只是还行而已

2005-08-11 16:23:50   来自: 瑾青 (无趣)
普罗旺斯的一年的评论   3 star rating3 star rating3 star rating


  读完,感觉不是很好。
  这本书只是很写实的叙述了一些可能原来我们不知道的法国乡村的生活。配图失败,几乎和书的内容无关。很花哨,纸质轻,方便在床上看看。
  
  可是想得到能从封面得到的那种暗示的感觉,很困难。
  
  不知道为什么这书会受那么多人的推崇。
  
  也许适合英国人去读。幻想一下法国的浪漫也就是无秩序。
  也许也适合美国人读,幻想自己也是浪漫优雅的法国人。
  
  但对于我们,也许并不适合。
  
  幻想的田园生活,随时可以实现,中国有无数比那里更美的地方,也有无数比这写的更好的文字。
  
  又或者,最好估计,是翻译的不到位了。
  让我没法体会到其中韵味。

2005-10-29 12:49:44 耗子

  只可惜中国的田园里有大批的素质低下的农民。。。。。
  中国走到哪人都多。要么就是山里,配套又差的很。。。。
  国内要有这样的地方,也不用大老远向往那里了

2007-09-24 04:08:04 河川

  我认为翻译的极其精彩,用词准确,充满激情.
  萝卜白菜各有所爱,你不喜欢归你不喜欢,总会有人喜欢.

2008-04-28 11:07:55 祝你开心

  我读了几页就没有兴趣了,完全是流水帐,不知道是不是翻译的问题。
  实在不能继续下去了....

2008-06-11 14:06:04 瑾青

  嗯....
  
  
  
  才看到那么久以前有人很奇怪的回复这个书评.
  反正我还是不喜欢这套书.

2008-07-03 13:20:10 Neverbird

  
  "对于我们,也许并不适合",说你自己呢吧.明显就是不一样的风格,中国的乡村是秀美的,人家那里是奔放的,主要体现在种植的作物上,以及,那里曾是宗教胜地,怎么可以同日而语?
  至于文笔,我也认为翻译很棒,文笔很幽默.是,国内有比它精彩的文笔,那就不要去看了?那我们是不是要找到最优美的文笔才能看呢?
  但我承认,配图不太好.虽然花哨,但有利于体现普罗旺斯那种炙热的色彩,让文森特也为之欢呼的色彩.至于纸质,它轻,它又厚,我觉得质感不错啊.总不能都像某些世界名著似的搞的滑溜溜的.
  

2008-07-22 16:01:57 瑾青

  确实不喜欢....对我不适合...
  楼上从来未曾是我意义中的"我们"之一,何必那么带刺呢?

2008-07-27 14:04:32 Winnie

  各人对隐居生活的理解不同罢了.
  只是大家的批判.
  也太严厉些了吧?
  
  同样是隐居生活.
  有人喜欢梭罗的《瓦尔登湖》.
  有人喜欢梅尔的普罗旺斯系列.
  但是.
  为什么梅尔的普罗旺斯系列更受欢迎?
  是因为里面闲适慵懒唯美隽永的笔调让人可以在任何时候阅读.
  没有大道理.
  只是宁静自然的生活语调.
  不拘时间.地点.也不拘次数.
  每次去读.都会有不同的感悟.
  
  世界上有多少写农村生活的书?
  有多少是写作者本人在农村生活的书?
  有多少是能够引起全世界读者共鸣的书?
  
  它之所以引起大家的共鸣.
  不是因为封面.插图.
  也不是因为作者的名气.
  而是因为文中细节里流露出的美好.和小小幸福.

2008-09-19 17:11:15 Haggressif

  翻译得不错啊,我觉得。确实适合在床上看~

2009-06-12 20:34:55 Herbstring

  也是。


>普罗旺斯的一年

普罗旺斯的一年
作者: (英)彼得・梅尔
isbn: 7561325975
页数: 280
译者: 逸文
定价: 29.8
出版社: 陕西师范大学出版社
装帧: 平装
出版年: 2004-4-1
书名: 普罗旺斯的一年

瑾青的其他评论   · · · · · ·