2006-09-07 15:37:35
来自: sharon
二月 / 二月的评论



งเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนขีดโชค
http://www.ethaimusi c.com/lyrics/049.htm
一直不能忘怀的电影,偶然却遇到这首片尾曲,唱歌的人我在redio里也曾经听过他两首歌,可能是唯一听过的泰国歌,录下来,听过很多遍,从来听不懂,也不知歌手的名字。凭着旋律没想到这些偶然相逢在了一起。
คงเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนขีดโชคชะตา
kong ben tee fa bueang bon ben kon keet chok cha dta
Probably in the sky above is the one who drew our fate.
สร้างฉันและเธอให้มา ให้ได้พบเจอกัน
saang chun lae ter hai ma hai dai pop jer gun
And made you and I, just so we could meet each other.
ให้ฉันได้มีโอกาส ลิ้มรสในความชื่นบาน
hai chun dai me oh-gaat lim-rot nai kwarm cheun baan
So that I’d have the chance to taste the joy.
ให้เรามีกัน มีวันเวลาที่ดี
hai rao me gun me wun wae-la tee dee
and so we’d have each other, and this great day.
และเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนพรากเราเช่นกัน
lae ben tee fa bueang bon ben kon praak rao chen gun
And it’s in the sky above that there is the one who separated us.
ให้เวลาเพียงแค่นั้น กลับต้องเสียเธอไป
hai wae-la piang kae nun glup dtong sia ter bai
And gave us just that short time and then took you away.
ฉันรู้ว่าไม่มีหวัง จะเหนี่ยวและรั้งเธอไว้ข้างกาย
chun roo wa mai me wung ja nee-o lae rung ter wai kaang gai
I know there is no hope in getting you back and holding you once again.
จะทำยังไงก็คงไม่มีหนทาง
ja tam yung ngai gor kong mai me hon taang
No matter what I do, there is just no way.
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป จะเป็นยังไง
haak chee wit chun dtong kaat ter bai ja ben yung ngai
If my life is without you, how will it be?
ชีวิตคงไร้ความหมาย และเหมือนไร้พลัง
chee wit kong rai kwarm mai lae muean rai pa-lung
My life would have no meaning and no strength.
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
raang gai tee ker-ee ot ton gor kong mai me gam lung
mai me kwarm wung hai chun dai cheun hua jai
This tough body will lose all strength. There is no hope that I will have joy.
แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมา มองไปไม่เจอเธอ
kae piang proong nee ta dteun ma mong bai mai jer ter
Tomorrow, if I were to wake up, look over, and not see you...
แค่นึกก็ทำให้เพ้อ หวั่นและไหวในใจ
kae neuk gor tam hai per wun lae wai nai jai
Just thinking about it makes me confused and afraid.
ถ้าเราจะต้องจากกัน ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
ta rao ja dtong jaak gun mai wa duay het pon dai
kong roo chai mai wa chun ja dtong sia jai
if we must separate without any reasons, then you probably know that I will be sad.
เสียใจจนตาย
sia jai jon dtai
Sad until the day I die.
(interlude)
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป จะเป็นยังไง
haak chee wit chun dtong kaat ter bai ja ben yung ngai
If my life is without you, how will it be?
ชีวิตคงไร้ความหมาย และเหมือนไร้พลัง
chee wit kong rai kwarm mai lae muean rai pa-lung
My life would have no meaning and no strength.
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
raang gai tee ker-ee ot ton gor kong mai me gam lung
mai me kwarm wung hai chun dai cheun hua jai
This tough body will lose all strength. There is no hope that I will have joy.
แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมา มองไปไม่เจอเธอ
kae piang proong nee ta dteun ma mong bai mai jer ter
Tomorrow, if I were to wake up, look over, and not see you...
แค่นึกก็ทำให้เพ้อ หวั่นและไหวในใจ
kae neuk gor tam hai per wun lae wai nai jai
Just thinking about it makes me confused and afraid.
ถ้าเราจะต้องจากกัน ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
ta rao ja dtong jaak gun mai wa duay het pon dai
kong roo chai mai wa chun ja dtong sia jai
if we must separate without any reasons, then you probably know that I will be sad.
เสียใจจนตาย
sia jai jon dtai
Sad until the day I die.
二月 / 二月的评论




งเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนขีดโชค
http://www.ethaimusi
一直不能忘怀的电影,偶然却遇到这首片尾曲,唱歌的人我在redio里也曾经听过他两首歌,可能是唯一听过的泰国歌,录下来,听过很多遍,从来听不懂,也不知歌手的名字。凭着旋律没想到这些偶然相逢在了一起。
คงเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนขีดโชคชะตา
kong ben tee fa bueang bon ben kon keet chok cha dta
Probably in the sky above is the one who drew our fate.
สร้างฉันและเธอให้มา ให้ได้พบเจอกัน
saang chun lae ter hai ma hai dai pop jer gun
And made you and I, just so we could meet each other.
ให้ฉันได้มีโอกาส ลิ้มรสในความชื่นบาน
hai chun dai me oh-gaat lim-rot nai kwarm cheun baan
So that I’d have the chance to taste the joy.
ให้เรามีกัน มีวันเวลาที่ดี
hai rao me gun me wun wae-la tee dee
and so we’d have each other, and this great day.
และเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนพรากเราเช่นกัน
lae ben tee fa bueang bon ben kon praak rao chen gun
And it’s in the sky above that there is the one who separated us.
ให้เวลาเพียงแค่นั้น กลับต้องเสียเธอไป
hai wae-la piang kae nun glup dtong sia ter bai
And gave us just that short time and then took you away.
ฉันรู้ว่าไม่มีหวัง จะเหนี่ยวและรั้งเธอไว้ข้างกาย
chun roo wa mai me wung ja nee-o lae rung ter wai kaang gai
I know there is no hope in getting you back and holding you once again.
จะทำยังไงก็คงไม่มีหนทาง
ja tam yung ngai gor kong mai me hon taang
No matter what I do, there is just no way.
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป จะเป็นยังไง
haak chee wit chun dtong kaat ter bai ja ben yung ngai
If my life is without you, how will it be?
ชีวิตคงไร้ความหมาย และเหมือนไร้พลัง
chee wit kong rai kwarm mai lae muean rai pa-lung
My life would have no meaning and no strength.
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
raang gai tee ker-ee ot ton gor kong mai me gam lung
mai me kwarm wung hai chun dai cheun hua jai
This tough body will lose all strength. There is no hope that I will have joy.
แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมา มองไปไม่เจอเธอ
kae piang proong nee ta dteun ma mong bai mai jer ter
Tomorrow, if I were to wake up, look over, and not see you...
แค่นึกก็ทำให้เพ้อ หวั่นและไหวในใจ
kae neuk gor tam hai per wun lae wai nai jai
Just thinking about it makes me confused and afraid.
ถ้าเราจะต้องจากกัน ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
ta rao ja dtong jaak gun mai wa duay het pon dai
kong roo chai mai wa chun ja dtong sia jai
if we must separate without any reasons, then you probably know that I will be sad.
เสียใจจนตาย
sia jai jon dtai
Sad until the day I die.
(interlude)
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป จะเป็นยังไง
haak chee wit chun dtong kaat ter bai ja ben yung ngai
If my life is without you, how will it be?
ชีวิตคงไร้ความหมาย และเหมือนไร้พลัง
chee wit kong rai kwarm mai lae muean rai pa-lung
My life would have no meaning and no strength.
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
raang gai tee ker-ee ot ton gor kong mai me gam lung
mai me kwarm wung hai chun dai cheun hua jai
This tough body will lose all strength. There is no hope that I will have joy.
แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมา มองไปไม่เจอเธอ
kae piang proong nee ta dteun ma mong bai mai jer ter
Tomorrow, if I were to wake up, look over, and not see you...
แค่นึกก็ทำให้เพ้อ หวั่นและไหวในใจ
kae neuk gor tam hai per wun lae wai nai jai
Just thinking about it makes me confused and afraid.
ถ้าเราจะต้องจากกัน ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
ta rao ja dtong jaak gun mai wa duay het pon dai
kong roo chai mai wa chun ja dtong sia jai
if we must separate without any reasons, then you probably know that I will be sad.
เสียใจจนตาย
sia jai jon dtai
Sad until the day I die.
本评论版权属于作者sharon,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
>二月
制片国家/地区: 泰国
导演: 尤斯塔拉德•斯帕帕德
影名: 二月
编剧: 育塔勒·西巴帕
语言: 泰语, 英语
官方网站: http://www.februarymovie.com/
上映日期: 2003-02-14
简体中文名: 二月
imdb编号: tt0370561
主演: 索尔德娜帕•塔特朗西, 威吉拉•达利亚昆, 查利•彩南
又名: February
2006-09-25 12:38:19 leo
太牛了,怎么找到的?!!2006-09-30 14:00:10 sharon
就是偶然,所以2007-09-10 00:06:09 阿兵♨降龙伏虎
歌的名字叫: goom-pa-pun (宫帕潘)就是二月的意思,跟电影同名我非常喜欢的一个电影,当时在电影院哭的死去活来的,呵呵
记得当年泰国这个电影上映以后, 整个泰国都开始流行起来女主角那个短发型
歌确实不错,你的连接也不错啊, 有英文的翻译
2009-03-05 19:49:10 cherish
很好听 谢谢2009-09-16 01:10:09 阿兵♨降龙伏虎
连接失效, 在这里:http://www.enjoythai
2009-09-16 01:11:13 阿兵♨降龙伏虎
歌词: http://www.ethaimusi2009-09-16 11:20:00 sharon
多谢!> 我来回应