美丽而柔韧的,珍物

2006-07-08 15:41:10   来自: 微生
芒果街上的小屋的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating


  我的头像里,就是这本《芒果街上的小屋》。
  
  最初知道这本书,是一个同学告诉我的。他在美国的文学课上看到它,便喜欢上了。后来,另一个在美国的朋友看了也大为倾倒,并发感慨说:为什么人家就能写出这么好的东西来,而中国的女作家里就只能出点“宝贝”。我素来信赖他的眼光。听了这句感慨,便立即去网上搜查。结果看到一篇评论中引用的书里的一段,我以为那是我自学外语以来看到过的最甜美的异国文字。
  
  But my mother’s hair, my mother’s hair, like little rosettes, like little candy circles all curly and pretty because she pinned it in pincurls all day, sweet to put your nose into when she is holding you, holding you and you feel safe, is the warm smell of bread before you bake it, is the smell when she makes room for you on her side of the bed still warm with her skin, and you sleep near her, the rain outside falling and Papa snoring. The snoring, the rain, and Mama’s hair that smells like bread.
  
  (只有妈妈的头发,妈妈的头发,好像一朵朵小小的玫瑰花结,一枚枚小小的糖果圈儿,全都那么拳曲,那么漂亮,因为她成天给它们上发卷。把鼻子伸进去闻一闻吧,当她搂着你时。当她搂着你时,你觉得那么安全,闻到的气味又那么香甜。是那种待烤的面包的暖香,是那种她给你让出一角被窝时,和着体温散发的芬芳。你睡在她身旁,外面下着雨,爸爸打着鼾。哦,鼾声、雨声,还有妈妈那闻起来像面包的头发。)
  
  就这么简单的几行字,用的是小学生日记式的朴素词汇和稚拙语气,可是读下去的一刹那,繁花堕树,清风吹涧。每一个散落的韵脚都敲打到微渺的神经,每一下纤细的笔触都牵动起久远的记忆。也许,文字之美的一层境界就是无限接近相通的艺术领域,俘获到音乐与绘画的灵性。比如维摩诘的诗,比如姜白石的词,妙在不可言,惟有以音画相比拟。
  
  浅尝竟尝出这样的滋味,岂能不叫人食指大动?而彼时深陷其中的朋友也不禁手痒,接连译出许多篇发给我,让我能一读为快。一篇篇读下来,越发觉得有味。初次邂逅那段可爱的文字,你也许佩服的只是作者驾驭文字,捕捉感觉的笔力,可看到后来,你却发觉自己已经把持不住,完全陷落到书里的情境中,重温自己成长旅程中的失落和领悟。那是一种被震撼的体验,透过小主人公的感受,生命的痛与美,被书写得这样含蓄而朦胧。一本用小女孩语气写出来的书,竟然包含那么多!许多的字句,穿越时空引鸣你的心灵之钟,然后归于沉寂,安静地驻扎下来。设想许多年后,仰望天空的你,还能念出书里的句子:“你永远不能拥有太多的天空。你可以在天空下睡去,醒来又沉醉……”
  
  就是这样一本书,你看过之后会想起,想过之后发现自己已然爱上了它,连带爱上它操持的语言。譬如看过唐诗宋词,你会爱上古汉语,而看过《朝花夕拾》,你又爱上了现代的白话。是的,它就是这样的珍物。你读到之后必欲收藏而后快的珍物。
  
  很高兴国内引进了这本书。中英双语的版本甚至比原版做得更好。
  
  

2006-07-08 20:51:57 维罗尼卡

  看到被摆在书店的显眼的位置,不知道好不好。

2006-07-08 22:22:51 獨白。

  好。
  这样的一本书让我得到很多。

2006-07-08 22:23:50 ARTO | 凹凸

  刚好在读,很不错!
  从来不看什么“宝贝”之流的东西......

2006-07-08 22:58:13 六月

  看介绍不错

2006-07-08 22:58:54 六月

  看介绍不错

2006-07-08 23:30:29 戈薇

  很慢的看完书。
  适合念出来,中文和英文都是。
  非常非常喜欢!

2006-07-09 02:32:31 春田

  似乎找到好东西了
  HOHO

2006-07-09 11:21:56 hanna

  我喜欢书中的语言

2006-07-09 11:57:43 小满

  很干净舒服的书评

2006-07-09 13:09:46 薇羅尼卡

  太喜欢那段英文了!!
  

2006-07-09 17:54:52 engine

  最近放在包包里随时拿出来翻的书,哈哈

2006-07-09 20:06:11 xiaozeguang

  书店都有卖吗

2006-07-10 09:59:20 仰望星空

  看过译者潘帕在天涯上的博客,功底不浅啊,不过还没看过这本书。

2006-07-10 10:45:51 黛茜

  偶也很想看哦~~~

2006-07-10 12:28:12 王無為

  2006-07-08 22:23:50: ARchiTOpia
    刚好在读,很不错!
    从来不看什么“宝贝”之流的东西......
  -----------------------------
  没有看过别人的作品 就没有资格妄加评论
  没有道德的表现

2006-07-10 12:53:21 匍匐

  的确很火,这书让我十分期待

2006-07-10 14:38:36 立地成烟

    2006-07-08 22:23:50: ARchiTOpia
      刚好在读,很不错!
      从来不看什么“宝贝”之流的东西......
    -----------------------------
    没有看过别人的作品 就没有资格妄加评论
    没有道德的表现
  
   貌似。。人家也没评论。。。只是说自己不看而已嘛。

2006-07-10 14:51:45 青青子衿

  让人动心哦...

2006-07-10 14:54:44 断章

  心动了,准备找来看看

2006-07-10 15:35:09 yawningcat

  最近七月一期的<城市画报>上有对芒果译者潘帕的长篇专访.
  

2006-07-10 16:33:27 山月

  去书店看看.

2006-07-10 18:01:43 lizi

  恩,我也要去找来看看

2006-07-10 18:07:59 芹菜

  在当当上订了~~

2006-07-10 18:24:46 wh橄榄枝

  光看这片段我就喜欢上了,打算去买一本来消磨下午时光

2006-07-10 20:29:09 赤赤

  But my mother’s hair, my mother’s hair, like little rosettes, like little candy circles all curly and pretty because she pinned it in pincurls all day, sweet to put your nose into when she is holding you, holding you and you feel safe, is the warm smell of bread before you bake it, is the smell when she makes room for you on her side of the bed still warm with her skin, and you sleep near her, the rain outside falling and Papa snoring. The snoring, the rain, and Mama’s hair that smells like bread.
    
  喜欢的说~

2006-07-10 21:08:18 桃园2舍226

  美文共欣赏.该是本不错的书,可惜好书一般都不容易找到,书架都被《厚黑学》一类的书霸占了。

2006-07-10 23:37:54 NOART

  书灾泛滥

2006-07-11 09:31:30 blue~麦香

  收藏一下~

2006-07-11 14:32:24 桃花石上书生

  听说潘帕是个大帅哥?!

2006-07-11 16:08:45 jhfnetboy

  看了介绍,就等于在下午雨后的北京,轻轻漫步在一个个小水洼的街头,注视这人来人往。。。:)
  从评论感觉到了细腻,生活,珍惜,爱。。。许多许多:)
  
  

2006-07-12 14:06:00 春天真好

  你写的很好诶,想看的说.
  有译者潘帕的介绍也分享分享?

2006-07-14 14:45:31 ARTO | 凹凸

  2006-07-10 12:28:12: 一山闻风
    2006-07-08 22:23:50: ARchiTOpia
      刚好在读,很不错!
      从来不看什么“宝贝”之流的东西......
    -----------------------------
    没有看过别人的作品 就没有资格妄加评论
    没有道德的表现
  
  看了是浪费生命
  如果真让我评论
  可能更不爱听罢
  何必上纲又上线
  我狭隘你又何必
  不过道不同而已
  

2006-07-15 22:56:45 Interlude

  我也是从最新一期的《城市画报》上看到这本书的介绍的,好想看。过两天去购书中心看一下,希望可以买到。

2006-07-19 22:40:02 ajou

  好书。

2006-07-21 15:16:02 大个女

  一直以来都喜欢恬静,雅淡,不张扬,读起来令人很恰意的书,看了介绍,有着一股淡淡的温馨......

2006-07-26 14:58:55 lythrum

  读了评论很想看这本书^^

2006-07-26 15:02:45 我不是你认识的

  已经买了,得到了送的小册子还有书卡.真漂亮.
  英语读得很舒服,翻译得也很不错,有些小小的不合文法,也够漂亮.

2006-07-26 15:25:58 左手明媚

  想看。

2006-08-02 16:46:04 treeangel

  北京哪里有卖?

2006-08-02 18:12:25 yawningcat

  西单图书大厦,王府井\中关村,万圣,光合作用,三联韬奋中心,很多地方哦.

2006-08-05 14:38:16 白夜|惘闻

  你喜欢的那段也正是我喜欢的那段,不,是因为听到那段我才喜欢!“外面下着雨,爸爸打着鼾。哦,鼾声、雨声,还有妈妈那闻起来像面包的头发。”
  我是听广播知道这本书的,FM101.8 小莫读书。
  后来在书店看到就买了,还没来得及看。
  觉得你写的评论非常好!
  

2006-08-07 14:48:47 云翔

  
  封底张悦然说潘帕是个隐居的非常小强的人物,只是偶然翻译些自己的文字
  化工专业的博士,帅哥一个
  汗一个,跟王小波一样
  中国就这样的怪才让人兴奋不已

2006-08-09 22:00:58 venko

  小资的东西......

2006-08-24 09:06:43 小格

  很想看

2006-08-24 15:40:42 SpringKid

  在《南方周末》上看到书评。一定要买来看。好东西可不能错过了~!

2006-08-25 23:57:14 Candy

  不太懂欣赏英文的韵味,可是中文译得好美,买了只为了中文部分也值得。

2006-08-30 10:22:14 灰尘

  好

2006-08-30 15:16:18 闻慧

  昨天晚上抽空翻完了,书漂亮,译文也不错,不过,对书本身的
  内容不大感冒,这本书的确有点形式大于内容了,因为豆友的评论
  让我的期待值太高了,结果反而失望。另外,如果结实点排版的话,
  这本书出100多页就可以了,可最后弄成了漂漂亮亮的300页,很佩服!

2006-09-06 04:54:48 菲菲思嘉

  呵呵~~谁能用它跟《小王子》做下比较啊?

2006-09-17 12:54:49 左筱羽

  第一次看到这本书,就被那清新的文字所吸引。
  今天早晨刚刚看完这段文字,被作者细致的观察所折服,有一点感动,有一点忧伤。

2006-09-22 00:33:58 chinashore

  能比吗?

2006-09-23 13:39:25 魍魉

  最喜欢里面黑色和黄色绘成的插画了,很美

2006-09-24 14:08:48 豆豆

  我也想看!!!

2006-09-26 14:38:54 Sally

  在看,

2006-09-28 11:38:21 Tsunamis

  qqqqqq

2006-10-01 15:22:55 海逸

  这里不能在线看的

2006-10-11 18:23:07 守望的天使

  读了你摘的这一段,感觉好贴心呀!好想看呀!

2006-11-01 14:03:52 津津有味

  在书店看到过,包装很精美。
  但不知内容如何。
  看来应该不错,值得一读!

2006-11-12 13:47:32 i 小少

  从包装来看很诱人就像豆友说得很甜美的感觉,当然从排版上来看的确不够紧密,不过这都是现在的趋势了。
  故事很生活化,能让你突然发现生活中一些细小的美好,至于英文嘛,因为自己英文有限,并不能完全理解其中的美妙之处:)不过,在书的推荐里写道,这本书是许多英文考试里面常引用的,所以在应试的时候还能兼顾文学阅读,倒也不错啦!

2006-11-18 15:35:59 Even

  好个性的书名,急切地想读
  谢谢推荐!

2006-12-20 17:49:38 晒兜/shadow

  我觉得还行,有不少可爱的句子。
  只遗憾文章太少^_^

2007-01-09 14:50:38 局外人

  说得我心动.....

2007-01-09 20:18:50 行走中的草根

  wo hai mei kan guo ne

2007-01-20 09:38:01 东方欲晓

  好久没有看到这么纯净的文章了,带着浅浅淡淡的忧伤,真实而又自然。比起现在流行的所谓“80后”的文章要强多了

2007-02-20 22:18:17 Enigma

  恩,正在看,好象没有静下心来,所以没有豆友那么多的感触.
  一直以为读书是要靠心情的,没有心情和环境就算是再好的书都会被自己误解,希望今晚有这种心情!

2007-02-27 13:15:14 王小柚

  维摩诘是指王维么???

2007-02-28 09:08:50 purplepine

  维摩诘是佛教人物。王维崇拜这个人,便取号摩诘。后世人遂称其为维摩诘。

2007-03-31 22:55:21 sub rosa

  很女孩子的文字。。大概每个女孩子都或多或少会有的心境,不起眼但是可以充满整个世界的幸福

2007-04-01 23:01:41 ARTO | 凹凸

  2006-09-06 04:54:48: 菲菲思嘉
    呵呵~~谁能用它跟《小王子》做下比较啊?
  
  何必要比呢?喜欢就好了……

2007-04-27 10:56:50 1&2

   lz的 为什么人家就能写出这么好的东西来,而中国的女作家里就只能出点“宝贝”。
  
  (-___-#

2007-04-28 17:03:03 微生

  呵呵,只是随口一说的话,指向某种现象,不必太当真了,中国女作家里当然也有很多有天赋有追求的。

2007-05-29 20:34:31 jj

  想想

2007-06-18 20:41:54 Bright

  唉,3月份的时候就想去买,结果济南已经没有了……
  好想看~

2007-06-19 15:34:24 微生

  可以在当当和卓越买啊,很便宜的,现在11块多就可以买到了

2007-07-01 12:03:50 王四毛°mǐno;±ß½

  为什么人家就能写出这么好的东西来,而中国的女作家里就只能出点“宝贝”。 ------并不苟同。
  其他的说的满对。。。
  小王子比较好;我的枕边书;不看会睡不着的。。。

2007-07-04 21:17:52 cloris

  很久没用心去品一本书,希望那容易疲惫的心看了这本书能感受到一种温暖......所以,我也很期待......

2007-07-08 20:28:16 水蓝紫韵

  让人动心哦...
  非常不错......
  

2007-07-16 23:37:40 欲说还休

  哇,我也想看了!

2007-07-17 21:48:01 欲说还休

  刚 看完...还在 回味中 ....
  太棒了.
  不知道怎么 用语言去表达

2007-07-19 21:47:20 HUHU

  书名写的不错 封面也满漂亮 明天就去买买来读

2007-07-21 23:17:59 不是jeeny5

  2006-09-06 04:54:48: 菲菲思嘉
    呵呵~~谁能用它跟《小王子》做下比较啊?
  
  真得不能比~~真的!

2007-07-25 21:58:35 去似朝云

  我要去买一本了,如此自然的语言,如此真挚的情感,那就是我喜欢的

2007-08-06 20:26:22 钥匙

  有点象在做广告,好东西可以和大家一起分享,何必鼓动大家去拥有你的感受.

2007-08-06 21:28:05 Fishvt

  这是我今年7月份买的,但是是去买资料书的,我们学校要在考试后要补课,所以那天便去买资料书。买完书后,我本来是想买一本《论语》的,结果看到了这本 芒果街上的小屋,看了简介便买了下来。
  回来读后觉得买得值!

2007-08-14 19:03:02 林中之象

  “我离开是为了再回来。”

2007-09-10 17:16:55 提拉米苏

  很想买过来看看了

2007-10-08 13:58:20 ︶ㄣ依朵小小

  清新的感觉,触动好深。

2007-12-09 20:44:07 极致双鱼

  让我非常有同感的一本书```
  
  感觉好象在看自己的日子````呵呵``很感动,很喜欢~!

2007-12-19 10:47:37 微生

  声明声明,关于“宝贝”一说只是指向某种现象。。。请不要具体化。即便不是安妮的读者,但对她也没有微词。此宝贝非彼宝贝也。。

2008-01-07 10:15:15 妖言

  决定买来看看了

2008-01-16 13:03:21 熙宁

  赞。

2008-02-02 01:48:05 陈小甩

  “我以为那是我自学外语以来看到过的最甜美的异国文字。
    
    But my mother’s hair, my mother’s hair, like little rosettes, like little candy circles all curly and pretty because she pinned it in pincurls all day, sweet to put your nose into when she is holding you, holding you and you feel safe, is the warm smell of bread before you bake it, is the smell when she makes room for you on her side of the bed still warm with her skin, and you sleep near her, the rain outside falling and Papa snoring. The snoring, the rain, and Mama’s hair that smells like bread. ”
  
  
  就是这样。 还有你此文的标题,都和我的感觉一模一样。不荐不行。

2008-02-10 21:45:32 啦啦啦

  读了好多次了
  
  最近一次是老师要我做BOOK REPORT的时候 但是很难过的是那天麦克风又问题 背景音乐也不响 做的PPT也不能播放 老师狠狠的批评我了 我很难过的不是被骂而是老师根本不懂我 也不知道这本书 失望啊
  
  

2008-03-20 14:11:41 重生

  购书中心可以在网上买书……可以货到付款哦
  网址:http://www.gzbookcenter.com/

2008-03-26 18:34:49 公子K

  一本让能让浮躁的心平静下来的书。

2008-04-25 11:50:38 奔跑的犀牛

  你的书评也很美,我一定要买一本!

2008-04-28 14:07:47 MagicK

  细碎的描写 硬作童稚的笔法以及读来让人昏昏欲睡的诗与小说的混血文字都叫我对这本外界盛传的“佳作”的印象不甚了了

2008-05-18 15:47:12 水银

  翻译过来就大不如原作有味道了

2008-05-25 16:11:45 庭歌

  已经订了一本,准备看哩:)

2008-06-12 11:36:35 "葵______

  有魅力的文字~~
  现在中国所谓的“流行” 那些矫揉造作 太TMD让人作呕了
<前页12后页>

>芒果街上的小屋

芒果街上的小屋
作者: [美国] 桑德拉·希斯内罗丝
isbn: 7544700178
书名: 芒果街上的小屋
译者: 潘帕
页数: 303
定价: 24.50元
出版社: 译林出版社
装帧: 平装
出版年: 2006-6

微生的其他评论   · · · · · ·