2005-12-02 23:17:49
来自: 洪桥
约翰·克利斯朵夫(上下)的评论



cm,你读完了这书吗?这是一件不多的事,一生为之感到充实的事。读完它的人很少。它教人不平庸。所以是一部杰出的书。决心翻译它和翻译它的人和作者一样是贝多芬式的愤世嫉俗的天才。
约翰·克利斯朵夫(上下)的评论




cm,你读完了这书吗?这是一件不多的事,一生为之感到充实的事。读完它的人很少。它教人不平庸。所以是一部杰出的书。决心翻译它和翻译它的人和作者一样是贝多芬式的愤世嫉俗的天才。
本评论版权属于作者洪桥,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
在哪儿买这本书? · · · · · ·
作者: (法)罗曼·罗兰
isbn: 7020025854
书名: 约翰·克利斯朵夫(上下)
页数: 1574
译者: 傅雷
定价: 74.00
出版社: 人民文学出版社
装帧: 精装
出版年: 1957-1-1
2005-12-04 12:52:42 安东妮
cm是谁~~?这段写得真好。
2005-12-04 21:54:37 洪桥
回安东:这是我写在“草莓”网页上的回应。你的称赞使我感到满足。2005-12-05 10:17:52 草莓
我不得不说,洪桥同学,你很偏激,很容易下一些很决绝的论断。你的几个评论都如此。比如这个,你说“读完它的人很少。它教人不平庸。所以是一部杰出的书。决心翻译它和翻译它的人和作者一样是贝多芬式的愤世嫉俗的天才。”我看过这本书,非常好,但未必就杰出。说“读完它的人很少”更是没有根据。
我的结论是,你还很年轻。
2005-12-05 18:53:37 洪桥
(微笑)遗憾的是我不算很年轻.此外,愤世嫉俗这个词多少有一点贬义,而我是赋于它褒义的,当然,这有些"文学"了.
"在商言商",谈文学的问题我就比较"文学"(比如表述上看上去有些偏激).
> 我来回应