2006-01-13 19:56:43
来自: forrest
In a Different Voice的评论



1982年carol gilligan在她的书中in a different voice中讨论了一个假设的问题,一个被她称作"the Heinz dilemma"的困境,贫穷的Heinz的妻子患了重病,必须要去一个医生那里偷取一种特殊的药品才能医治,这时Heinz是否应该取偷取药品?
Gilligan分别向两个12岁的小男孩jake和小女孩amy提出了这个问题。
jake的回答是:“人的生命比钱更重要,所以即使被抓住,法官也会判很轻的刑法,道德困境的问题在jake的思想中被看成是一个数学问题(sort of like a math problem with humans),Galligan评论到“因为他认为他的结论是理性推理得到的,所以其他人也经过理性推理也必然达到这么一种结论。”
amy对待这个问题则是完全另外一种态度,对于amy来说,这个问题根本不是以一种数学模型的面孔出现的,而是以一种永恒的关联叙事(a narrative of relationships that extends over time),amy的回答是:“不,我不认为...除了偷盗肯定还有其他办法,比如借钱或者贷款或者其他,但他不应该偷取药品-但他妻子也不应该死..如果他偷了药品而他妻子却更加病重了,那他也许需要更多的药品...所以,他们应该详细讨论然后通过其他办法弄到钱。”
amy的回答充满了疑虑和担忧,即使在一个不那么棘手的道德困境中,女性也表现出了对更多方面的关注,而不是大小的数学比较。所有的人都得到帮助了吗,所有的人都得到爱了吗?那些失败者他们怎么样?她关注的不是是“正义”抉择下的输赢,她关注的东西远不是正义所能完全包容的。
hanne peterson 在love and law in europe中也这么说,她似乎如同amy那样固执的自言自语:爱本身就是一种法律,爱嵌在法律当中,这种如同衡平法中的公正良心的东西深埋在法律深处,从身体和心理(physically and psychiacally)同时塑造着我们。然而,这种柔软而emotion能把我们带向一种新的秩序吗?hanne说可以,诉说的渴望,交流的实现,还有人们心中新的认知希望(cognitive expectation)的唤起,将引领我们创造一种全新的秩序。
然而在对amy的追踪调查中,当“有女初长成”的16岁的amy再次面对同样的问题的时候,amy对the heinz dilemma的回答开始变得和jake一样:她也开始学会了将问题简化为一个数学模型。蒙眼布看得到正义,看不到弱者和失败者。
Gilligan虽然从女性的独特的视角出发,然而她却认为这种视角并不为女性所特有的。对gilligan来说,这毋宁说是另外一种声音,在法律冰冷的门前固执的诉说着自己的期待。
然而在现实中,这可能吗?luhmann回答说不可能。luhmann也提到法律中的感情,但他说,法律只是时间(temporal)/社会(social)/物质(material)三个维度所综合的东西,当感情面对了法律的时候,当感情受到挫折,一次又一次时间维度的失望将会把人塑造成规范所需要的形体。在hanne的眼中,Luhmann恐怕是最典型的男性视角,冷酷而无情。但——现实难道不正是如此吗?当我们面对冰冷的法律,当我们一次又一次的被社会,物质和法律所创伤之后,难道我们还能坚持如同gilligan和hanne所描绘的爱吗,我们难道能逃避这种型塑?
只能说这是一种柔软无力却在理性之外有着不可抗拒的力量。nussbaum在love's knowledge里说:“我拒绝比爱本身更幸福,即使爱会带给我们哀痛、磨难,甚至毁灭”。因其坚忍,因其脆弱,这一半人的爱,它在某处永恒地召唤着我们。
In a Different Voice:Psychological Theory and Women's Development,Carol Gilligan,Cambridge: Harvard University Press,1982
Love and Law in Europe Anthology edited by Hanne Petersen, Ashgate/Dartmouth,
1998
> 我来回应
In a Different Voice的评论




1982年carol gilligan在她的书中in a different voice中讨论了一个假设的问题,一个被她称作"the Heinz dilemma"的困境,贫穷的Heinz的妻子患了重病,必须要去一个医生那里偷取一种特殊的药品才能医治,这时Heinz是否应该取偷取药品?
Gilligan分别向两个12岁的小男孩jake和小女孩amy提出了这个问题。
jake的回答是:“人的生命比钱更重要,所以即使被抓住,法官也会判很轻的刑法,道德困境的问题在jake的思想中被看成是一个数学问题(sort of like a math problem with humans),Galligan评论到“因为他认为他的结论是理性推理得到的,所以其他人也经过理性推理也必然达到这么一种结论。”
amy对待这个问题则是完全另外一种态度,对于amy来说,这个问题根本不是以一种数学模型的面孔出现的,而是以一种永恒的关联叙事(a narrative of relationships that extends over time),amy的回答是:“不,我不认为...除了偷盗肯定还有其他办法,比如借钱或者贷款或者其他,但他不应该偷取药品-但他妻子也不应该死..如果他偷了药品而他妻子却更加病重了,那他也许需要更多的药品...所以,他们应该详细讨论然后通过其他办法弄到钱。”
amy的回答充满了疑虑和担忧,即使在一个不那么棘手的道德困境中,女性也表现出了对更多方面的关注,而不是大小的数学比较。所有的人都得到帮助了吗,所有的人都得到爱了吗?那些失败者他们怎么样?她关注的不是是“正义”抉择下的输赢,她关注的东西远不是正义所能完全包容的。
hanne peterson 在love and law in europe中也这么说,她似乎如同amy那样固执的自言自语:爱本身就是一种法律,爱嵌在法律当中,这种如同衡平法中的公正良心的东西深埋在法律深处,从身体和心理(physically and psychiacally)同时塑造着我们。然而,这种柔软而emotion能把我们带向一种新的秩序吗?hanne说可以,诉说的渴望,交流的实现,还有人们心中新的认知希望(cognitive expectation)的唤起,将引领我们创造一种全新的秩序。
然而在对amy的追踪调查中,当“有女初长成”的16岁的amy再次面对同样的问题的时候,amy对the heinz dilemma的回答开始变得和jake一样:她也开始学会了将问题简化为一个数学模型。蒙眼布看得到正义,看不到弱者和失败者。
Gilligan虽然从女性的独特的视角出发,然而她却认为这种视角并不为女性所特有的。对gilligan来说,这毋宁说是另外一种声音,在法律冰冷的门前固执的诉说着自己的期待。
然而在现实中,这可能吗?luhmann回答说不可能。luhmann也提到法律中的感情,但他说,法律只是时间(temporal)/社会(social)/物质(material)三个维度所综合的东西,当感情面对了法律的时候,当感情受到挫折,一次又一次时间维度的失望将会把人塑造成规范所需要的形体。在hanne的眼中,Luhmann恐怕是最典型的男性视角,冷酷而无情。但——现实难道不正是如此吗?当我们面对冰冷的法律,当我们一次又一次的被社会,物质和法律所创伤之后,难道我们还能坚持如同gilligan和hanne所描绘的爱吗,我们难道能逃避这种型塑?
只能说这是一种柔软无力却在理性之外有着不可抗拒的力量。nussbaum在love's knowledge里说:“我拒绝比爱本身更幸福,即使爱会带给我们哀痛、磨难,甚至毁灭”。因其坚忍,因其脆弱,这一半人的爱,它在某处永恒地召唤着我们。
In a Different Voice:Psychological Theory and Women's Development,Carol Gilligan,Cambridge: Harvard University Press,1982
Love and Law in Europe Anthology edited by Hanne Petersen, Ashgate/Dartmouth,
1998
> 我来回应
本评论版权属于作者forrest,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。


2006-01-13 21:42:07 malingcat
法与情,法与理,法与道德,法与正义,法的天平实在是不容易持平。不过,另一种声音的存在,总会起到纠偏的作用吧,法律的发展和法律的阐释如果没有这一种声音,大概也不会成为“活着”的法。