2006-07-26 18:42:27
来自: 夜观风
(情深不寿)
Rumor Has It... / 流言蜚语的评论



知道这类电影最后都是大团圆结局,可这样的结局多少让我有些别扭。
人们总是希望找到既能陪你冒险,给你刺激,又能照顾你一生,给你安全感的伴侣。然而一个人似乎很难满足这样的条件,因此就需要多找几个。
我想如果说Jeff是一个几近完美的男人应该不难有人认同,从飞机上的耐心安慰,尽力与Sarah家人相处,支持她去寻找真相,担心她的安危电话不断,到查到她的下落赶来寻找。一个女人拥有这样的另一半,还有什么好要求的。也许是好男人给不了她所谓的冒险的感觉吧。
似乎很多人认为Sarah那句I didn't come here to tell you that I can't live without you. I can live without you. I just don't want to. 很经典,我想会这么想的大多是女权主义者。我觉得这句话翻译过来可以说成是,“我就这样了,你爱咋咋地。”这完全是在利用Jeff对她的爱。因为你爱我,所以你就得原谅我,不管这个错误有多严重。
最后会有好的结果,只是因为Jeff是一个好男人。女人们还是不要随便尝试Sarah的行为,因为这么好的男人,你不要,有得是人要。
Rumor Has It... / 流言蜚语的评论




知道这类电影最后都是大团圆结局,可这样的结局多少让我有些别扭。
人们总是希望找到既能陪你冒险,给你刺激,又能照顾你一生,给你安全感的伴侣。然而一个人似乎很难满足这样的条件,因此就需要多找几个。
我想如果说Jeff是一个几近完美的男人应该不难有人认同,从飞机上的耐心安慰,尽力与Sarah家人相处,支持她去寻找真相,担心她的安危电话不断,到查到她的下落赶来寻找。一个女人拥有这样的另一半,还有什么好要求的。也许是好男人给不了她所谓的冒险的感觉吧。
似乎很多人认为Sarah那句I didn't come here to tell you that I can't live without you. I can live without you. I just don't want to. 很经典,我想会这么想的大多是女权主义者。我觉得这句话翻译过来可以说成是,“我就这样了,你爱咋咋地。”这完全是在利用Jeff对她的爱。因为你爱我,所以你就得原谅我,不管这个错误有多严重。
最后会有好的结果,只是因为Jeff是一个好男人。女人们还是不要随便尝试Sarah的行为,因为这么好的男人,你不要,有得是人要。
本评论版权属于作者夜观风,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
制片国家/地区: 美国, 美国
编剧: Ted Griffin
影名: Rumor Has It...
导演: 罗伯·雷恩 Rob Reiner
简体中文名: 流言蜚语
官方网站: http://rumorhasitmovie.warnerbros.com/
上映日期: 2005-12-22
语言: 英语
imdb编号: tt0398375
主演: 詹尼弗·安妮丝顿 Jennifer Aniston, 凯文·科斯特纳 Kevin Costner, 雪莉·麦克雷恩 Shirley MacLaine
又名: 流言蜚语
夜观风的其他评论 · · · · · ·
- (评Bride Wars)
- (评Easy Virtue)
- (评Yes Man)
- (评Seven Pounds)
- (评Changeling)
2007-08-12 23:53:50 woshizg
支持支持!!!我看到I didn't come here to tell you that I can't live without you. I can live without you. I just don't want to的时候,气的不行了哈
说这种话的女人的确太贱了
2008-02-01 21:47:00 流
那是你体会不来说那句话的人的心情2008-02-01 22:03:05 夜观风
就像你体会不出听这句话的人的心情一样吗。^_^2008-11-22 15:30:18 word999
Jeff是一个几近完美的男人.这个女人就是有点贱。
我觉得她下一个男朋友可以接受她。但当前的男朋友是不能接受他这些错误的。
2008-11-29 19:33:10 钮粒蘑菇
他觉得值得,他就能接受和原谅呗。2009-01-31 13:29:25 Levine
女人太贱了2009-03-01 11:18:18 kk
话不能这么说吧,谁都有犯错的时候2009-11-18 20:05:10 jololoru
她说的是实话> 我来回应