2006-07-04 22:04:59
来自: 古典音乐
Mr. Holland's Opus / 霍兰先生的乐章的评论



《生命因你而动听》,英文原名是《霍兰先生》,讲的是一个音乐教师的故事。他一直梦想着创作出一部伟大的作品,但是因为生活和教学而不能如愿。但到了退休的时候发现,他最伟大的作品就是帮助众多的学生踏上了正确的人生之路。
因为是音乐老师,所以影片中有许多音乐片断。印象最深的有两段。
音乐老师,也就是霍兰先生毕生热爱音乐,但没想到他的唯一的儿子却是聋子。他和他妻子是偶然在一次游行中发现他儿子对外界的喧闹无动于衷才送到医院去检查。霍兰焦急地问医生儿子怎么样,得到的回答是天生的聋子。这时候影片中出现霍兰先生平静却又沉痛之极的声音:"几千万人中,为什么偏偏选中了他......",背景就是贝多芬第七交响曲第二乐章,镜头切换过去,却发现说话时已是霍兰在给学生们上音乐欣赏课,配合着贝多芬第七的复调乐句慢慢推进 ,观众们可以相见霍兰的悲痛一点一点的在积累。最后一个学生发问:"可是老师,贝多芬耳聋怎么能够作曲?",这时镜头慢慢向霍兰的眼睛推进,霍兰努力抑制着将要夺眶而出的泪水缓缓说道,"因为他不是,天生的聋子"。
我一向觉得悲境的最高境界不是哭哭啼啼。能恰如其分的表达这种境界的,非贝多芬的这首乐章莫属。
还有一段是在约翰列农遇刺的那一天,霍兰情绪很不好的回到家,却发现他儿子正在车库里忙个不停(他儿子已经长大成十几岁了)。霍兰沉痛的说:"今天一个天才死了",但看到他儿子迷惑的表情,刹那间对音乐的钟爱,对儿子小时候遭遇的痛心以及看到儿子长大了却不能象正常人那样的沟通等等复杂的感情交织在一起,霍兰气恼地说(打手语):"哦,你不能体会这些的,你不懂!"。他儿子愤怒的说:"你真正关心过我多少?你是个xx!"。
霍兰非常的震惊和悲伤。影片后面的有一段是他特意在学校里为聋哑学校的学生(包括他儿子)举办了一场音乐会,将声音的频率和各种颜色的灯联系在一起,让聋哑学生感受节奏和旋律。当时他指挥的是《卡门序曲》。音乐会快结束时,霍兰幽默地说了声"现在没有耳聋的人要羡慕你们了,因为我的嗓音很难听"后,唱起了约翰列农的《beautiful boy》(是一边唱一边打手语)。"close your eyes, have no fear, ...."。是一个充满了对儿子歉意和真挚爱的沙哑的嗓音。霍兰唱得非常的努力和认真,观众席中儿子也平静的看着他,微微点头在感受着什么。当霍兰唱到最后将歌词改成了"darling, darling, darling, darling Gaoden"(Gaoden是他儿子的名字)时,他的声音梗滞了。是啊,谁都能在这首歌中会体会到约翰列农和霍兰两个父亲对孩子的挚爱的:
Close your eyes
Have no fear
The monster's gone
He's on the run and your daddy's here
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Before you go to sleep
Say a little prayer
Every day in every way
It's getting better and better
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Out on the ocean sailing away
I can hardly wait
To see you come of age
But I guess we'll both just have to be patient
'cause it's a long way to go
A hard row to hoe
Yes it's a long way to go
But in the meantime
Before you cross the street
Take my hand
Life is what happens to you
While you're busy making other plans
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Before you go to sleep
Say a little prayer
Every day in every way
It's getting better and better
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Darling, darling, darling
Darling sean
> 我来回应
Mr. Holland's Opus / 霍兰先生的乐章的评论




《生命因你而动听》,英文原名是《霍兰先生》,讲的是一个音乐教师的故事。他一直梦想着创作出一部伟大的作品,但是因为生活和教学而不能如愿。但到了退休的时候发现,他最伟大的作品就是帮助众多的学生踏上了正确的人生之路。
因为是音乐老师,所以影片中有许多音乐片断。印象最深的有两段。
音乐老师,也就是霍兰先生毕生热爱音乐,但没想到他的唯一的儿子却是聋子。他和他妻子是偶然在一次游行中发现他儿子对外界的喧闹无动于衷才送到医院去检查。霍兰焦急地问医生儿子怎么样,得到的回答是天生的聋子。这时候影片中出现霍兰先生平静却又沉痛之极的声音:"几千万人中,为什么偏偏选中了他......",背景就是贝多芬第七交响曲第二乐章,镜头切换过去,却发现说话时已是霍兰在给学生们上音乐欣赏课,配合着贝多芬第七的复调乐句慢慢推进 ,观众们可以相见霍兰的悲痛一点一点的在积累。最后一个学生发问:"可是老师,贝多芬耳聋怎么能够作曲?",这时镜头慢慢向霍兰的眼睛推进,霍兰努力抑制着将要夺眶而出的泪水缓缓说道,"因为他不是,天生的聋子"。
我一向觉得悲境的最高境界不是哭哭啼啼。能恰如其分的表达这种境界的,非贝多芬的这首乐章莫属。
还有一段是在约翰列农遇刺的那一天,霍兰情绪很不好的回到家,却发现他儿子正在车库里忙个不停(他儿子已经长大成十几岁了)。霍兰沉痛的说:"今天一个天才死了",但看到他儿子迷惑的表情,刹那间对音乐的钟爱,对儿子小时候遭遇的痛心以及看到儿子长大了却不能象正常人那样的沟通等等复杂的感情交织在一起,霍兰气恼地说(打手语):"哦,你不能体会这些的,你不懂!"。他儿子愤怒的说:"你真正关心过我多少?你是个xx!"。
霍兰非常的震惊和悲伤。影片后面的有一段是他特意在学校里为聋哑学校的学生(包括他儿子)举办了一场音乐会,将声音的频率和各种颜色的灯联系在一起,让聋哑学生感受节奏和旋律。当时他指挥的是《卡门序曲》。音乐会快结束时,霍兰幽默地说了声"现在没有耳聋的人要羡慕你们了,因为我的嗓音很难听"后,唱起了约翰列农的《beautiful boy》(是一边唱一边打手语)。"close your eyes, have no fear, ...."。是一个充满了对儿子歉意和真挚爱的沙哑的嗓音。霍兰唱得非常的努力和认真,观众席中儿子也平静的看着他,微微点头在感受着什么。当霍兰唱到最后将歌词改成了"darling, darling, darling, darling Gaoden"(Gaoden是他儿子的名字)时,他的声音梗滞了。是啊,谁都能在这首歌中会体会到约翰列农和霍兰两个父亲对孩子的挚爱的:
Close your eyes
Have no fear
The monster's gone
He's on the run and your daddy's here
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Before you go to sleep
Say a little prayer
Every day in every way
It's getting better and better
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Out on the ocean sailing away
I can hardly wait
To see you come of age
But I guess we'll both just have to be patient
'cause it's a long way to go
A hard row to hoe
Yes it's a long way to go
But in the meantime
Before you cross the street
Take my hand
Life is what happens to you
While you're busy making other plans
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Before you go to sleep
Say a little prayer
Every day in every way
It's getting better and better
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Darling, darling, darling
Darling sean
> 我来回应
本评论版权属于作者古典音乐,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
导演: 斯蒂芬 赫里克 (Stephen Herek)
影名: Mr. Holland's Opus
编剧: 帕特里克 沙恩 顿肯 (Patrick Sheane Duncan)
简体中文名: 霍兰先生的乐章
制片国家/地区: 美国
上映日期: 1996-03-01
语言: 英语
imdb编号: tt0113862
主演: Richard Dreyfuss, Glenne Headly, Jay Thomas, Olympia Dukakis, William H. Macy
又名: 霍兰先生的乐章, 春风化雨1996, 生命因你而动听, 生命因你动听

2006-07-04 22:13:13 花比奥
这个beautiful boy确实够煽,但是我还是喜欢你对第七交响曲第二乐章的那段介绍,尽管自己不听摇滚,只听beautiful boy.2006-07-05 17:31:55 宿宿
片中有段进行曲也蛮好听的!~2006-07-05 21:44:34 周六我要休息
也有人喜欢这部片子。当年我看得原版,连字幕都没有,看得很喜欢。这部片子也被译为"生命因你而动听。“老片子了。2006-07-05 22:38:19 粉色网
应该是比较经典的片子了....粉色网
http://www.fensex.co
2006-07-05 23:22:26 PennyXu1103
嗯。。好看的。2006-07-06 11:29:24 蓓蓓
看过,因为儿子先天性聋哑而和同学讲述贝多芬,可能在他的内心也希望自己的孩子不要向命运屈服。看了很多年的电影,平时不提不会记得,一旦有人提及就会在脑海里涌现很多片断,或许是因为关于音乐,关于心灵,关于成长,关于理想等等才如此动人而难以忘怀。