------------------------
感谢大家的评论。看完大家的回帖后发现自己的观点有很多问题(笑)。
比如一位朋友指出的,帖子有点厚此薄彼了。字里行间有点对港版不屑的口吻。
确实,人家港版也没招你惹你的,你干嘛呀你~
主要是看到好多人都说美版没深度,有点想替美版鸣不平,结果可能写得有点偏激。
还有朋友说 没有渲染不等于真实。
确实,确实是这样。我没考虑到这个问题...
反正,还有很多问题...
The Departed / 无间道风云的评论




最后看完的结果,得出了这么一个结论:港版精心渲染出了一个“酷”的无间道,而美版或者不懂酷或者不屑于耍酷,给我们制造出了一个更为“真实”的无间道。
美版和港版无间道我都很喜欢看,不过因为美版无间道少了一些煽情、镜头上的技巧、玩儿深沉、装酷等表现,所以容易给人一种错觉——美版肤浅、没内涵、没深度。
其实我到不觉得这和内涵有什么关系。我们可以对一下两个版本的镜头表现和人物表现。(豆瓣里没有帖图,有图的版本帖在了这里
http://wfwfang.space
-------------------------美版港版的对比------------------------------
1,超级大国 vs 发展中国家 ?
港版里的一些地点总是很干净、很整洁、很现代化,“很富有”。
天台
港版印象最深的是最后梁朝伟和刘德华在天台的对决。因为觉得周围的场景“很干净、很美”。
可是再看看美版,破破烂烂,整个儿一废品堆放站。
打高尔夫
看看他们在哪儿打高尔夫,太...太“大款”、太“气质”了。
美版,这儿哪是警察局局长啊,就一普通公司小职员周末练习高尔夫嘛。
街道
刘德华和韩琛见面后走出电影院,梁朝伟跟踪,注意跟踪的这一路的景象:
港版,一个光现代化商业都市,弄得四处都很有品位似的。
美版,凌乱不堪贫民街?(当然了考虑到A片影院为了防止有损市容也不太可能出现在高档地方,这个场景也是能理解的)
办公室
先看美版,很普通。桌子上东西很多,身后也有一堆档案,就是日常生活的感觉。
港版,第一感觉就是没什么东西,很简洁。
背景是黑的看不清,陈慧琳的脸也是只有一半光线,恩,很...很艺术。
所以,美版医疗所就是一普通办公室,日常生活所用。
香港的医疗所充满着小资味儿的简洁(桌子上不能摆放实用的东西)。
还有很多,看完工整干净整洁时尚现代的香港街道,再看凌乱不堪的波士顿,就会有种错觉仿佛中国是超级大国,而美国是个发展中国家。
2.煽情 vs 直白(?)
港版里如果要说感人的地方,俺印象最深的就是黄sir的死。
黄sir的死
港版第一遍看到这儿的时候,特别感动。后来看了美版无间道,又重温了一遍港版的这个经典桥段,因为特别好奇,很想知道港版电影为了感人,到底用了什么电影技巧:
1)迷人的眼神
梁朝伟面对黄sir的死,再一次给我们展现了忧郁的能杀死无数无数小女生的眼神
2)背景音乐
背景音乐不失时机的想起,时间掌握的很是时候,
3)慢动作
注意警匪之间的慢动作,配上忧伤的背景音乐,很煽情
4)黑白回忆
黄sir的种种片段,那个25号生日的表等等
5)傻强的死
黄sir死后马上进入下一个桥段,傻强开车,傻强的对白和最后的死更增加了煽情(感人)的程度。(我觉得无间道里最好的演员就是傻强了。)
港版这里为了实现剧中的一个高潮,技巧上真是下了不少功夫啊。
再看看美版黄sir的死,没有深沉忧郁的眼神,没有恰实时机的主题曲,没有慢动作(落下来的时候有一瞬间慢动作),没有黑白片儿回忆,没有傻强(美版傻强是稍后一点死在板凳上的)......只有主人公一个劲儿地念:fuck、fuck、fuck ...
梁朝伟的死
港版第二个很煽情的地方,是影片结尾处梁朝伟的死。
注意四个特点
1)慢动作
2)三个人的镜头的切换,并且每个人都来一次画面由彩色变为黑白
3)优柔的主题曲再次想起
4)电梯门一开一合撞着梁朝伟的腿
经历了种种曲折梁终于抓到了卧底,本来这时候观众应该舒心了,梁却死了,这种和对美满结局的期望形成的极大反差,这时候电影在用上表现上的技巧,成为了有一个非常、非常煽情的地方。
美版呢,也是什么也没有,没有慢动作,没有画面由彩色变黑白的手法,没有主题曲,有的就是,美版刘德华接过枪,朝旁边警官的脑袋开了一枪,特干脆。
3,神 vs 人 表情
最典型的一个例子是影片结尾电梯的一段戏,看看两个版本刘德化的表现
美版刘德华,满脸鼻血靠在电梯里充满惊讶和紧张。
再看看我们的港版正宗刘德华,没有惊慌失措,没有面脸血迹,没有因紧张而造成的剧烈呼吸,没有fuck,总之,还是酷酷的。
4,神 vs 人 对白
港版对白最令人津津乐道的恐怕是片尾天台上的梁与刘的对话吧。
- 给我一个机会
- 怎么给你机会
- 我以前没一个选择,现在我想做一个好人
- 好,跟法官说,看他让不让你做好人
- 那就是要我死
- 对不起,我是警察
- 谁知道
-(酷酷地举枪)
美版,要不就是梁疯狂地殴打刘,要不就是两人对骂。比如
- 我们只有一个是警察,。你明白吗,Bill?没人知道...
- 你他妈闭嘴
- 我是马赛诸塞警察局警官,你他妈算什么?
(英语不好,就引用中文对白吧)
真想统计一下这段对白中出现了多少fuck,出现率是全剧中最高的吧,有时候一句话中能出现三个fuck,有时候同样一个fuck还是不同时态......
无论是表情还是对白,港版的人更让人觉得是神,无论遇到多么重大的变故也能处乱不惊,无论多么气愤对白也是艺术性的。
而美版让我们觉得,剧中的人物和我们平常人没什么两样。
想起看过的一个帖子,有一段写得特逗
你对着镜子说一百次“因为我是警察”试试?一准会笑起来,美好情怀就怕重复。而你再对着镜子说“Are you talking to me? ”一百次试试?出门就会打人...(忘了谁写的帖子了)
恩,论台词风格,港版无间道就是 因为我是警察,美版无间道就是 Are you talking to me (这句台词本身不是出自美版无间道,是《出租车司机》) 。
无论是表情还是对白,感觉老美却是不擅长表现酷。这种感觉不只在看电影上,小说、动画片、游戏,无不如此...
比如来这么一句,
西门吹雪吹的不是雪,是血
这一句话就够了,这个人的“酷”劲儿就马上被刻画出来了,我们甚至脑海中马上可以YY出这样一个场景“古镇、小店、夕阳,一把剑滴着血(特写),一个人一身白衣站着一动不动,衣服的下摆风的吹动下微微飘动”......剑神啊,怎一个酷字了得。
老美呢,他们可不来“西门吹雪吹的不是雪,是血”这种绕圈子的话,
你瞪他一眼,然后他说:fuck you! 这就够了。
反正,老美的表现很直接、很“市井”。即使黑客帝国尼奥无论怎样穿黑衣服戴墨镜并费尽心思的摆pose,这种酷和香港的电影或者日本的动画片比也就是一小儿科(对比一下《攻壳机动队》里素子跳楼时的背景音乐和镜头,或者《浪客剑心追忆篇》结尾处剑心面对新撰组的气氛渲染)。
从以上第一点到第四点,港版无不显示出了一种精致,而美版到处是“大大咧咧”。所以看完美版后也许会有种错觉——美国电影真没内涵啊。不过我觉得这样说就有点误会美版无间道了。
-------------------------关于内涵、深度------------------------------
因为关于内涵,也许我们有一个倾向,当描写一个坏人时,我们越是不断地表现他内心的挣扎与矛盾,我们就越说这个“有内涵”。所以为了显得和内涵,我们要这样表现:
坏蛋晚上一定要被噩梦惊醒受到内心的谴责痛苦无奈
坏蛋杀了人后一定要回家面对自己的孩子表现无比慈祥的父爱
大坏蛋之所以是大坏蛋一定是幼时受到了某种心灵的创伤
......
总之就是常说的一句话:坏人也有好的一面。
越这样表现,我们就越说这种电影 “有,内,涵。”
坏蛋非得良心自我谴责吗,非要在童年受到创伤吗?
《8MM》的结尾,主人公历经曲折终于找到了最终boss超级变态性虐待狂时,boss摘下了面具,露出了平庸的脸,在主人公惊愕(主人公可能和观众一样在纳闷儿“不会吧,超级boss原来长得这么平庸这么‘没内涵’啊”)的时候说了,我不吸毒没有心理疾病我父母没有离异我幼时没有受过虐待......(大意如此原句忘了)
这个boss的话倒也很有意思,终于打破了“超级大坏蛋一定要有父母离异或者幼年时受过创伤”之类的千篇一律的定式。我很喜欢对这个坏蛋的设定。
再比如明明是大坏蛋最后终于“想做个好人”,这下主题就升华了,我们就说这电影特有内涵。
如果大坏蛋老是大坏蛋,一直到影片结束也不积极向上思过进取,我们就摇摇头说“恩,电影好看是好看,就是少了点内涵”。
我觉得这是由于学校里的一些教育使我们对“升华”过于看重了,造就了我们的一个特点,为了升华而升华,谁不升华谁就没内涵。
对此王朔说以前自己的小说被主编批评过“没有教育意义”,因为主人公没有在最后认识到什么而使小说有所升华。王朔对此很纳闷儿,能认识到什么啊,干嘛非得认识到什么才成啊。
一些煽情的场面也极易和所谓的“内涵”“升华”等等连在一起。
比如徐静蕾在《梦想照进现实》里讽刺过说,中国电影动不动就用女人生孩子来表现女人的苦难等等。(很巧的是恰好同一时期播出的《茉莉花》,仿佛给徐静蕾的话做证明一样,真在结尾处用生孩子的镜头来了个“升华”)。
另外,再回到《无间道》,我们是否还会有种错觉:煽情 酷 深沉 = 内涵
前面说的无论是刘德华无论什么处境下都能处事不惊,黄sir一死各种电影技巧就跟着上,甚至陈慧琳随便一个镜头也有艺术照的感觉等等细节......潜移默化地就给我们这种所谓有内涵的错觉。
关于“内涵”还可以举一个例子,港版无间道曾志伟有一句经典台词“出来混的总要还的”,恰好曾最后死了,仿佛出来混的总要还的这一宿命论得到了验证,于是,我们可能又觉得,“这是电影的某种主题,特有内涵”......
问题是,曾的死,也是为了剧情推进的需要,就像黄的死一样,他们死了,剧情就可以向下发展了。
所以我觉得曾的台词和他的死这种安排,可能性无非就两点。
一,单纯的巧合。
“出来混的总要还的”这句话不一定蕴含着多大的含义,不过是一句口头禅,也可能是“我最烦你们这种没技术含量的”,或者是“我不做大哥已经很久了”等等。只不过因为剧情的安排曾死了,而恰好曾曾经说过“出来混的总要还的”,仅仅是一个巧合......
二,编剧有意安排。
开头来一句“我们这部电影的主题是xxxxx”,然后结尾照这个主题做一个......如果真这样,我觉得这不叫内涵,只能说技术含量比较低的首尾呼应。对比一下《肖申克的救赎》,关于希望或者自由,并不是开头安迪说个主题然后结尾就逃出去了这么简单,而是电影任何一个镜头、安迪的任何一个行为,给同事喝啤酒,帮助上进小青年学习,听音乐......这种主题无声地散布在电影的任何一个角落,即使不用最后“首尾呼应”,看完电影后也能感受到电影所要传达的含义。
正是由于我们的种种“内涵理论”,我们可能会说:你看,美版无间道没有表现人的更复杂的一面;你看,港版梁朝伟死的时候电梯不断撞击他的腿显得多有内涵啊美版就不行;你看,美版没有针对“出来混的总要还的”等宿命论来个升华,多没深度啊;你看,港版动不动就慢动作背景音乐还特优美,多文化啊......
但我总觉得这恰恰是美版无间道的优点——很少来煽情或者升华什么的。它只是尽可能表现级富戏剧冲突下的人们的真实表现(只是觉得更加真实,毕竟我又没做过卧底也没天台上拿枪指过人),比如影片结尾两个卧底天台见面的剧情,想象一下一人异常愤怒一人高度紧张的情况下,会有什么后果?
我想无非是美版所演的情况,爆打一顿,并同时fuck、fuck地大声吼叫。
如果非要两个人异常镇定地说这充满艺术气息的台词(“对不起我是警察”),不太可能吧。但是,也不能否认这种表现很酷、很好看。
-------------------------结论------------------------------
港版无间道和美版无间道各有各的特点,我都喜欢看,但精致也好,真实也好,与内涵无关。
港版无间道一部非常成功的商业电影,它最大的优点就是好看。无论是镜头语言还是音乐的配合都恰到好处,就像《疯狂的石头》,好看就足够了,没必要扯上内涵。
港版无间道通过美化街道环境(优美的天台)、运用充满技巧的镜头语言(深情主题曲+慢动作+黑白片回忆),加上酷酷的人物表情(不大喜大悲,一脸深沉)和艺术腔的台词(- 对不起我是警察 - 谁知道 (对比一下“我是马塞诸塞警察局警官,你他妈算什么!”)),创造出了一种非常精致的美。
(这种“美”可能是香港电影的强项,在杜棋风的《机动警察》最后优美的开枪、王家卫的《东邪西毒》欧阳峰孤独地看着远方的沙漠等画面中经常可以看到这种精致的美。)
而这种精致的美,给我们造成了一种错觉,觉得这就“有深度”“有内涵”......
但问题是:煽情加精致不等于有深度。
而美版因为没有运用所说的种种技巧,因此相对于“精致”美版给我们呈现出了一种相对来说的“真实”,好看不在于酷,而在于真,影片里的很多人是平凡人,开枪杀人的时候会紧张,愤怒的时候会骂fuck,激动地时候会打人,处于不利情况下的时候会有不知所措的瞬间...
写了这么多,其实有这两句台词就足够表现两个版本的差异了——
港版(港版梁) 对不起,我是警察
美版(美版刘) 我是马塞诸塞警察局警官,你他妈算什么(可适当加入fuck等词)
-------------------------题外话------------------------------
1,美版也有很酷的对白
- 你知道我是谁吗
- 不知道,怎么了
- 我是那个告诉你什么人能打什么人不能打的人
“我是那个告诉你什么人能打什么人不能打的人”,恩,很酷,很吊,很拽,拽得就像《英雄本色》里小马哥说的“我这辈子最不能容忍的就是别人拿枪指着我的头”(大意如此,原句忘了)之类的,也许很容易成为小混混们模仿的对白,让人有马上出门对谁说这么一句的冲动。
2,替美版《无间道》鸣不平,其实更喜欢看的还是港版
就像看星球大战两人拿激光剑嗡嗡嗡地打来打去觉得无聊得可笑,但看到《浪客剑心追忆篇》剑心 vs 冲田总司、斋藤一时候激动不已一样,就像看到美国电影男女主人公第一次见面2分钟(电影时间)后Kiss、5分钟后上床、10分后男的在床上被杀却觉得很这种情结平淡而《浪客剑心追忆篇》中最后出字幕雪代巴从背后轻轻地搂住剑心时却很感动一样。
还是审美观的问题吧,我想原因在于我很能接受亚洲特有的这种的深沉的、内敛的可能也有些做作的表现。甚至即使明知道很多地方在装酷也喜欢这种酷,很多地方明知道故意煽情但也喜欢这种煽情(比如明知道黄sir的死是集结了众多电影表现技巧的集合,也照样感动)。
没办法,这是主观好恶,不已客观分析结果的变化而变化。
3,还是港版MM漂亮
不需要语言,直接看图就知道了
美版
港版
虽说和化妆有很大关系吧,反正还是觉得港版MM漂亮。
4,制造话题
港版无间道还有一个特点,在一些细节上,很容易引起猜想讨论
孩子的年龄问题
梁朝伟偶然预见萧亚轩
- 你女儿多大了?
- 五岁。
梁走后,女儿说
-妈咪,我今年六岁啦。
这五岁和六岁可大不一样啊,牵扯到谁的孩子的问题。萧亚轩说谎时的心情,萧和梁以前的感情.......这都成了fan讨论的内容
电梯枪声问题
电影结尾处,电梯下降的时候,出现了四声枪响,其中两枪是向上打穿了电梯
谁先开的枪,谁开了几枪,为什么会有两枪向上打......不少人在研究这个
傻强问题
傻强到底知不知道否梁是卧底,或者说傻强本人是不是卧底......这也有过争论,美版直接交待了。
以上这些细节这些都是美版不具备的,就是港版或有意或无意总会有一些细节因为交待不清(或者出于故意,或者导演编剧自己也没察觉),引起人们的好奇心,结果让这部作品更加热门更有影响力,这点上很像引起很大反响的动画片EVA和最近的《凉宫春日的忧郁》。
5,电影院
刘德华和曾志伟在电影院见面,电影院里播放的是什么电影?
港版
倍儿艺术片的感觉,大自然风光少数民族风情什么的吧。
美版
......(汗)
6,BUG解决了吗?
1)你们卧底真搞笑,为什么总喜欢在天台上见面?
我们可以解释是装酷,但电影总要来个自圆其说,港版刘德华提出了这个尖锐的问题后,美版梁朝伟给了一个理由:在Queenan死的地方见。为了纪念他?
美版至少解决了这么一个说不上bug的bug。
2)可以随便杀死警官?
黄sir死的时候,我就想当警察真可怕,随时都可能被打死。
但后来觉得奇怪,即使是黑社会,也能随随便便杀个警官吗?如果真能这样,那早点动手不就得了,随便哪天等黄sir上街买菜的时候找俩人桶死他不得了,韩琛老大也就不会有那么多麻烦了。何必非要等那天才动手。
如果真这样,全市的警察早就被捅没了——所以也不太可能吧。
可那天为什么就能随便杀个警察呢?实在不理解。
结果美版也没有什么特别的解释。
7,美版设定的一个很好的角色,很感人的一幕
最后结尾处,爱骂人的警官......
8,警察杀人最专业?
看看爱骂人的警官杀人时候有多么利索:潜入对方家里,鞋上套着白布,手上带着手套,杀完人把帽子一罩,走人。
看到这儿就在想,不愧是警察啊,深知如何不留下证据,可见一旦警察想要杀人那应该是最可怕的~
----------------帖子写完了-------------------------
感谢大家的评论。看完大家的回帖后发现自己的观点有很多问题(笑)。
比如一位朋友指出的,帖子有点厚此薄彼了。字里行间有点对港版不屑的口吻。
确实,人家港版也没招你惹你的,你干嘛呀你~
主要是看到好多人都说美版没深度,有点想替美版鸣不平,结果可能写得有点偏激。
还有朋友说 没有渲染不等于真实。
确实,确实是这样。我没考虑到这个问题...
反正,还有很多问题...
本评论版权属于作者万万点,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
制片国家/地区: 美国, 香港
官方网站: http://thedeparted.warnerbros.com/
编剧: William Monahan
影名: The Departed
导演: Martin Scorsese
简体中文名: 无间道风云
上映日期: 2006-10-06
imdb编号: tt0407887
语言: 英语, 粤语
主演: Leonardo DiCaprio, Matt Damon, Jack Nicholson, Mark Wahlberg, Vera Farmiga, Ray Winstone, Martin Sheen, Alec Baldwin
又名: 无间行者, 神鬼无间, 美国版无间道, 无间道风云
2006-10-22 10:20:46 青陌
难得写这么长,就给一个有用的褒奖了~2006-10-22 10:43:20 林小蒸
他们看电影出来追踪那段是在唐人街,所以比较乱...2006-10-22 11:16:07 美丽的南方
lz分析得很好啊。无间道正好给了我们一个比较港、美电影风格的机会。我没看过美版的,但看了lz的分析,我觉得我更喜欢美版。也许最近美剧看多了,PB,CSI什么的,呵呵,习惯美国片子里的腔调了。
2006-10-22 11:50:16 豆汁儿
有道理2006-10-22 12:30:38 坏人C
分析这个倒不如分析分析我们的审批制度……无间道的编剧好像就是想让坏人逍遥法外的,但是要在大陆发行,所以必须被捕如果香港电影也满嘴F***,那就不要指望在内地发行了
2006-10-22 12:40:07 casano
楼主梁朝伟遇见的那个带小孩的女人不是刘若英是萧亚轩.2006-10-22 12:40:30 坏人C
电影终归不是纪录片,大概好像要高于生活才对,在镜头音乐上运用技巧都是正常的表现手段,即使美国电影,依然在这些上面花了很大功夫,只要不是以娱乐为唯一宗旨好莱坞的很多电影本来就**缺失,不知道从什么时候起,我们习惯了这样的东西,就像木有鱼丸的洋快餐……
当然港版也是商业片,不过渲染一下出来的效果很漂亮,其实无所谓**片,xx片的分类
印象中刚刚看完港版的时候还有另一个逻辑bug,忘了
2006-10-22 12:46:49 万万点
谢谢casano的提醒,这就去修改。恐怕写的东西里还有不少错儿...2006-10-22 12:48:01 Jailbird
香港片子就是靠装酷吸引人,美化黑帮,就像黑社会,蛊惑仔,暗花,暗战,无间道一样的,除了会装酷,没别的了。年轻的时候看还有点意思,年老了就越来越扯淡了。年级大了要看装酷的就看英国人拍得片子,奶奶个胸的,搞的更酷了。
2006-10-22 22:41:04 过眼
分析的不错!2006-10-23 00:19:35 Norris
写的蛮有意思2006-10-24 14:00:43 Redpig
说真的,就美国观众那智商,你想拍装酷的他们也看不懂这不是导演多有匠心,而是国情决定的
2006-10-24 14:01:22 Redpig
说真的,就美国观众那智商,你想拍装酷的他们也看不懂这不是导演多有匠心,而是国情决定的
2006-10-24 18:26:26 霏昀
赞~2006-10-26 23:32:35 KdeKid
其实,在imdb上,大多数人的反应是港版比较好。我也这样认为。主要是港版的镜头感很流畅舒服,美版的很是生涩。btw,其实香港很干净,比波士顿干净多了。
2006-11-02 02:26:25 0033
美版的配乐我比较不喜欢。2006-11-03 22:40:08 宁珂
想当好的评论。香港电影和美国电影根本就不是一个流派,拿来比较有意思么?
2006-11-10 22:06:37 当当的丁丁
我喜欢美版2006-11-13 13:28:50 Elvis.Pan
港版的无间道运用很多电影的技巧已经对“无间”意境的刻画达到了某个极致,老马想通过另外的表达方式(类似于记录、平淡的叙述)来表达这个“无间”,都很出彩,不过我更喜欢看港版的无间道,国情决定,^_^2006-11-15 19:12:10 unchained
赞 港版更有味道一点,尽管很假,但也还是喜欢2006-11-15 21:55:18 飞鸟
并不是情节不加雕琢就可以算作真实的...2006-11-18 02:25:51 WellDone
首先,东方思维与西方思维不同,相同的是导演都懂得抓住市场的口味,没有所谓的假与真,只是从西方思维的角度更喜欢痛快的剧情,跟所谓内涵扯不上多少关系。其次,LZ虽然说喜欢看港版,但对其评论的语气总透露出不屑,所以难免造成一种厚此薄彼的感觉。
再次,从电影技术的角度来说,港版营造的气氛,表达了他的意图,煽情是个贬义词,而真正煽情的片大把的有,这部不算。
最后,两部电影里,港版让我这庸俗大众看的十分爽快,而美版在我看来不过是还凑合的黑帮片。(类似的剧情,看第2遍也会有所落差)
2006-11-18 21:25:35 万万点
to WellDone:>其次,LZ虽然说喜欢看港版,但对其评论的语气总透露出不屑,所以难免造成一种厚此薄彼的感觉。
确实有点厚此薄彼了。最初是因为看到很多评论都说美版没深度,有点想替美版鸣不平,结果可能这种偏向也反映到了文字中,写的时候却是没考虑文字可能不够中立。
>而真正煽情的片大把的有,这部不算。
恩,确实,跟真正的煽情片比港版还真不算什么,其实我觉得火候掌握的挺好的。
>最后,两部电影里,港版让我这庸俗大众看的十分爽快,而美版在我看来不过是还凑合的黑帮片。
哈哈,我是看美版整天fuck、fuck的不知道为什么就让我这庸俗大众觉得特痛快...不过港版的“精致”也觉得特爽~
2006-11-18 21:28:38 万万点
to WellDone:>其次,LZ虽然说喜欢看港版,但对其评论的语气总透露出不屑,所以难免造成一种厚此薄彼的感觉。
确实有点厚此薄彼了。最初是因为看到很多评论都说美版没深度,有点想替美版鸣不平,结果可能这种偏向也反映到了文字中,写的时候却是没考虑文字可能不够中立。
>而真正煽情的片大把的有,这部不算。
恩,确实,跟真正的煽情片比港版还真不算什么,其实我觉得火候掌握的挺好的。
>最后,两部电影里,港版让我这庸俗大众看的十分爽快,而美版在我看来不过是还凑合的黑帮片。
哈哈,我是看美版整天fuck、fuck的不知道为什么就让我这庸俗大众觉得特痛快...不过港版的“精致”也觉得特爽~
2006-11-19 10:26:36 阿周那
搂主和那些评论美版没深度的有什么区别?他们说美版没深度 你马上反过来说港版假
不过就是五十步笑百步罢了
2006-11-19 23:33:17 万万点
to 阿周那:豆瓣本来就是发表自己观点的地方。
如果有不同的观点,就表达出了,不是挺好的一件事吗。
为什么我发表自己的观点成了五十步笑百步了呢?
难道非要憋在心里不说吗?或者完全没有感想没有个人好恶才可以?
2006-11-21 17:49:09 reiger
评得不错,就是该有自己的观点,个人认为美版里李奥和心理咨询师激情4射的对白交锋(要安定药一幕),其实很经典啊,那些地道的美式思辨对白,怎么就没人赞赞呢,美版不是一无事处的,如果喜欢洛城机密的朋友也学会喜欢美版无间的风格2006-11-22 14:35:54 路小小小小佳
港版的把我看哭了美版的觉得骂得蛮爽的^_^
2006-11-23 18:05:16 半个
要看看美版体现什么年代楼主胡诌
2006-11-23 21:35:48 ZANE
美版简直一直在骂嘛 还是觉得美版有点干涩 总觉得西方文化里面缺少东方文化里面那种 不表 的美感还是原汤的好啊
2006-11-25 17:29:18 τǒΥī
专业啊!2006-11-28 23:46:16 蓝冷冷
美版的展现回忆片段的蒙太奇用得漂亮。2006-12-04 19:29:17 lklg
太长,没看完,基本同意2006-12-04 23:19:06 viennavirus
2006-10-22 12:48:01: Jailbird香港片子就是靠装酷吸引人,美化黑帮,就像黑社会,蛊惑仔,暗花,暗战,无间道一样的,除了会装酷,没别的了。年轻的时候看还有点意思,年老了就越来越扯淡了。
年级大了要看装酷的就看英国人拍得片子,奶奶个胸的,搞的更酷了。
-----------------------------------------------------
不是酷,而是东方情结,东方人拍的黑帮片有东方特质,美国人拍的片子有美国人的随性,如果你要谈好与坏,根本就是在拿两种不同的东西相比。
说美国版没内涵的,也是因为不是美国人。
思维方式不同,没有什么好争的。
2006-12-06 13:23:20 godstg
两部片子各有千秋,但是中国人大抵还是会喜欢港版的多一点,含蓄、深远的判断标准,是蕴含在中国人骨子里面的东西!2006-12-09 14:03:16 欧阳筱筱
写得很好!2006-12-19 11:12:08 门吉小妖
美版真实感多点2006-12-23 13:47:23 沉睡觉醒
国情问题吧```美版那样的能在中国上映吗`?`````LZ的对比 不错```
2006-12-27 11:14:52 candy
一看到美版的激情镜头,就没兴趣了...这么不要脸的女人,竟然会有那么多男人喜欢2006-12-27 22:51:42 《影迷》
237个fuck及其衍生词不计其数的黄段子和黑话
看电影杂志帮忙统计的
2006-12-28 07:25:19 黑色幽默
美国版好像是说80年代吧?香港的现代化程度老实说在发达国家中也是排上等的
2006-12-29 22:53:39 citizenzxc
写得好!虽然说我对马丁的风格很期待且很欣赏的,但是在看《The Departed》的很多段落的时候我还是希望角色们都能深沉点儿,少扯几句废话该多好。不过那就不是美国电影,不是马丁了。另外这部电影的剪辑特棒,极有效的推动了故事的发展,我觉得值得一提。网上有专门的评论,我就不说了。
2006-12-29 23:55:06 Jailbird
“虽然说我对马丁的风格很期待且很欣赏的,但是在看《The Departed》的很多段落的时候我还是希望角色们都能深沉点儿,少扯几句废话该多好”我觉得那种盲目追求深成的就是最香港的最装酷的表现,人物的内心不是靠这些体现的。
“不是酷,而是东方情结,东方人拍的黑帮片有东方特质,美国人拍的片子有美国人的随性,如果你要谈好与坏,根本就是在拿两种不同的东西相比。”
我只是觉得这些香港的黑帮片总是在美化黑社会,罪犯永远不是他们电影里面那样的,当然也不是任何电影里面的。
2007-01-02 13:41:36 老乾爹
全看完了,就一點不同意."天台
港版印象最深的是最后梁朝伟和刘德华在天台的对决。因为觉得周围的场景“很干净、很美”。
可是再看看美版,破破烂烂,整个儿一废品堆放站。"
美版是廢棄的舊樓,港版是Office Building吧...
2007-01-20 12:11:13 mj
须知美版是斯柯塞斯爷爷拍的呀……所以当然就是那个样子的。
2007-01-21 17:13:32 旺苍了
本来不是那么喜欢无间道的,被渲来渲去也跑去看了。。2007-01-30 08:24:30 卖马
肯定是港片好看. 这个不用多说什么了. 如果没看过港片先看美片倒是能接受. 不过有了港片在先. 美版的实在是不行.2007-01-31 16:41:24 mj
为什么说《小武》是中国电影美学的革命呢?为什么什么都要追求“美”呢?生活真是那个样子的吗?
另外,一条可能已经过时了的准则:一个有品位的人,身上衣服的颜色,不能超过三种……也许可以对两部《无间道》作一个小小的注脚。
2007-01-31 20:49:10 JuvenLee
fuck,谁说港版有深度美版没深度我跟他急美版没深度没错,港版有什么狗屁深度了
2007-01-31 20:53:09 JuvenLee
港版比美版流畅??兄弟,您没问题吧。那些郑秀文、萧亚轩什么的跑出来还流畅啊?
使用镜头,刘伟强什么时候能跟马大爷比了
2007-01-31 20:58:38 JuvenLee
为什么说《小武》是中国电影美学的革命?问得好,不想说什么革命不革命,
也不想说其实还有其他东西当的上“革命”这个词。
只是在此之前,有太多的所谓“美”的东西出现在中国电影屏幕上。
而那些“美”的东西,陈腐不堪的东西,却一直被奉为圭臬,
这样的话,就必须用一个“革命”才能去把这些腐烂的东西压下去,
让年轻人引以为戒,尽管《小武》不一定是什么革命。
2007-02-02 06:39:46 sumi
香港绝对比波士顿发达......2007-02-02 22:23:45 veronique
我确实觉得港版比美版好看,也许先入为主了~2007-02-07 04:35:45 我默默的
个人觉得只有没看过港版的人才有资格评论美版的优劣我看过了,我没有资格
深度?什么是深度?请问有几个看电影前是冲着深度去的?
还是同意“讲好一个故事”是最重要的
话不多说总之我很喜欢美版
2007-02-08 20:22:17 cleo
无所谓深度不深度的,各家的文化背景不一样,追求的表达效果也不一样,个人感觉港版适合很大一部分中国人看,因为有些东西表达得比较含蓄、内敛。而美版表达的东西很赤裸,很本性。2007-02-27 09:34:47 炎龙狼马
>可以随便杀死警官?>黄sir死的时候,我就想当警察真可怕,随时都可能被打死。
>但后来觉得奇怪,即使是黑社会,也能随随便便杀个警官吗?如果真能这样,那早点动手不就得了,随便哪天等黄sir上街买菜的时候找俩人桶死他不得了,韩琛老大也就不会有那么多麻烦了。何必非要等那天才动手。
香港法治社会讲求的是平衡,黑社会是有的,警察也是有的,哪家要灭了哪家,就是破坏平衡。因此你不搞我,我也不搞你。但是黄sir竟然派卧底来搞曾,那就是破坏平衡,老子急了,警察都给你扔下去。
有人会说,互相派卧底,两边都有责任,可仔细分析一下,派卧底的目的不一样,黄sir派卧底,目的是要搜集证据抓曾,而曾派卧底,目的是获取情报,做“生意”,而不是去弄死某警察,这就有区别了,涉及到人生安全,谁都会急红了眼灭对方。
2007-02-28 15:21:32 cherx
主要还是人物生活的背景差别很大。美国是个追求自由,做事方式大胆直白,这和中国人的含蓄内敛,故作深沉几乎完全对立的。不能说哪个更好,只能说社会决定了人物性格。
2007-03-01 23:36:18 Richard
别的不谈,就喜欢楼主的这个幽默劲儿其实我也觉得两部片都好看,都属于戏剧冲突很激烈的片子.至于内涵什么的,说实话的又不属于文艺片,有这么多评论都是因为这是部大众娱乐片,大家看爽了就对了。
2007-03-06 04:15:52 ●屎霸●
还是港版的好2007-03-09 21:43:29 钢笔
完整的看完了楼主的分析 看帖子的过程中脑子里不断做对比 似乎如同楼主所说 各有各的特点 港片偏向于华丽 而美国的则比较朴实 看惯了华丽的港片 看朴实的美版感觉不怎么好看 ^_^ 但现在回味回味还是有很多不错的地方 朴实同样是美2007-03-12 22:42:18 yefanren
真为The Departer感到悲哀...没人大声喝彩,全是些同情之言。今年的奥斯卡实在有些令人失望,远没有去年的Crash经典...2007-03-20 00:00:45 Lamengao
两种风格,我还是偏爱港版。真正美好的东西,还是需要艺术化才能体现。2007-04-08 18:53:44 沉影
2006-10-22 11:16:07: 美丽的南方lz分析得很好啊。无间道正好给了我们一个比较港、美电影风格的机会。我没看过美版的,但看了lz的分析,我觉得我更喜欢美版。
也许最近美剧看多了,PB,CSI什么的,呵呵,习惯美国片子里的腔调了
个人极端不能接受你的观点!
极端不能!
不能容忍有这样的观点!
2007-04-09 14:04:25 泉草甜
大家别忘了,这是老马的电影,可能拍的那么精致唯美吗?老马要的就是街头的粗糙感……虽然这部较之以往,还是有点不那么像他的风格……唉,也许是人老了,也许是受港版影响不……2007-04-14 15:53:39 暴暴栗
个人偏好港版,更唯美`2007-04-15 15:10:53 瓦尔东湖
如果非要说深度的话,港版的一个深度就是:一个人(刘)想改做好人而不得,他内心的痛苦;他想抹掉自己的黑暗史(杀掉韩),从此做个好人;
而另一个人(梁)想恢复好人身份而不得,他的痛苦;是好人却没有知道;
尤其是刘的心理,也许是很多坏人的心理,是人们希望脱离一个黑暗世界,做个堂堂正正的、没有阴暗面的人,这一点,港版做得非常好;
而美版,主要是刘发现韩是FBI线人,才决定要杀他。
2007-04-21 01:22:54 偏振光
"出来跑迟早要还"貌似是吴振宇说的.另外lz好像对港版无间道有点偏见,要不就是有误解.lz的一些观点我是不能接受的.
2007-04-22 17:54:29 里子
还是这篇评得详细,刚看了美版,各方面差别里,最主要是让人觉得美版是另一种味道。港版的结局导演就是不给观众个痛快,无间道1不痛快,2不痛快,3的结尾刘居然顶着枪口自杀都没死(看到美版一开始警察教弹道学没?顶着枪口中枪是什么后果不知道?),给救了回来貌似植物人还会打摩尔电码,拜托我想看个痛快一点的结局行不行?2007-04-22 19:03:41 通吃
支持lz写那么多呵呵
2007-05-03 02:39:32 大黄
我是喜欢港版的!但是在电影界,好像翻拍的都不咋地……
2007-05-07 00:21:08 石头仔
我就喜欢美版的,情节推动得更合理,更丰富,看着舒服多了。港版无间道看得特不耐烦,装B装过了头,挺憎恨王家卫带出的那股风潮,连上个厕所屙屎都美得无边都能编出几句内得不行的台词。
不过也不要说港片就都那样了,O记档案三合会就挺糙的,也不难看。
2007-05-19 18:55:39 阿九
2007-05-07 00:21:08: these我就喜欢美版的,情节推动得更合理,更丰富,看着舒服多了。
港版无间道看得特不耐烦,装B装过了头,挺憎恨王家卫带出的那股风潮,连上个厕所屙屎都美得无边都能编出几句内得不行的台词。
不过也不要说港片就都那样了,O记档案三合会就挺糙的,也不难看。
-----------------------------------------------------
也不能这么说吧,香港电影不还成熟,一个导演成功了别人难免在风格上有点跟风,哪能随便出个导演都个性鲜明特立独行啊,那电影都别发展了,我觉得无间道真的很不容易了,虽然不能和马丁那种大导演比就是了...
2007-07-16 14:31:55 徐小萌
环境的对比我不赞成,你去过波士顿和香港就会知道,毫不夸张地说,波士顿和香港相比就像一个发展中国家2007-08-05 19:43:06 rmj苗菜头
太强了,更喜欢港版,不过美版这样也不错了2007-08-18 14:51:51 →本初←
老实说,文化差异导致我实在没办法喜欢这部片子。的确,美国人是直白、不煽情,但我不明白什么时候开始美国的所有文化就都成了宝贝,成了我们中国人衡量一部影片的标准。
我不是沙文主义,我知道每个民族都有优点和缺点。历史越悠久人就越复杂,有人觉得这点好,有人觉得这点坏。但毕竟,复杂就是我们民族的特点,中国人就是没有美国人简单,我们一定要因为美国电影文化比我们先进,就说复杂是坏事?
那人类进化那么就干嘛?!
2007-08-20 17:06:13 zart
楼主说的好!!!!好好啊好好啊好好啊!!!!太同意了!话说回来,我真的跟美版学了好多脏话哟~~~上次和同学去玩,同学问我人来了没,我脱口而出就是一句:May be,may not,may fucky yourself!2007-08-26 23:25:51 阿饭@psyche
各有各理解美版拿了奥斯卡也不是吹出来的。
2008-03-26 02:08:56 商朝基因
地主看得细致~2008-03-26 14:28:33 allemessiah
美版很烂,节奏很差,个人见解2008-04-10 03:39:54 Schadenfreude
其实就像你说的,我们看港版时就是喜欢它酷酷的味道,喜欢它精致的美感,至于深度?Who the fuck care about that fucking profundity?
2008-04-15 10:36:43 skyvsland
写的不错 顶一下 还是喜欢港版2008-05-04 02:00:24 蓝调共和
很生硬的比较。2008-05-26 09:25:20 zbbspace
写的比两部电影还精辟~~~也说出了我懒的写的心理话,美版也很好看,这个好看不是靠刻意的煽情和细节的精制来打动观众的!!!
2008-05-28 18:52:51 shaun
2008-04-10 03:39:54 夏洛克.堂吉诃德Who the fuck care about that fucking profundity?
你看看这英语,你确实没有深度
2008-05-30 13:18:58 thinman
非常喜欢美版的,才看过,觉得非常的生活,非常的美国。。。2008-06-03 21:57:08 tsenfine
各有特色,但还是比较喜欢港版2008-06-08 09:02:59 2xt 瞬间收藏家
"会有种错觉仿佛中国是超级大国"......2008-06-18 07:54:15 [已注销]
什么他妈垃圾影评,你看过scorsese其他的片子吗?2008-07-07 15:27:50 老佛爷
对于普通观众 肯定喜欢港版对于学院派和奥斯卡 肯定喜欢老马的风格
楼主 说的很好
2008-08-19 00:04:01 辰
虽然有人说了,但还是说一句,香港真的很干净2008-09-14 16:49:26 过寒无忌
确实觉得港版比较有内涵啊。2008-09-20 12:54:29 WishWell
其实说白了 港版无间道玩的是美国80年代玩腻的手法 对于真正喜欢电影的人 是不会喜欢港版的 或者说看完美版以后是不会喜欢港版的 美版排出了真实 人性真正的舒展 而港版极尽所能的渲染主题使其明显可供升华 美版对主题以及想要挖掘的东西表面的更表面 但深入的更更深入 诶 真正看懂电影的人 其实 很幸福2008-10-08 13:39:15 耳朵
电影就是电影,说多了,就乱了2008-10-13 19:54:48 Logout
喜欢拿港版的所谓内涵说事儿的就去看看忠奸人、教父2008-10-20 01:39:29 深白
IMDB上美版排名相当高港版真的很酷
不过这在某种程度上证明了香港电影的虚弱。。
不见后来跟风者都在努力装酷
但都装的一塌糊涂
香港电影越来越走下坡路了
美国片一直很真实
美国片一直很有生命力
2008-10-24 06:36:43 赵忠祥的假发套
LZ写得很好,非常实在。真的,我甚至能感觉到LZ是个好人。我看到某些人埋怨说美版在爆头时没有特写,没有慢镜头,所以很差。笑。这些人我只能说他看电影太少,眼界太狭窄。他们看了LZ的文章恐怕也只会来乱喷一通。
2008-10-27 13:27:14 梵高死了
港版在表现人物或者过程,美版在直叙这个事件...譬如...港版在讲这些人在这中间怎么怎么了...美版在说这件事情是这样发生的然后呢这样结束了
喜欢港版,港版通过技巧煽情,美版的无限FUCK就是直白接近生活平常人的表现?谁家的美国人能整天FUCK不喘气的?
2008-10-28 22:21:35 深白
楼上的哎
说你啥好呢
2008-11-01 21:15:15 松子煮茶
美版的,没看,下了后,看不下去,删了~2008-11-01 21:31:28 三丫
2008-10-24 06:36:43 其实这个男人来自火星LZ写得很好,非常实在。真的,我甚至能感觉到LZ是个好人。
======================================================
我心里一阵高兴