爱は花。君はその种子。

2005-11-25 21:13:10   来自: Delisa
おもひでぽろぽろ / 回忆点点滴滴的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating


  岁月的童话(Only yesterday)。GHIBLI工作室1991年的片子。脚本和监督是高畑勋。制片是宫崎骏。现在市面上充斥着许多所谓的宫崎骏全集或系列,混淆了视听,把吉卜力的作品全归到宫崎骏的名下,实在是屈就了其他的几位呢。
    
  《猫的报恩》的监督是森田宏幸。《听到浪涛》的监督是望月智充。《侧耳倾听》的监督是近藤喜文。而《萤火虫之墓》、《岁月的童话》、《平成狸合战》及《邻居的山田君》这几部的监督则全是高畑勋。相较宫崎骏作品中的魔幻色彩,我更偏好高畑勋作品中的朴实清淡,这两者间的风格其实还是有很大区别的。
    
  高畑勋的叙事步调总是娓娓道来。随着Main Theme音乐的响起,干净的钢琴前奏挟带着后段的弦乐,重复着回旋,就像本片的基调,回忆和现实不停地交错着进行,(在今敏的《千年女优》中也有相似的手法,不过其时间跨度之长,使得变换的时候常使人有措手不及的感觉。)让人无法自拔地沉浸在影片营造出的怀旧气息中。
    
  镜头在同一个人的两个不同年龄阶段间切换。27岁的妙子是一个普通的上班族。她向往乡村的田园生活,请假从城市来到姐夫的老家,与农人一起参与田间的劳动。她笑声爽朗,善解人意。10岁的妙子是一个小学五年级生。她不会做分子除法,只有作文的成绩比较出色,偶尔被家中的大姐和二姐排挤,讨厌吃洋葱和萝卜。她内向敏感,倔强任性。现实中27岁的妙子和回忆里10岁的妙子,仿佛是作为不同的时间和场景里两个独立的存在,但二者间却有着无法分割的共通点,有时甚至在同一个场景里出现,如同被一只无形的手在背后操控着。连影片中的妙子也感到迷惑,那个五年级时的自己,怎么就像行李似的,伴随着自己的这次旅程。她在乘坐夜行的火车时一直辗转反侧无法入睡,自言自语似的旁白:“我这次并没有打算带上那个小学五年级的自己,可是一日唤醒了这位十岁时的我,可不是轻易可以赶走的。”你也一定有过类似的感受,在某个时间,某个场景,被类似的细节唤醒了记忆中的零散片段,而沉溺其中无法自拔,有时竟分辩不清现实和回忆。电影着重于生活中细节的描绘。给人的感觉就像是在欣赏一张乡村风情的水彩画,心情恬淡的却又被那看似不经意的一笔触动了思绪。
    
  本片的音乐个人也觉得很好,不是一贯的久石让,这次是星胜。
    
  片尾是由都はるみ所唱的《爱は花,君はその种子》,翻唱自一首英文老歌《The Rose》,由都はるみ的嗓音来演绎有一种娓娓道来的感动。随着火车的行进,车窗外的景物变换,点滴的回忆涌上心头。我都忍不住掉眼泪了。啊。发现自己不仅是悲伤的时候流泪,连面对美好的事物时也忍不住。咳,跑题了。
    
  在网上搜索了一下,《The Rose》还被不少人翻唱过呢。平井坚的那个版本不错,其它的还有Bette Midler,Don Williams等。
    
    列歌词如下。
    
    THE ROSE
    
    Some say love it is a river
    That drowns the tender reed.
    Some say love it is a razor
    That leaves your soul to bleed.
    
    Some say love it is a hunger
    An endless, aching need
    I say love it is a flower,
    And you is the only seed.
    
    It's the heart afraid of breaking
    That never learns to dance
    It's the dream afraid of waking
    That never takes the chance
    
    It's the one who won't be taken,
    Who cannot seem to give
    And the soul afraid of dying
    That never learns to live.
    
    And the night has been too lonely
    And the road has been too long.
    And you think that love is only
    For the lucky and the strong.
    
    Just remember in the winter
    Far beneath the bitter snow
    Lies the seed that with the sun's love,
    In the spring, becomes a rose
    
    
    (附。朋友翻译的中文版本。)
    
    有人说爱是一条河流
    淹没了柔嫩的芦苇
    有人说爱是一把匕首
    让你的灵魂鲜血迸流
    
    有人说爱是一种渴望
    疼痛不休,没有尽头
    我却说爱是一朵鲜花
    来自你。我心底唯一的种子。
    
    心若害怕破碎
    如何学习舞蹈
    梦若担心惊醒
    怎看得到冒险的回报
    
    不肯付出的人
    当然一无所获
    总是恐惧死亡
    如何学习生存之道
    
    长夜漫漫
    远路迢迢
    若没有坚强和幸运
    如何才能把爱拥抱
    
    可是请你记得
    日光的温暖
    会把冰雪深处的萌芽照耀
    春天一旦来临
    玫瑰就会朝你微笑
  

2005-12-17 11:33:57 viyu

  THE ROSE 林亿莲也翻唱过
  

2005-12-19 02:43:33 Delisa

  是的。还有齐豫。

2005-12-26 12:06:40 cathay

  还有蔡依林刚出道的时候也翻唱过

2006-04-16 19:45:43 hkbarton

  喜欢这部片子,平平谈谈的感觉

2007-03-02 14:53:13 balance

  是的,一种纯粹的平平淡淡的感觉。
  很亲切。很放松。
  来自净土来自天籁。
  
  我们都太浮躁了。
  
  每天都习惯带上面具。。。

2007-03-03 22:00:06 辉辉会飞

  但我们也应当像妙子一样自省一下,现在的我们在厌烦了城市生活后是否真的会爱上乡村生活的平静和单调,还是只是借乡村的空气来给自己一个躲避的暂时港湾;我们的确得反省一下自己是否真的热爱自己的生活和爱人,还是只是因为习惯了这种生活和这个人。

2007-05-04 01:05:43 人去月无聊

  吾辈侧耳倾听

2007-07-23 01:52:57

  极其喜欢高。

2007-09-05 22:36:30 Stella

  长见识啊,原来我这么浅薄,这个电影一直喜欢到骨子里了,还以为是宫的...对自己无语。

2007-11-08 21:36:38 驴驴

  “自己是否真的热爱自己的生活和爱人,还是只是因为习惯了这种生活和这个人”
  发人深省啊

2008-02-24 13:40:13 窗边的五月卉

  很平实的影评,谢谢楼主的分享,还有主题曲

2008-03-20 09:36:50 菠萝面包

  喜欢一部电影,不管它的导演、制作是谁,喜欢就是了。

2008-04-05 16:18:04 阿四

  是啊,喜欢一部电影,不管它的导演制作是谁.
  相比<<天空之城>>,<<哈尔的移动城堡>>,...我还是更喜欢<<侧耳倾听>>,<<岁月的童话>>,对于电影,我也偏爱于关于生活,家庭的小故事.小故事有小故事的精彩,那是一份无人体会的平淡和喜悦.
  "岁月的童话",这个名字也很好听呢~~~

2008-05-23 10:25:45 阿修罗

  岁月的童话是随着妙子的回忆一点一滴沁入到自己的内心,温暖而怀旧的感觉,平实而美好

2008-06-07 08:49:49 ada

  歌词真好啊
  

2008-07-08 17:26:00 皮布

  更偏爱高畑的作品,就是那样,清淡的存在于身边.

2008-08-19 11:54:10 莫小莫

  高畑勋,铃木敏夫,美术是男鹿和雄,真是强大啊~

2008-08-28 18:57:05 davidzwb

  英文版的THE ROSE和日文版的感觉很不一样

2008-11-07 22:24:02 林帛

  实在喜欢高畑勋的电影啊,人也长得很可爱哦 :)~~~

2008-11-26 15:43:36 DTXP

  这部电影的音乐也很美好啊,总是听着听着情绪就来了……
  还专门找来了打口碟搜藏……感谢五道口!

2008-11-29 18:39:14 SPRING

    《猫的报恩》的监督是森田宏幸。《听到浪涛》的监督是望月智充。《侧耳倾听》的监督是近藤喜文。而《萤火虫之墓》、《岁月的童话》、《平成狸合战》及《邻居的山田君》这几部的监督则全是高畑勋。
  
  同意!!!!上次我说萤火虫之墓不是宫崎骏的还被小白骂=”=

2009-01-12 17:53:16 绿水青山

  westlife也唱过
  the rose是绝好的歌
  最初是谁唱的?

2009-02-28 16:28:07 Lei

  这首歌在片尾真是再合适不过
  更喜欢日文的这个版

2009-03-01 17:32:07 Lei

  爱は花、君はその种
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  原题/「THE ROSE」より
  作词作曲/AMANDA McBROOM
  编曲/星 胜
  日本语訳词/高畑 勲
  歌/都 はるみ
  
  やさしさを 押し流す
  爱 それは川
  魂を 切り裂く
  爱 それはナイフ
  とめどない 渇きが
  爱だと いうけれど
  爱は花 生命(いのち)の花
  きみは その种子(たね)
  
  挫けるのを 恐れて
  跃らない きみのこころ
  醒めるのを 恐れて
  チャンス逃す きみの梦
  夺われるのが 嫌さに
  与えない こころ
  死ぬのを 恐れて
  生きることが 出来ない
  
  长い夜 ただひとり
  远い道 ただひとり
  爱なんて 来やしない
  そう おもうときには
  思いだしてごらん 冬
  雪に 埋もれていても
  种子(たね)は春 おひさまの
  爱で 花ひらく
  
  yasashisawooshi nagasu
  ai sorehakawa
  tamashiiwokiri saku
  ai sorehanaifu
  tomedonai kawaki ga
  ai da to iu keredo
  aihahana inochi no hana
  kimihasono tane
  
  kujikeru nowoosorete
  odoranai kimi no kokoro
  sameru nowoosorete
  chansu nogasu kimi no yume
  ubawareru no ga iya sa ni
  ataenai kokoro
  shinunowoosorete
  ikiru koto ga dekinai
  
  nagai yoru tada hitori
  tooi michi tada hitori
  ai nante kiyashinai
  sou omou toki ni ha
  omoidashite goran fuyu
  yuki ni umorete ite mo
  tanehaharu ohisamano
  ai de hana hiraku
  

2009-03-15 21:46:37 蔬菜洒拉

  上面英文歌词译过来真是让人感动,日文的这版高畑勲做的翻译起来一样吗?
  

2009-06-09 13:24:30 晴空

   可是请你记得
      日光的温暖
      会把冰雪深处的萌芽照耀
      春天一旦来临
      玫瑰就会朝你微笑
  日光的温暖会把冰雪深处的萌芽照耀
  所以对于生活要满怀着希望
  我们可以平庸
  但是不能变的麻木
  

2009-07-04 23:59:46 蓝式部

  不对吧,侧耳倾听由头到尾都没有《The Rose》的旋律出现,《country road》翻的是英文老歌《Take Me Home Country Road》。

2009-07-05 00:21:07 Delisa

  呵呵,是我表达不清。本意是《爱は花,君はその种子》和《Country road》一样,都是翻唱的英文老歌。

2009-07-16 15:05:43 Rosemary

  很温暖的电影,一直以为是宫崎骏呢,原来真的是屈就了其他人

2009-10-06 11:12:07 Enqing

  谢谢提供歌词~

2009-10-06 12:02:20 Enqing

  "And the night has been too lonely
      And the road has been too long.
      And you think that love is only
      For the lucky and the strong. "
  
  这段的最后两句是否应该翻译成“你认为,只有幸运和坚强的人才能获得爱。”?
  

2009-10-17 19:42:09 aigoman

  Bette Milder原唱。

2009-10-23 16:54:26 绛月主人

  这篇岁月童话是另一个作者的作品.
  
  喜欢她10岁时和家里人闹别扭的样子
  我每日早上坐地铁上班时,也时常会想起13-15岁时骑单车上学的林荫道.
  在想:当时骑车时是否希望有朝一日像现在挤地铁上班.
  

2009-11-26 22:43:56 陈亭亭

  谢谢歌词~~很温暖的电影·

2009-12-09 16:02:33 响绿。

  如《侧耳倾听》中的《country road》,也是翻唱自一首英文老歌《The Rose》,???是这样吗?可是我听两首旋律不同啊。- -??


>おもひでぽろぽろ

回忆点点滴滴 おもひでぽろぽろ
制片国家/地区: 日本
导演: 高畑勋 (Isao Takahata)
影名: おもひでぽろぽろ
编剧: 高畑勋 (Isao Takahata)
语言: 日语
上映日期: 1991-07-20
imdb编号: tt0102587
简体中文名: 回忆点点滴滴
主演: Miki Imai .... Taeko (voice), Toshirô Yanagiba .... Toshio (voice), Youko Honna .... Taeko (Child) (voice)
又名: 岁月的童话, 回忆点点滴滴, 儿时的点点滴滴, 歲月的童话, Only Yesterday

Delisa的其他评论   · · · · · ·